Noruega contribuiría 560 millones de coronas noruegas, para el año 2000 lo que suponía un incremento de 10 millones de coronas con respecto a 1999. | UN | أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999. |
Noruega contribuiría 560 millones de coronas noruegas, para el año 2000 lo que suponía un incremento de 10 millones de coronas con respecto a 1999. | UN | أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999. |
Recientemente se prorrogó el proyecto por otros cinco años, con un presupuesto estimado de 30 millones de coronas noruegas. | UN | وجرى مؤخرا تمديد فترة هذا المشروع لخمس سنوات أخرى بميزانية تقدر بمبلغ 30 مليون كرونة نرويجية. |
Su presupuesto ha aumentado de 18 millones de coronas noruegas en 2006 a 31 millones de coronas noruegas en 2010. | UN | وقد زادت ميزانية المحفل من 18 إلى 31 مليون كرونا نرويجية في عام 2010. |
Noruega se propone asignar unos 150 millones de coronas noruegas a este programa entre 1996 y 1999. | UN | وتعتزم النرويج تخصيص ما يقرب من ١٥٠ بليون كرونر نرويجي لهذا البرنامج للفترة ما بين عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٩. |
Entiendo también que Noruega ha previsto aportar 6 millones de coronas noruegas a dicho Fondo. | UN | كما علمت بأن النرويج تعتزم المساهمة بمبلغ 6 ملايين كرونة نرويجية في الصندوق. |
En 2002 se otorgaron subsidios por valor de 11 millones de coronas noruegas. | UN | وفي عام 2002، بلغ مجموع هذه الإعانات 11 مليون كرونة نرويجية. |
76. Por mediación de la Cruz Roja Noruega se han asignado 5 millones de coronas noruegas a programas de refugiados. | UN | ٧٦ - وخصص لبرنامج اللاجئين مبلغ ٥ ملايين كرونة نرويجية سوف يقدم عن طريق الصليب اﻷحمر النرويجي. |
Su volumen de negocios fue de 5.400 millones de coronas noruegas en 2004 y más del 70% de esa suma provino de las exportaciones. | UN | وقد بلغ رقم مبيعات منتجات هذا القطاع 5.4 بليون كرونة نرويجية في عام 2004، وصُدّر أكثر من 70 في المائة منها. |
Se calcula que el proyecto ELMO tendrá un costo de 27 millones de coronas noruegas. | UN | كما تبلغ كلفة المشروع التقديرية 27 مليون كرونة نرويجية. |
El presupuesto total destinado a esta actividad es de 16 millones de coronas noruegas durante dos años. | UN | وقيمة الميزانية الإجمالية لهذا النشاط هو 16 مليون كرونة نرويجية على مدى فترة سنتين. |
El Gobierno ha asignado 10 millones de coronas noruegas para un nuevo Centro de Salud de la Mujer. | UN | وقد خصَّصت الحكومة 10 ملايين كرونة نرويجية لإنشاء مركز جديد لصحة المرأة. |
El Gobierno ha destinado al proyecto 20 millones de coronas noruegas. | UN | وتبلغ نفقات الحكومة في هذا المشروع 20 مليون كرونة نرويجية. |
Las subvenciones directas a la prensa ascienden a más de 300 millones de coronas noruegas en el presente año. | UN | وتبلغ الإعانات المباشرة المقدمة إلى الصحف في عام 2009 أكثر من 300 مليون كرونة نرويجية. |
En el marco del Acuerdo sobre el Pastoreo de Renos, se asigna 1 millón de coronas noruegas anuales a medidas centradas en la mujer. | UN | ويخصص كل سنة مليون كرونة نرويجية لاتفاق تربية غزال الرنّة للصرف على التدابير التي تركّز على المرأة. |
En 2011 el Gobierno destinó a estos programas 22,5 millones de coronas noruegas. | UN | وقد خصصت الحكومة 22.5 مليون كرونة نرويجية لهذه البرامج في عام 2011. |
NORUEGA (cientos de miles de coronas noruegas) | UN | النرويج )٠٠٠ ٠٠١ كرونة نرويجية( الجويـــة |
Se destinan 30 millones de coronas noruegas por año a incrementar la participación de la mujer y reforzar la perspectiva de género en las negociaciones de paz. | UN | ويُخصص مبلغ 30 مليون كرونا نرويجية سنويا من أجل تعزيز مشاركة المرأة وزيادة تعميم المنظور الجنساني في مفاوضات السلام. |
También anunció que se asignarán aproximadamente 80 millones de coronas noruegas en los próximos años para trabajos de investigación sobre las personas con discapacidades y sobre las barreras físicas creadas por la sociedad. | UN | كما أعلنت أن حوالي 80 مليون كرونا نرويجية سوف تخصص خلال السنوات القليلة القادمة لزيادة البحوث المتعلقة بالمعوقين والحواجز التي يوجدها المجتمع. |
En 1998, primer año de funcionamiento del Fondo, el 47% de los 400 millones de coronas noruegas asignados al Fondo se utilizó para apoyar las inversiones en países de África. | UN | وفي عام 1998، وهو العام الأول لتشغيله، استخدم 47 في المائة من المبلغ المخصص للصندوق وهو 400 مليون كرونر نرويجي لدعم الاستثمار في البلدان الأفريقية. |
Moneda nacional y unidad de medida: miles de coronas noruegas | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الكورونات النرويجية |
Moneda nacional y unidad de medida: miles de coronas noruegas | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الكرونات النرويجية |
5 millones de coronas noruegas | UN | 5 ملايين كرون نرويجي |
También prometía contribuir 29 millones de coronas noruegas al FNUDC y 16 millones de coronas noruegas al UNIFEM. | UN | كما أعلن عن تبرعات بمبلغ 29 مليون كرونة نرويجية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية و 16 مليون كرونة أيضا لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
53. El gasto total en pensiones en el marco del Plan Nacional de Seguro en 2008 fue de 264.197 millones de coronas noruegas. | UN | 53- وبلغ إجمالي النفقات على المعاشات التقاعدية بموجب نظام التأمين الوطني 197 264 مليون كرونة في عام 2008. |