ويكيبيديا

    "de créditos a la exportación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ائتمانات التصدير
        
    • الائتمان التصديري
        
    • الائتمان للصادرات
        
    • اعتمادات التصدير
        
    • ائتمانات تصديرية
        
    • الائتمانات التصديرية
        
    • لائتمانات التصدير
        
    446. Davy McKee adquirió " cobertura del riesgo anterior al crédito " para su contrato con SEP del Departamento de Garantía de créditos a la exportación del Reino Unido ( " ECGD " ), el 22 de marzo de 1989. UN 446- في 22 آذار/مارس 1989 اشترت شركة ديفي ماكي بموجب عقدها المبرم مع الشركة العامة للفوسفات " بوليصة تأمين على المخاطر قبل الحصول على الائتمان " من إدارة ضمان ائتمانات التصدير في المملكة المتحدة.
    1. Pérdidas de créditos a la exportación relacionadas con el UN 1- خسائر ائتمانات التصدير ذات الصلة بعدم السداد بمقتضى
    1. Pérdidas de créditos a la exportación relacionadas con el impago de sumas adeudadas en virtud de contratos UN 1- خسائر ائتمانات التصدير ذات الصلة بعدم السداد بمقتضى العقود
    Los fondos requeridos provienen de las instituciones extranjeras de crédito, el Banco Mundial (fundamentalmente por intermedio de su filial, la Corporación Financiera Internacional), los bancos regionales de desarrollo y los organismos de créditos a la exportación. UN وتأتي اﻷموال اللازمة عن طريق مؤسسات ائتمان أجنبية، والبنك الدولي )أساسا عن طريق مؤسسته الفرعية، مؤسسة التمويل الدولية(، والمصارف الانمائية الاقليمية، ووكالات الائتمان التصديري.
    La IE Contractors recibió una indemnización del Departamento de Garantía de créditos a la exportación del Reino Unido, (el " ECGD " ), respecto de cuatro reclamaciones distintas y convino en devolver la indemnización en caso de recibir una indemnización de la Comisión. UN وتلقت هذه الشركة تعويضاً من إدارة ضمان ائتمانات التصدير بالمملكة المتحدة، فيما يتصل بأربع مطالبات منفصلة، ووافقت على إرجاع هذا التعويض في حالة تلقي تعويض من اللجنة.
    El Departamento de Garantía de créditos a la exportación se encarga de la aprobación de créditos, garantías y seguros de exportación con recursos públicos en el Reino Unido. UN وإدارة ضمان ائتمانات التصدير هي الجهة المسؤولة عن توفير الائتمانات والضمانات والتأمين فيما يتعلق بالتصدير في المملكة المتحدة.
    Se alienta a los gobiernos a que presten más apoyo al desarrollo y la expansión de nuevos servicios de financiación del comercio de los organismos nacionales de créditos a la exportación y de las instituciones financieras internacionales. UN والحكومات مدعوة الى تقديم مزيد من الدعم لوضع وتوسيع نطاق تسهيلات جديدة لتمويل التجارة من جانب وكالات ائتمانات التصدير الوطنية والمؤسسات المالية الدولية.
    El Acuerdo establece un marco jurídico y financiero para el otorgamiento de créditos a la exportación, con el objetivo de introducir disciplina y transparencia en las operaciones de crédito a la exportación. UN ويضع الترتيب الإطار القانوني والمالي لتوفير ائتمانات التصدير، وذلك بهدف إدخال الانضباط والشفافية إلى عمليات ائتمانات التصدير.
    Algunos programas de créditos a la exportación utilizan nuevos mecanismos de financiación de las exportaciones como créditos para inversiones en el extranjero, que permiten a las empresas de un país invertir en capital social en otros países o conceder préstamos para empresas mixtas, y créditos para importar maquinaria e insumos. UN وتستخدم بعض برامج ائتمانات التصدير طرائق جديدة لتمويل الصادرات، مثل ائتمانات الاستثمار في الخارج التي تمكﱢن الشركات الوطنية من إجراء استثمارات في الخارج باﻷسهم أو توفير القروض لهذه المشاريع المشتركة، وائتمانات الاستيراد لتمويل استيراد اﻵلات والمدخلات.
    ● Prevención de la elusión de los compromisos: acuerdo de no eludir los compromisos sobre subvenciones a la exportación por medios como la vinculación de la asistencia alimentaria a las exportaciones comerciales, etc.; se formularán disciplinas acordadas internacionalmente para regir los créditos a la exportación, las garantías de créditos a la exportación o los programas de seguro. UN ● عدم التحايل على الالتزامات: التعهد بعدم التحايل على التزامات إعانات التصدير بوسائل مثل ربط المساعدة الغذائية بالصادرات التجارية إلخ.؛ يوضع نظام متفق عليه دوليا يحكم ائتمانات التصدير أو ضمانات ائتمانات التصدير أو برامج تأمين.
    12.2. Estudiar las distorsiones de la competencia que se derivan de mecanismos de financiamiento y procedimientos, tales como los de las agencias de créditos a la exportación en favor de determinadas empresas que participan en las licitaciones internacionales. 12.3. UN ٢١-٢ ينبغي اجراء دراسة عن عمليات تشويه المنافسة التي تعزى إلى آليات واجراءات التمويل مثل آليات واجراءات وكالات ائتمانات التصدير التي تحابي مؤسسات معينة مشاركة في الطلبات الدولية لتقديم العروض.
    Miembro del Grupo de expertos sobre servicios de garantía de créditos a la exportación (1975-1976). UN عضو الفريق الاستشاري المعني بمرفق ضمانات ائتمانات التصدير )١٩٧٥-١٩٧٦(.
    a) Seguros de créditos a la exportación: la UNCTAD debería apoyar la difusión de las compañías y servicios de aseguramiento de créditos a la exportación en el mundo en desarrollo. UN )أ( التأمين على ائتمانات التصدير: ينبغي لﻷونكتاد أن يدعم انتشار آليات التأمين على ائتمانات التصدير في العالم النامي.
    2. Pérdidas de créditos a la exportación 56 - 59 18 UN 2- خسائر ائتمانات التصدير 56-59 20
    Esa decisión fue recientemente confirmada en el asunto Lonrho Exports Ltd c. Departamento de Garantía de créditos a la exportación. UN وجرى تأكيد هذا القرار مؤخرا في قضية شركة لونرو للتصدير المحدودة ضد إدارة ضمانات ائتمانات التصدير().
    8. Es esencial que se tenga en cuenta la perspectiva del medio ambiente en el diseño y la evaluación de la adopción de medidas macroeconómicas, las prácticas del gobierno y las instituciones multilaterales de préstamos y créditos como los organismos de créditos a la exportación. UN 8 - ومن الضروري أن يوضع المنظور البيئي في الاعتبار عند تصميم وتقييم وتأثير السياسات الخاصة باقتصادات الحجم الكبير. وكذلك ممارسات الحكومات والإقراض متعدد الأطراف ومؤسسات الائتمان مثل وكالات الائتمان التصديري.
    II. TOTAL de créditos a la exportación UN ثانيا - مجموع اعتمادات التصدير
    Los gobiernos acreedores ofrecen su asistencia por conducto del Club de París, mediante la reestructuración de la deuda de la que son acreedores y el otorgamiento de créditos a la exportación. UN وتقدم الحكومات الدائنة المساعدة عن طريق نادي باريس، وذلك بإعادة هيكلة الديون المستحقة لها وتقديم ائتمانات تصديرية.
    272. El elemento de pérdida b) es una reclamación que John Laing presentó en nombre del Export Credit Guaranteed Department (Servicio de Garantía de créditos a la exportación) (ECGD). UN 272- بند الخسارة (ب) مطالبة قدمتها شركة جون لينغ نيابة عن إدارة ضمان الائتمانات التصديرية.
    DIWI había calculado esta cifra a tenor de la indemnización recibida de Hermes Kreditversicherungs AG ( " Hermes " ), el organismo alemán de créditos a la exportación, por un total de 742.543 marcos. UN وحسبت ديوي هذا المبلغ على أساس أنها تلقت تعويضاً بمبلغ 543 742 ماركاً ألمانياً من شركة Hermes Kreditversicherungs AG( " هرمس " )، الوكالة الألمانية لائتمانات التصدير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد