Formula una declaración el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales. | UN | أدلى اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات وشؤون التنسيق بين الوكالات ببيان. |
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formula una declaración. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
Sr. Robert Orr, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Planificación Estratégica | UN | السيد روبرت أور، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي |
Las tres delegaciones dirigirán una carta en este sentido al Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وقال إن الوفود الثلاثة ستوجه رسالة في هذا المعنى إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondió a las preguntas. | UN | وقام ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على ما طرح من أسئلة. |
Unidad de organización: Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Declaración del Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
En esa sesión, el Consejo oyó una exposición preliminar del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
DECLARACIÓN DEL SECRETARIO GENERAL ADJUNTO de Coordinación de Políticas Y DE DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | بيان لوكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Se encargaron de presentar la información el Presidente del Comité Preparatorio y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. | UN | وقام رئيس اللجنة التحضيرية ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بتقديم النبذة اﻹعلامية. |
Las funciones de esta Oficina fueron absorbidas por el nuevo Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وقد قامت اﻹدارة الجديدة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة باستيعاب مهامه. |
Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible | UN | وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة: |
El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible también formuló una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Sección 8. Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo | UN | الباب ٨: إدارة تنسيق السياسات والتنميــة المستدامـــة |
Sección 8 Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible | UN | الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة |
Sección 8. Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible | UN | الباب ٨: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible | UN | ٨ ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ٣٩٧,٥ |
El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo una declaración de introducción. | UN | وأدلى مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo uso de la palabra. | UN | وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا. |
El Asesor Superior de Coordinación de Políticas de Gestión de la Información de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación presenta una nota de esa Oficina (A/60/723). | UN | وقدم المستشار الأقدم المعني بتنسيق سياسة إدارة المعلومات التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مذكرة ذلك المكتب (A/60/723). |
:: Reuniones semanales de Coordinación de Políticas e intercambio de información con la FPNUL | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع اليونيفيل لتنسيق السياسة العامة وتبادل المعلومات |
19. El Sr. Yamada (Japón), hablando en explicación de su posición, dice que el funcionamiento del CPC aún debe mejorar mucho, en particular en el ámbito de su mandato de Coordinación de Políticas. | UN | 19 - السيد يامادا (اليابان): قال، متحدثا تعليلا لموقفه، إن هناك مجالا واسعا لتحسين أداء لجنة البرنامج والتنسيق، ولا سيما فيما يتعلق بولاياتها المتعلقة بتنسيق السياسات. |
A ese respecto, recuerda que el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible fue creado en 1992, al parecer porque existían problemas relacionados con la coordinación de las políticas, y que se estableció también un puesto de Secretario General Adjunto para tal fin. | UN | وفي هذا الخصوص، ذكﱠر بأن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أنشئت في عام ١٩٩٢، بسبب وجود مشاكل تتعلق بتنسيق السياسات على ما يبدو، وبأن وظيفة اﻷمين العام المساعد أنشئت هي أيضا لهذه الغاية. |
Nueva Zelandia está a favor de una unidad dedicada a este tema dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وتحبذ نيوزيلندا إنشاء وحدة متفرغة لذلك داخل إدارة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة. |
En este momento, quisiera señalar únicamente que los comités realizarán aportaciones al grupo de Coordinación de Políticas en relación con todas las cuestiones que entren en sus respectivas esferas de competencia. | UN | وفي هذه المرحلة، لا يسعني إلا أن ألاحظ أن اللجان ستقدم إسهامات متعلقة بالسياسة إلى الفريق المعني بتنسيق السياسات وذلك بشأن جميع المسائل التي تدخل في نطاق مجالات اختصاصها. |
Además, se han distribuido a las delegaciones una declaración introductoria del Asesor Superior de Coordinación de Políticas de Gestión de la Información de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y una declaración introductoria de los autores del informe de la Dependencia Común de Inspección (JIU/REP/2010/3). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أتيح للوفود بيان استهلالي أدلى به المستشار الأقدم المعني بتنسيق سياسات إدارة المعلومات في أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين، وبيان استهلالي أدلى به واضعو تقرير وحدة التفتيش المشتركة (JIU/REP/2010/3). |
El Comité de Supervisión de la Gestión de Programas cuenta con el apoyo de su Subcomité de Coordinación de Políticas y Procedimientos Operacionales. | UN | 4 - تساعد اللجنة في قيامها بمهامها لجنتها الفرعية المعنية بتنسيق السياسات والإجراءات التنفيذية. |