ويكيبيديا

    "de convención internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتفاقية دولية
        
    • ﻻتفاقية دولية
        
    • اﻻتفاقية الدولية
        
    En consecuencia, la delegación de Bulgaria opina por el momento que el proyecto de código debe adoptar la forma de convención internacional. UN ولهذا يرتأي وفده حاليا أن يتخذ مشروع المدونة شكل اتفاقية دولية.
    La delegación de la India ha preparado un proyecto de convención internacional sobre la eliminación del terrorismo que ya ha sometido a todos los miembros. UN وقد وضع وفد الهند مشروع اتفاقية دولية للقضاء على اﻹرهاب وهو مشروع معروض حاليا على جميع اﻷعضاء.
    1999. Preparación y presentación de un proyecto de convención internacional sobre el derecho de los pueblos a la autodeterminación en una conferencia internacional en Moscú UN 1999 إعداد وعرض مشروع اتفاقية دولية عن حق الشعوب في تقرير مصيرها في مؤتمر دولي عقد في موسكو
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contras las desapariciones forzadas, párr. 1 UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الفقرة 1
    Expresó su disposición a desempeñar un papel activo en la preparación y examen de un proyecto apropiado de convención internacional. UN وأبدت استعداها للاضطلاع بدور نشيط في وضع ومناقشة مشروع اتفاقية دولية ملائمة.
    Actualmente la comunidad internacional está examinando también un proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN وينظر المجتمع الدولي حاليا في مشروع اتفاقية دولية بشأن حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    En las primeras etapas de su labor, la Comisión decidió que dicho instrumento debía ser un proyecto de convención internacional y no una ley modelo. UN وكانت اللجنة قد قررت في المراحل الأولى من عملها أن يتخذ ذلك الصك شكل مشروع اتفاقية دولية لا قانون نموذجي.
    Proyecto de convención internacional para prohibir la clonación humana en todas sus formas UN مشروع اتفاقية دولية لمنع كافة أشكال استنساخ البشر
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    En este contexto, acogemos los esfuerzos actuales encaminados a armonizar el proyecto de convención internacional para la protección de las personas con discapacidad. UN وفي ذلك السياق، نرحب بالجهود المبذولة حاليا لتنسيق وضع مشروع اتفاقية دولية لحماية حقوق المعوقين.
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Libia observa con satisfacción que se ha elaborado un proyecto de convención internacional equilibrado y efectivo, que contribuye al desarrollo progresivo del derecho internacional. UN وتوافق ليبيا على وضع مشروع اتفاقية دولية متوازنة وفعالة تسهم في تطوير القانون.
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    I. Proyecto de convención internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas 32 UN المرفق الأول: مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري 30
    PROYECTO de convención internacional PARA LA PROTECCIÓN DE TODAS LAS PERSONAS CONTRA LAS DESAPARICIONES FORZADAS UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري ديباجة
    Se adjunta en forma de anexo al informe un posible proyecto de convención internacional sobre las empresas militares y de seguridad privadas. UN ويرد مرفقاً بهذا التقرير مشروع اتفاقية دولية ممكنة تتعلق بشركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد