ويكيبيديا

    "de cooperación regional de la unión africana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي
        
    • التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي
        
    • الاتحاد الأفريقي الإقليمية
        
    Objetivo estratégico 1: La Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el Ejército de Resistencia del Señor está funcionando y se está aplicando plenamente UN الهدف الاستراتيجي 1: التفعيل والتنفيذ الكاملين لمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana sobre la Eliminación del Ejército de Resistencia del Señor (LRA) UN مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة
    v) La iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana en contra del Ejército de Resistencia del Señor tiene plena capacidad operativa UN ' 5` التفعيل الكامل لمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    Los miembros del Consejo acogieron con beneplácito los esfuerzos realizados por el Gobierno para luchar contra el LRA, así como la iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana para acabar con el LRA y designar un enviado especial de la Unión Africana que coordinara la iniciativa. UN ورحب أعضاء المجلس بالجهود التي تبذلها الحكومة لمواجهة جيش الرب للمقاومة، وبمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء عليه، وبتعيين مبعوث خاص للاتحاد الأفريقي لتنسيق المبادرة المذكورة.
    v) La iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana en contra del Ejército de Resistencia del Señor tiene plena capacidad operativa UN ' 5` التشغيل الكامل لمبادرة التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    El Consejo insta a todos los gobiernos de la región a que cumplan todos los compromisos asumidos en el marco de la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el LRA y suministren las provisiones básicas necesarias para sus fuerzas de seguridad. UN ويحث المجلس جميع الحكومات في المنطقة على أن تفي بجميع التزاماتها في إطار مبادرة الاتحاد الأفريقي الإقليمية لمكافحة جيش الرب للمقاومة وأن توفر المؤن الأساسية الضرورية لقواتها الأمنية.
    El Secretario General concluye con recomendaciones sobre el fortalecimiento de las medidas para proteger a los niños frente al LRA, en particular en el marco de la iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana sobre el LRA. UN ويختتم التقرير بتوصيات بشأن تعزيز التدابير من أجل حماية الأطفال من جيش الرب للمقاومة، بسبل منها مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي بشأن جيش الرب للمقاومة.
    Objetivo 1.4: puesta en marcha de un programa eficaz de extensión para concienciar sobre la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el Ejército de Resistencia del Señor UN الهدف 1-4: وضع برنامج توعية فعال لزيادة التعريف بمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    Apoyo a la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el Ejército de Resistencia del Señor: la UNOAU tiene el mandato de prestar apoyo a la Unión Africana para planificar, desplegar y administrar operaciones. UN 1 - الدعم المقدم إلى مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة - مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي مكلف بدعم الاتحاد الأفريقي في تخطيط العمليات ونشرها وإدارتها.
    1. Puesta en práctica y plena ejecución de la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el LRA UN 1 - التفعيل والتنفيذ الكامل لمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش
    1. Puesta en práctica y plena ejecución de la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el Ejército de Resistencia del Señor UN 1 - تفعيل مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة وتنفيذها تنفيذا تاما
    El Consejo de Seguridad reiteró su firme apoyo a la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el LRA y encomió los importantes progresos realizados por el Equipo de Tareas Regional de la Unión Africana. UN وكرّر مجلس الأمن تأكيد دعمه القوي لمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة، وأشاد بالتقدم الكبير الذي أحرزته فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي.
    El Consejo insta a todos los gobiernos de la región a que cumplan todos los compromisos asumidos en el marco de la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el Ejército de Resistencia del Señor y suministren las provisiones básicas necesarias para sus fuerzas de seguridad. UN ويحث المجلس جميع حكومات المنطقة على الوفاء بجميع التزاماتها في إطار مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة، وعلى توفير الإمدادات الأساسية اللازمة لقواتها الأمنية.
    :: Participación en 2 reuniones ministeriales del Mecanismo Conjunto de Coordinación de la Unión Africana para adelantar en la aplicación de la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana para la Eliminación del Ejército de Resistencia del Señor UN :: المشاركة في اجتماعين وزاريين لآلية التنسيق المشتركة التابعة للاتحاد الأفريقي من أجل المضي قدما في تنفيذ مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي الرامية إلى القضاء على جيش الرب للمقاومة
    :: Participación en 1 reunión cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países afectados por el LRA, organizada por la Unión Africana, con el propósito de fortalecer el compromiso político con la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana UN :: المشاركة في مؤتمر قمة واحد لرؤساء دول وحكومات البلدان المتضررة من أنشطة جيش الرب للمقاومة ينظمه الاتحاد الأفريقي، بغرض تعزيز الالتزام السياسي بمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي
    El Consejo reitera su apoyo a la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana para la Eliminación del Ejército de Resistencia del Señor, e insta a que se logren nuevos avances en su puesta en marcha y aplicación. UN ويكرر المجلس تأكيد دعمه لمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة، ويحث على إحراز مزيد من التقدم من أجل تفعيلها وتنفيذها.
    El Consejo insta a todos los gobiernos de la región a cumplir sus compromisos con la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el LRA. UN ويحث المجلس جميع الحكومات الإقليمية على الوفاء بالتزاماتها بموجب مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة.
    En su comunicado de prensa, el Consejo solicitó a la Comisión que informara sobre la ejecución de la iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana para acabar con el Ejército de Resistencia del Señor, para así poder autorizar las operaciones de la fuerza regional de intervención. UN وفي البيان الذي أصدره المجلس، طلب إلى المفوضية أن تقدم تقريرا بشأن تنفيذ مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة من أجل تمكينه من الإذن بعمليات قوة التدخل الإقليمية.
    v) La iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana en contra del Ejército de Resistencia del Señor tiene plena capacidad operativa UN ' 5` التشغيل الكامل لمبادرة التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    Mencionó el activo papel de la UNOCA en la lucha contra el LRA, en particular mediante un firme apoyo a la iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el LRA. UN وأشار إلى الدور النشط الذي يضطلع به هذا المكتب في إطار مكافحة جيش الرب للمقاومة لا سيما من خلال تقديم الدعم بقوة لمبادرة التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة.
    El Consejo de Seguridad reitera su firme apoyo a la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el LRA y encomia los importantes progresos realizados por el Equipo de Tareas Regional de la Unión Africana. UN " ويكرر مجلس الأمن تأكيد دعمه القوي لمبادرة الاتحاد الأفريقي الإقليمية لمكافحة جيش الرب للمقاومة، ويثني على فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي لأهمية ما أحرزته من تقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد