ويكيبيديا

    "de dólares respecto del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار عما كانت عليه في
        
    • دولار عن فترة
        
    • دولار بالمقارنة مع
        
    En 2008, el sistema de las Naciones Unidas realizó adquisiciones por un valor total de 13.590 millones de dólares con cargo a todas las fuentes de financiación, lo que representó un aumento de 3.480 millones de dólares respecto del año anterior. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2009 ما إجماليه 13.59 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 3.48 بلايين دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    En 2009, el sistema de las Naciones Unidas realizó adquisiciones por un valor total de 13.800 millones de dólares con cargo a todas las fuentes de financiación, lo que representó un aumento de 203 millones de dólares respecto del año anterior. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2009 ما إجماليه 13.8 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 203 ملايين دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    Esto significó una disminución de 0,3 millones de dólares respecto del bienio anterior. UN ويمثل هذا المبلغ التقديري نقصانا قدره 0.3 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة.
    Esta suma representa una disminución de 0,3 millones de dólares respecto del bienio anterior. UN ويمثل هذا المبلغ التقديري نقصانا قدره 0.3 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة.
    En 1999 se consignó la suma de aproximadamente 8.900 millones de dólares para los programas relacionados con la población, un aumento de alrededor de 300 millones de dólares respecto del nivel de 1998 que fue de 8.600 millones de dólares. UN ففي عام 1999 خُصص حوالي 8.9 بليون دولار للبرامج المتعلقة بالسكان، مما يمثل زيادة قدرها 300 مليون دولار بالمقارنة مع مستوى المخصصات في عام 1998 البالغ 8.6 بليون دولار.
    Entre mayo de 1992 y junio de 1997 el Fondo desembolsó un total de 4.100 millones de dólares a los ocho países afectados, un aumento de 1.200 millones de dólares respecto del año anterior. UN ٣١ - وفي الفترة من أيار/مايو ١٩٩٢ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٧، بلغ مجموع ما صرفه الصندوق للبلدان الثمانية المتضررة ٤,١ بليون دولار مما يمثل زيادة قدرها ١,٢ بليون دولار بالمقارنة مع السنة السابقة.
    En 2010, el sistema de las Naciones Unidas realizó adquisiciones por un valor total de 14.500 millones de dólares con cargo a todas las fuentes de financiación, lo que representó un aumento de 747 millones de dólares respecto del año anterior. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2010 ما إجماليه 14.5 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 747 مليون دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    Esta suma representa un aumento de 1,4 millones de dólares respecto del bienio anterior. UN ويمثل هذا المبلغ التقديري زيادة قدرها 1.4 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة.
    El presupuesto refleja un incremento general de 14 millones de dólares respecto del bienio anterior, e incluye un aumento en el total correspondiente al programa de trabajo de 12 millones de dólares, aproximadamente 13% por encima del nivel del presupuesto para 2004 - 2005. Esto da continuidad a la tendencia establecida en el último programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2004 - 2005, en que se registró un aumento de aproximadamente 10%. UN وتوضح الميزانية زيادة كلية بقيمة 14 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة، بما في ذلك زيادة في قيمة برنامج العمل البالغة 12 مليون دولار، بأعلى نسبة تقارب 13 في المائة من مستوى الميزانية في الفترة 2004 - 2005، ويعمل هذا على استمرار الاتجاه الذي أدخل في إطار برنامج العمل والميزانية السابق لفترة السنتين 2004 - 2005، التي زادت بنسبة تقارب 10 في المائة.
    90. El proyecto de presupuesto de 2014 relativo al apoyo a los programas en la sede refleja un pequeño aumento de 0,9 millones de dólares respecto del presupuesto actual (de 69,9 millones a 70,8 millones). UN 90- وتعكس الميزانية المقترحة لدعم البرامج في المقر لعام 2014 حدوث زيادة صغيرة قدرها 0.9 مليون دولار بالمقارنة مع الميزانية الحالية (من 69.9 مليون دولار إلى 70.8 مليون دولار).
    Por consiguiente, la oradora expresa su decepción al observar que el monto final de gastos previsto con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 asciende a 5.603 millones de dólares, lo que refleja un aumento de 204,3 millones de dólares respecto del monto del presupuesto revisado. UN ولذلك أعربت عن خيبة أملها حين رأت أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 بلغ 5.603 بلايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 مليون دولار بالمقارنة مع مستوى الميزانية المنقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد