Ahora se necesita la creación de cursos de formación académica para la sociedad de la información que se impartirían a petición de los interesados. | UN | وثمة حاجة الآن إلى تنظيم دورات تدريبية رسمية لمجتمع المعلومات، تقدم بناء على الطلب. |
:: Organización de cursos de formación sobre corrección para 200 estudiantes, 12 instructores, 30 gestores y 60 miembros del poder judicial | UN | :: تنظيم دورات تدريبية في مجال إدارة السجون مخصصة لـ 200 طالب، و 12 مدربا، و 30 مديرا، و 60 مشاركا من الجهاز القضائي |
:: 10 procedimientos para el reconocimiento de cursos de formación para el mantenimiento de la paz impartidos por Estados Miembros y organizaciones internacionales y becas para 80 estudiantes en cursos reconocidos | UN | :: 10 دورات تدريبية على أعمال الاعتراف بالجودة لتقييم الدورات التدريبية المتعلقة بحفظ السلام، تجريها دول أعضاء ومنظمات دولية، ورعاية 80 طالبا في دورات معترف بها |
El Consejo de Europa organizó una serie de cursos de formación durante cinco meses para los grupos beneficiarios. | UN | نظم مجلس أوروبا سلسلة من الدورات التدريبية على امتداد فترة خمسة أشهر من أجل الفئة المستهدفة الأساسية. |
Organización de cursos de formación, talleres y conferencias en 2010 | UN | تنظيم العديد من الدورات التدريبية والورش والمؤتمرات لعام 2010 وهي: |
8. El objetivo del proyecto es presentar a las instituciones y organizaciones de derechos humanos de la región de Asia una tecnología de la información apropiada y compatible mediante un programa integrado de cursos de formación, capacitación in situ y suministro de equipo y documentación. | UN | ٨- ويستهدف المشروع ادخال التكنولوجيا المعلوماتية الملائمة والمكافئة في مؤسسات ومنظمات حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا عن طريق برنامج متكامل للدورات التدريبية ، والتدريب في الموقع وتوفير المعدات والوثائق. |
Es el único programa en la Faja de Gaza que imparte una gama estándar de cursos de formación empresarial de un modo continuo. | UN | وهو البرنامج الوحيد في قطاع غزة الذي يقدم مجموعة قياسية من دورات التدريب في مشاريع اﻷعمال على أساس مستمر. |
:: Introducción de cursos de formación profesional en francés; | UN | تنفيذ دورات تدريبية مهنية للناطقين بالفرنسية |
:: La organización de cursos de formación continua que apliquen diversas tecnologías y métodos educativos relacionados con los derechos humanos; | UN | :: تنظيم دورات تدريبية مستمرة تعتمد مختلف التقنيات والأساليب التربوية ذات الصلة بحقوق الإنسان. |
ii) La preparación y puesta en marcha de cursos de formación en ética; | UN | ' 2` وضع وتنفيذ دورات تدريبية إلزامية بشأن الأخلاقيات؛ |
Supervisor de cursos de formación sobre órganos de tratados en el Iraq | UN | أشرف على دورات تدريبية في العراق تتعلق بهيئات المعاهدات |
ii) La preparación y puesta en marcha de cursos de formación en ética; | UN | وضع وتنفيذ دورات تدريبية إلزامية بشأن الأخلاقيات؛ |
La organización de cursos de formación en pedagogía que incluían la perspectiva de género para los alumnos del último curso de la Escuela Normal de Magisterio en 2011. | UN | تنظيم دورات تدريبية بشأن التربية تشمل نوع الجنس لفائدة تلاميذ السنة الأخيرة في مدرسة المعلمين في عام 2011. |
En este contexto, la institución nacional colabora con el Centro en la organización de cursos de formación y seminarios, la traducción de instrumentos de derechos humanos o la coordinación de la labor de organizaciones no gubernamentales nacionales. | UN | وفي هذا السياق قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية أو حلقات دراسية، أو ترجمة الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان أو تنسيق أعمال المنظمات الوطنية غير الحكومية. |
En este sentido, una institución nacional puede cooperar con el Centro en la organización de cursos de formación y seminarios, la traducción de instrumentos sobre derechos humanos o la coordinación del trabajo de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وفي هذا السياق، قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية، أو في ترجمة صكوك حقوق الانسان، أو في تنسيق عمل المنظمات غير الحكومية الوطنية. |
Tanto el Centro como otros organismos pertinentes de las Naciones Unidas deben seguir apoyando a esos países mediante la organización de cursos de formación y simposios sobre la promoción de los derechos humanos y la administración de justicia. | UN | وينبغي أن يستمر هذا المركز وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة في مساعدة تلك البلدان بتنظيم دورات تدريبية وندوات تتناول تعزيز حقوق اﻹنسان وإقامة العدل. |
Se ha comenzado a impartir, a título experimental, una serie de cursos de formación con ese objeto. | UN | ويجري حاليا تجربة سلسلة من الدورات التدريبية لهذا الغرض. |
En Guatemala, la OIM ha organizado una serie de cursos de formación sobre la trata dirigidos a más de 600 jueces del país. | UN | وفي غواتيمالا، نظمت المنظمة الدولية للهجرة سلسلة من الدورات التدريبية لصالح ما يزيد على 600 قاضٍ في غواتيمالا. |
Actividades: Han finalizado en ocho centros provinciales y en Ulaanbaatar una serie de cursos de formación sobre normas universales de derechos humanos para representantes de organizaciones de la sociedad civil. | UN | الأنشطة: أُنجزت في ثمانية مراكز إقليمية وفي اولانباتار سلسلة من الدورات التدريبية في مجال المعايير العالمية لحقوق الإنسان، من أجل ممثلي منظمات المجتمع المدني. |
Ha organizado un buen número de cursos de formación para agentes del desarrollo social y organizadores y dirigentes de la comunidad que trabajan en distintas regiones del país. | UN | وقد نظمت عددا كبيرا من الدورات التدريبية للعاملين في مجال التنمية الاجتماعية، ومنظمي وقادة المجتمعات المحلية، ممن يعملون في مختلف أجزاء البلد. |
d) 257.000 dinares por la organización de cursos de formación, entrenamientos y remuneración de los voluntarios. | UN | (د) 000 257 دينار أردني للدورات التدريبية ومكافآت المتطوعين. |
Las víctimas de la trata se benefician de cursos de formación profesional que ofrecen las oficinas de empleo y programas de formación en los centros de acogida, que denuncian importantes dificultades a la hora de encontrarles empleo. | UN | يستفيد ضحايا الاتجار بالأشخاص من دورات التدريب المهني التي تقدمها مكاتب العمل، ومن البرامج التدريبية المتاحة في مراكز الاستقبال، التي تفيد بأنها تواجه صعوبات كبيرة في إيجاد فرص عمل لأولئك الضحايا. |
La Dependencia de Capacitación, Bienestar del Personal y Asesoramiento aumentó el número de cursos de formación como contribución para retener al personal. | UN | وقد زادت وحدة تدريب ورعاية الموظفين وتقديم المشورة لهم عدد دورات تدريب الموظفين التي تنظمها من أجل تحسين معدل الاحتفاظ بالموظفين. |