ويكيبيديا

    "de coordinación del desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنسيق الإنمائي
        
    • تنسيق التنمية
        
    • لتنسيق التنمية
        
    • التنسيق المعنية بالتنمية
        
    • التنسيق اﻻنمائي
        
    • التنسيق المعنية بتطوير
        
    • التنسيقية الإنمائية
        
    • التنسيق الإنمائية
        
    Su mandato consiste en prestar, en cooperación con el PNUD, apoyo técnico a los países de la Conferencia de Coordinación del Desarrollo del África Meridional. UN وتتمثل ولايته في تقديم الدعم التقني، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى البلدان التابعة لمؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي.
    El 17 de agosto de 1992, la Conferencia de Coordinación del Desarrollo del África Meridional se transformó en la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعية الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    La Conferencia de Coordinación del Desarrollo del Africa Meridional (COCDAM) recibió 30 millones de marcos alemanes para proyectos ferroviarios. UN وتلقى مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب الافريقي ٣٠ مليون مارك ألماني لمشاريع السكك الحديدية.
    Prospección de minerales en la región de la Conferencia de Coordinación del Desarrollo del África meridional UN استكشــاف المعـادن في منطقة مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب اﻷفريقي
    La antigua Conferencia de Coordinación del Desarrollo del África Meridional (SADCC) se esforzó vigorosamente por contrarrestar la desestabilización y la subversión de los países de la región llevada a cabo en Sudáfrica por el régimen del apartheid. UN ولقد سعى المؤتمر السابق لتنسيق التنمية في الجنوب الافريقـــي، سعيا حثيثا ﻹبطال أثر أعمال زعزعة الاستقرار والهدم التي كان يقـــوم بها نظام الفصل العنصري في جنوب افريقيا في بلدان المنطقة اﻷخرى.
    Bajo los auspicios de la Conferencia de Planificadores, Estadísticos y Demógrafos Africanos y del Comité de Coordinación del Desarrollo de las Estadísticas en Africa, se formulará una propuesta de plan de acción. UN وسيجري تحت إشراف المؤتمر المشترك للمخططين والاحصائيين والديمغرافيين الافريقيين ولجنة التنسيق المعنية بالتنمية الاحصائية في افريقيا اقتراح خطة عمل.
    En Tanzanía opinamos que la mejor manera de promover la labor de Coordinación del Desarrollo es con un solo programa, un solo marco presupuestario, un solo responsable y una sola oficina en el plano nacional. UN ونحن في تنـزانيا نؤمن بأن جدول أعمال التنسيق الإنمائي يتعزز إلى أقصى حد عندما يكون لدينا برنامج واحد، وإطار ميزانية واحد، ورئيس واحد، ومكتب واحد على صعيد القطر.
    El 17 de agosto de 1992, la Conferencia de Coordinación del Desarrollo del África Meridional se transformó en la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    El 17 de agosto de 1992, la Conferencia de Coordinación del Desarrollo del África Meridional se transformó en la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Tiene grandes posibilidades para expandir su tarea, incluida la esfera del fortalecimiento de las asociaciones en materia de Coordinación del Desarrollo con instituciones internacionales como las Naciones Unidas, el Banco Mundial, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo. UN ولديه إمكانات كبيرة للتوسع في عمله، بما في ذلك في مجال تعزيز الشراكات في التنسيق الإنمائي مع المؤسسات الدولية مثل الأمم المتحدة والبنك الدولي والبنك الأوروبي للتعمير والتنمية ومصرف التنمية الآسيوي.
    El 17 de agosto de 1992, la Conferencia de Coordinación del Desarrollo del África Meridional se transformó en la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo. UN وفي 17 آب/ أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Se considera que Angola es la región de la Conferencia de Coordinación del Desarrollo del Africa Meridional (SADCC) con la tasa más alta de mortalidad maternoinfantil. UN وتعتبر أنغولا المنطقة المتمتعة بأعلى معدل وفيات للأمومة والأطفال في بلدان مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب الإفريقي.
    Ministerio del Interior, Departamento de Planificación, Consejo de Ministros y Comité de Coordinación del Desarrollo (CCD) UN وزارة الداخلية، وإدارة التخطيط، ومجلس الوزراء، ولجنة تنسيق التنمية
    Conferencia de Coordinación del Desarrollo del Africa Meridional (SADCC) UN مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب الافريقي
    Dado que el modelo institucional de las tres entidades difiere, estas recomiendan que la financiación de las actividades de Coordinación del Desarrollo se trate dentro de las propuestas del presupuesto integrado de cada una, en lugar de como parte del marco armonizado. UN وبالنظر إلى اختلاف نماذج الأعمال في الكيانات الثلاثة، أوصت أيضا بأن يجري تناول مسألة تمويل أنشطة تنسيق التنمية والتكاليف المرتبطة بها في سياق مقترحات الميزانية المتكاملة لكل كيان، بدلا من معالجتها كجزء من الإطار المنسق.
    La UNAMA también continuaría sus actividades humanitarias y de Coordinación del Desarrollo. UN وستواصل البعثة أيضا ما تقوم به من أنشطة إنسانية وأنشطـة لتنسيق التنمية.
    En Kosovo y Timor Oriental el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo está ensayando también otros modelos de Coordinación del Desarrollo, como el concepto de Coordinador de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وتقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أيضا، في كوسوفو وتيمور الشرقية باختبار نماذج بديلة لتنسيق التنمية مثل مفهوم منسق الأمم المتحدة للتنمية.
    Por su parte, la CEPA investigará, junto con otros miembros de la Comisión de Coordinación del Desarrollo de las Estadísticas en África, la cuestión del género en las cuentas nacionales, en especial, en lo relativo a la incorporación de una perspectiva de género. UN وسوف تجري اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بالاشتراك مع اﻷعضاء اﻵخرين في لجنة التنسيق المعنية بالتنمية اﻹحصائية في افريقيا، أبحاثا بشأن مسألة نوع الجنس في الحسابات القومية، وعلى وجه التحديد فيما يتعلق بإدراج منظور لمشاركة الجنسين.
    Se prometieron contribuciones por más de 500 millones de dólares para el Africa meridional, afectada por la sequía, en una reunión de donantes organizada por el Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas y por la Conferencia de Coordinación del Desarrollo del Africa Meridional. UN ذلك أنه جرى اﻹعلان عن تبرعات تربو على ٥٠٠ مليون دولار من أجل الجنوب الافريقي المنكوب بالجفاف في اجتماع للمانحين نظمتـــه إدارة الشؤون اﻹنسانية في اﻷمم المتحدة ومؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب الافريقي.
    En la evaluación colaboran la CEPA, los Estados miembros y los asociados en el desarrollo, en el marco de la Comisión de Coordinación del Desarrollo de la Estadística en África. UN والتقييم عمل تعاوني تشترك في تنفيذه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والدول الأعضاء والشركاء في التنمية في إطار لجنة التنسيق المعنية بتطوير الإحصاءات في أفريقيا.
    d) Las ventajas y desventajas de incluir o excluir las actividades de Coordinación del Desarrollo de las Naciones Unidas en la metodología para el cálculo de la recuperación de los gastos y las consecuencias para las tasas de recuperación de los gastos; UN (د) ميزات وعيوب إدراج أو استبعاد أنشطة الأمم المتحدة التنسيقية الإنمائية في منهجية حساب استرداد التكاليف والنتائج بالنسبة لمعدلات استرداد التكاليف؛
    d) Las ventajas y desventajas de la inclusión o la exclusión de actividades de las Naciones Unidas de Coordinación del Desarrollo en la metodología para el cálculo de la recuperación de los gastos y las consecuencias para las tasas de recuperación de los gastos; UN (د) مزايا وعيوب إدراج أنشطة التنسيق الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في منهجية حساب استرداد التكاليف أو استبعادها منها، والنتائج المترتبة على معدلات استرداد التكاليف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد