ويكيبيديا

    "de daños debidos a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن الأضرار الناجمة عن
        
    • اﻷضرار الناشئة عن
        
    Proyecto de convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques UN مشروع الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن
    Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de buques, 2001 UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن لعام 2001
    Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques, de 2001 UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن (لعام 2001) (اتفاقية زيت وقود السفن)
    El Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques contiene disposiciones similares. UN 699- وتتضمن الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن، أحكاماً مماثلة.
    C. El futuro del régimen internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos UN مستقبل النظام الدولي لتعويض اﻷضرار الناشئة عن التلـوث النفطــي
    El Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques es más detallado. UN 708- وتعد الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن أكثر تفصيلاً.
    Por conducto del Fondo internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos de 1992 se pueden obtener indemnizaciones por los daños de contaminación por hidrocarburos causados por derrames de petróleo procedentes de buques-cisterna. UN يتيح الصندوق الدولي للتعويض عن التلوث بالنفط الذي أنشئ عام 1992 إمكانية الحصول على تعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث بالنفط بسبب حوادث انسكاب النفط من الناقلات.
    El Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques, de 2001, establece un régimen de responsabilidad e indemnización por el derrame de hidrocarburo transportado en el tanque de combustible de los buques. UN والاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن، لعام 2001، ستنشئ نظاما لتحديد المسؤولية والتعويض فيما يتعلق بحوادث انسكاب النفط، عندما يُنقل كوقود في خزانات السفن.
    f) El Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil nacida de daños debidos a Contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques, 2001; UN (و) الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن، 2001؛
    La OMI informó de que se esperaba que una conferencia diplomática, que habrá de convocarse en marzo de 2001, aprobará un convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques. UN 372- ذكرت المنظمة البحرية الدولية أنه من المتوقع أن يعتمد المؤتمر الدبلوماسي الذي سيعقد في آذار/مارس 2001 اتفاقية دولية عن المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن(141).
    Además, España considera que debe actualizarse el régimen internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, desarrollando el principio de " quien contamina paga " , agilizando los procedimientos y tiempos de cobro de indemnizaciones, y adoptando límites de indemnización suficientemente altos como para hacer frente a los potenciales riesgos que supone el transporte de hidrocarburos por vía marítima. UN فضلا عن ذلك، ترى إسبانيا أن النظام الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن الملوثات الهيدروكربونية يجب تحديثه تمشيا مع مبدأ " الملوث يدفع " ، والإسراع في الإجراءات، وتقصير المدد النهائية لدفع التعويضات، وتحديد مستويات تعويض عالية بقدر كاف لتغطية المخاطر المحتملة لنقل المواد الهيدروكربونية بحرا.
    Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas de 1996 y Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de buques de 2001 UN 2 - الاتفاقيـــة الدوليـــة للمسـؤولية والتعــويض عن الضرر الناجم عن النقل البحـــري لمواد خطـــرة وضـــارة لعـــام 1996 والاتفاقية الدولية المتعلقة بالمســـؤولية المدنيـــة عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن لعام 2001
    2. Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas de 1996 y Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de buques de 2001 UN 2 - الاتفاقية الدولية للمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لمواد خطرة وضارة لعام 1996 و الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن لعام 2001
    En respuesta a las peticiones de esos países, la OMI elaboró el Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de buques de 2001. UN واستجابة لمطالب تلك البلدان، وضعت المنظمة البحرية الدولية الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن، لعام 2001().
    Eso significa que los fletadores, que pueden ser los explotadores efectivos, no son responsables en virtud del Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, de 1992. UN وهذا يعني أن مستأجري السفن - الذين قد يكونون هم المشغلون الفعليون - ليسوا من تقع عليهم المسؤولية القانونية بمقتضى اتفاقية عام 1992 الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي.
    Con respecto al Fondo internacional de indemnización de daños debidos a la contaminación por hidrocarburos de 1971, siguen pendientes de resolución reclamaciones de terceros respecto de siete incidentes y los recursos interpuestos por dicho Fondo en dos incidentes. UN 279 - وفيما يتعلق بالصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي لعام 1971، توجد مطالبات لم يبت فيها بعد مقدمة من أطراف ثالثة فيما يخص سبعة حوادث، ولم يبت أيضا في إجراءات الطعن المتخذة من قبل صندوق 1971 بشأن حادثين.
    Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos para combustible de buques. En su 96º período de sesiones, celebrado en octubre de 2009, el Comité Jurídico de la OMI aprobó un proyecto de resolución de la Asamblea relativa a la expedición de certificados de aseguramiento de los hidrocarburos para combustible de buques a los buques arrendados a casco desnudo. UN 278 - الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن - في الدورة السادسة والتسعين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2009 اعتمدت اللجنة القانونية التابعة للمنظمة البحرية الدولية مشروع قرار للجمعية بشأن إصدار شهادات للسفن المسجلة باعتبارها سفنا عادية.
    Responsabilidad por daños. La secretaría de los Fondos internacionales de indemnización de daños debidos a la contaminación por hidrocarburos ha organizado y participado en talleres nacionales y regionales para difundir información sobre el régimen de responsabilidad e indemnización por daños causados por la contaminación por hidrocarburos y la operación de los Fondos. UN 207 - المسؤولية - تنظم أمانة الصناديق الدولية للتعويض عن التلوث النفطي حلقاتِ عمل وطنية وإقليمية وتشارك فيها لتقديم المعلومات عن المسؤولية عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي والتعويض عنها، ومعلومات عن طرق عمل الصناديق.
    El artículo 8 del Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques, de 2001, contiene disposiciones similares a las del Convenio internacional sobre responsabilidad civil, de 1992. UN 674- وتتضمن المادة 8 من الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن لعام 2001، حكماً مماثلاً للحكم الوارد في المادة الثامنة من الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلوث النفطي لعام 1992.()
    C. El futuro del régimen internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos UN جيم - مستقبل النظام الدولي لتعويض اﻷضرار الناشئة عن التلوث النفطي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد