ويكيبيديا

    "de dólares desde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار منذ
        
    Promulgué presupuestos estatales que se triplicaron en tamaño y con un objetivo de gasto de 1.400 millones de dólares desde 2007. UN وقد وصفت ميزانيات للدولة تضاعف حجمها ثلاث مرات بمستوى مستهدف للإنفاق يبلغ 1.4 بليون دولار منذ عام 2007.
    El bloqueo ya ha costado a Cuba más de 100.000 millones de dólares desde que fuera impuesto en 1962. UN فقد كلَّف الحصار كوبا أكثر من 100 مليار دولار منذ فرضه في عام 1962 حتى الآن.
    La asistencia oficial para el desarrollo ha disminuido drásticamente de 55.000 millones de dólares a menos de 50.000 millones de dólares desde la reunión de Río. UN وانخفضت المساعدة اﻹنمائية بشكل حاد من ٥٥ بليون دولار إلى أقل من ٥٠ بليون دولار منذ مؤتــمر ريو.
    Sus aportaciones a los recursos generales se han mantenido en 100 millones de dólares desde 1993. UN واستمرت مساهمتها في الموارد العامة بمبلغ ١٠٠ مليون دولار منذ عام ١٩٩٣.
    Su contribución a los recursos ordinarios, que se mantenía en 100 millones de dólares desde 1993, se incrementó a 105 millones de dólares. UN وزاد تبرعها للموارد العادية، الذي ظل ثابتا عند 100 مليون دولار منذ عام 1993، إلى 105 ملايين من الدولارات.
    El Japón también está prestando ayuda a los palestinos, por una cantidad que ha ascendido a más de 600 millones de dólares desde 1993. UN كما تقدم اليابان المساعدات إلى الفلسطينيين، والتي بلغت قيمتها أكثر من 600 مليون دولار منذ عام 1993.
    La iniciativa de erradicación de la poliomielitis, por ejemplo, es la mayor campaña internacional de salud pública realizada hasta la fecha, habiéndose programado más de 85 millones de dólares desde 1999. UN فمبادرة القضاء على شلل الأطفال، على سبيل المثال، هي أكبر أنشطة الصحة العامة الدولية حتى الآن مع برمجة أكثر من 85 مليون دولار منذ عام 1999.
    El saldo de la provisión para contribuciones incobrables sigue siendo de 5 millones de dólares desde que se estableciera en 1997. UN لم يتغير رصيد اعتماد التبرعات غير القابلة للتحصيل البالغ 5 ملايين دولار منذ إنشائه في عام 1997.
    En este sentido, mi Gobierno, uno de los principales donantes al Fondo, ha aportado más de 1.000 millones de dólares desde 2002. UN وفي هذا الصدد، ساهمت حكومة بلادي، وهي أحد المانحين الرئيسيين للصندوق، بأكثر من بليون دولار منذ عام 2002.
    El bloqueo ha costado a Cuba casi 100.000 millones de dólares desde su imposición en 1962. UN فقد كلف الحظر كوبا الآن ما يقرب من 100 بليون دولار منذ فرضه في عام 1962.
    Por ejemplo, la GAVI ha recaudado más de 3.000 millones de dólares desde sus comienzos en el año 2000. UN فـ ' ' التحالف العالمي للقاحات والتحصين``، مثلا، جمع أكثر من 3 بلايين دولار منذ إنشائه عام 2000.
    De ese modo se habrían obtenido unas economías de 58,3 millones de dólares desde el inicio de la misión hasta su fin, en 2008. UN وكان ذلك سيؤدي إلى تحقيق وفورات قدرها 58.3 مليون دولار منذ بداية البعثة حتى نهاية عام 2008.
    El bloqueo ya ha costado a Cuba casi 100.000 millones de dólares desde que se impuso en 1962. UN فقد كلف الحصار كوبا الآن حوالي 100 بليون دولار منذ فرضه في عام 1962.
    Habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006. UN وبذلك تصل مساهمتنا إلى 25 مليون دولار منذ عام 2006.
    Se aduce que ING aprobó más de 20.000 operaciones bancarias con esos países por un monto superior a los 2.000 millones de dólares desde principios de los años noventa hasta 2007. UN وادعي أن المصرف وافق على أكثر من 000 20 معاملة مصرفية مع تلك البلدان تزيد قيمتها على 2 بليون دولار منذ بداية التسعينيات حتى عام 2007.
    El saldo ha disminuido en 0,7 millones de dólares desde el comienzo del bienio 2014-2015. UN فقد تراجع الرصيد بما قدره 0.7 مليون دولار منذ بداية فترة السنتين 2014-2015.
    El valor de los contratos supera en la actualidad los 3.500 millones de dólares, lo que supone un aumento de unos 3.000 millones de dólares desde la publicación del informe anterior. UN وتتجاوز الآن قيمة العقود المسجلة 3.5 بلايين دولار، أي بزيادة تقدر بنحو 3 بلايين دولار منذ صدور التقرير السابق.
    Las inversiones de la UNMISS en la construcción, el apoyo y la protección de los emplazamientos han superado por sí solas la suma de 50 millones de dólares desde el inicio del conflicto. UN فقد تجاوزت استثمارات البعثة في تشييد المواقع ودعمها وحمايتها 50 مليون دولار منذ نشوب النزاع.
    Esos son: 59 billones de dólares desde 1975 que no trajeron en barco desde el Medio Oriente. TED هذا يعني 59 بليون دولار منذ 1975 لم يرسلوها إلى الشرق الأوسط ثمنا للبترول.
    La industria aeronáutica ha perdido 60 mil millones de dólares desde el 11-S. Open Subtitles لقد خسرت صناعات الطيران ستّين مليار دولار منذ أحداث الحادي عشر من سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد