ويكيبيديا

    "de coordinación del desarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتنسيق نزع السلاح
        
    • لتنسيق شؤون نزع السلاح
        
    No obstante, la ausencia de algunos órganos nacionales decisorios importantes, en particular del Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración, siguió limitando la autoridad de las comisiones. UN إلا أن عدم وجود هيئات وطنية رئيسية في بعض مجالات صنع القرار، وعلى وجه التحديد عدم وجود مجلس وطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، يظل عاملاً يحد من سلطة اللجنتين.
    2. El Decreto de la República Nº 4/2005, sobre creación del Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración. UN 2- المرسوم الجمهوري رقم 4 لسنة 2005 إنشاء المجلس القومي لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج.
    La exclusión de las Naciones Unidas y de los donantes del Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración siguió obstaculizando el diálogo sobre la política al respecto y provocando considerables demoras en la adopción de decisiones críticas sobre el programa en el Sudán septentrional y meridional. UN وما برح استبعاد الأمم المتحدة والجهات المانحة من المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، يعيق الحوار بشأن سياسة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ويؤخر إلى حد كبير عمليات صنع القرار الأساسية بشأن تنفيذ البرنامج في شمال السودان وجنوبه على حد سواء.
    Reunión con el Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración, tras la cual el Gobierno de Unidad Nacional se comprometió a establecer un comité de planificación del desarme, desmovilización y reintegración a fin de preparar planes operacionales conjuntos y presentarlos a los donantes UN عُقد اجتماع مع المجلس القومي لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تمخض عنه التزام حكومة الوحدة الوطنية بتشكيل لجنة لتخطيط عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، لتضع خططا تنفيذية مشتركة لتقديمها إلى المانحين
    En los dos últimos ciclos presupuestarios se proporcionó financiación a cargo de la partida de personal temporario general para un oficial de coordinación de categoría P-3, y la necesidad de otro oficial de Coordinación del Desarme, desmovilización y reintegración ha permanecido constante, teniendo en cuenta el creciente volumen de trabajo relacionado con esas actividades. UN وقد جرى في دورتي الميزانية الأخيرتين تقديم تمويل من المساعدة المؤقتة العامة لوظيفة موظف تنسيق من الرتبة ف-3، ولا تزال الحاجة مستمرة إلى موظف آخر لتنسيق شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وذلك نظرا إلى تزايد عبء العمل فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Un jalón importante fue la firma, en noviembre de 2007, del plan estratégico nacional de desarme, desmovilización y reintegración por el Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración, que sirvió de base para planificar la ejecución del programa en el Sudán. UN ومن ثم فإن توقيع المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للخطة الاستراتيجية الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج كان إنجازا بارزا أرسى الأساس اللازم لتخطيط تنفيذ هذا البرنامج في السودان.
    :: Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración, que comprende la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Septentrional y la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Meridional UN :: المجلس القومي لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج (DDR) بما في ذلك مفوضيتي الشمال والجنوب.
    La UNMIS y el PNUD, en colaboración con el Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración y las comisiones de desarme, desmovilización y reintegración del norte y el sur, continuarán coordinando la planificación y la puesta en marcha de iniciativas de desmovilización y reintegración. UN 19 - وستواصل بعثة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال السودان وجنوبه، ضمان تنسيق الجهود المبذولة في تخطيط وتنفيذ أنشطة التسريح وإعادة الإدماج.
    El Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración se reunió por tercera vez el 22 de agosto, lo que tuvo por resultado la aprobación provisional de un plan estratégico nacional de desarme, desmovilización y reintegración. UN 39 - اجتمع المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمرة الثالثة في 22 آب/أغسطس، وأدّى هذا الاجتماع إلى الإقرار المؤقت لخطة استراتيجية وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان.
    Después que el Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Integración aprobara la política nacional de reintegración, el 25 de junio de 2008 las partes firmaron un documento relativo a un proyecto nacional multianual, en una conferencia celebrada en Ginebra y copresidida por el Gobierno del Japón y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN فبعد موافقة المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على السياسة الوطنية لإعادة الإدماج، وقع الطرفان على وثيقة مشروع وطني متعدد السنوات لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في 25 حزيران/يونيه 2008، خلال مؤتمر عقد في جنيف برئاسة الحكومة اليابانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El 9 de abril, una mesa redonda con representantes de los Gobiernos del Norte y del Sur, los países donantes y las Naciones Unidas bajo los auspicios del Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración llegó a un acuerdo en relación con el número de casos previstos del proceso de desarme, desmovilización y reintegración asociados con el Acuerdo General de Paz (180.000 excombatientes). UN فبتاريخ 9 نيسان/أبريل توصل اجتماع مائدة مستديرة مع ممثلي حكومتي الشمال والجنوب والبلدان المانحة والأمم المتحدة تحت رعاية المجلس القومي لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج إلى اتفاق بشأن حجم القضايا المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والمرتبطة باتفاق السلام الشامل (000 180 مقاتل سابق).
    El Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración aprobó la estrategia nacional de desarme, desmovilización y reintegración; las dos comisiones de desarme, desmovilización y reintegración aprobaron la estrategia de reintegración; la comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Meridional aprobó el plan operacional de desarme y desmovilización. UN أقر المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، الاستراتيجية الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وأقرت مفوضيتا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه استراتيجية إعادة الإدماج؛ وأقرت مفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لجنوب السودان الخطة التنفيذية لنـزع السلاح والتسريح.
    :: Asesoramiento al Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración, y a las comisiones de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán septentrional y meridional, en colaboración con los organismos asociados (incluidos los donantes y el Banco Mundial) sobre la preparación y ejecución de un programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración para todos los grupos armados UN :: تقديم المشورة في مجال السياسة العامة إلى المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ولجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الشمالية والجنوبية، بالتعاون مع الوكالات الشريكة (بما فيها الجهات المانحة والبنك الدولي) بشأن وضع وتنفيذ برنامج وطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لكافة الجماعات المسلحة
    Asesoramiento al Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración, y a las comisiones de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán septentrional y meridional, en colaboración con los organismos asociados (incluidos los donantes y el Banco Mundial) sobre la preparación y ejecución de un programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración para todos los grupos armados UN تقديم المشورة في مجال السياسة العامة إلى المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ولجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال السودان وجنوبه، بالتعاون مع الوكالات الشريكة (بما فيها الجهات المانحة والبنك الدولي) بشأن وضع وتنفيذ برنامج وطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لكافة الجماعات المسلحة
    Se propone convertir un puesto de oficial de Coordinación del Desarme, desmovilización y reintegración (P-3) de personal temporario general a un puesto de plantilla. UN 155 - من المقترح تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة لموظف لتنسيق شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) إلى وظيفة ثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد