ويكيبيديا

    "de datos aduaneros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للبيانات الجمركية
        
    • البيانات الجمركية
        
    • بيانات الجمارك
        
    SIDUNEA: Sistema Automatizado de Datos Aduaneros UN :: النظام الآلي للبيانات الجمركية
    El programa del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) fue creado hace 20 años con el objeto de automatizar la administración aduanera de los pequeños países en desarrollo. UN أنشئ برنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية منذ 20 عاماً من أجل استخدام الحواسيب في إدارات الجمارك بالبلدان النامية.
    Aplicación del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA Mundo) UN تطبيق النظام الآلي للبيانات الجمركية العالمية
    :: El modelo de Datos Aduaneros y la referencia única de envío de la OMA. UN :: نموذج البيانات الجمركية والدليل المرجعي الوحيد للشحنات اللذان وضعتهما منظمة الجمارك العالمية.
    También el programa del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SADA) en la región de la CEDEAO se veía afectado por problemas de financiación. UN وكذلك فإن مشاكل التمويل تؤثر على برنامج النظام اﻵلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها في منطقة الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا.
    2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) UN 2- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية
    SIDUNEA: Sistema Automatizado de Datos Aduaneros UN أسيكودا: النظام الآلي للبيانات الجمركية
    También debería seguir cooperando con los Estados miembros en la aplicación del SIDUNEA, el sistema automatizado de Datos Aduaneros. UN وينبغي لـه أن يواصل أيضاً التعاون مع الدول الأعضاء في تنفيذ النظام الآلي للبيانات الجمركية.
    El Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) seguía siendo la mayor actividad de asistencia técnica de la UNCTAD, seguida del SIGADE. UN واحتفظ النظام الآلي للبيانات الجمركية بمركزه كأكبر أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، يليه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    El Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) seguía siendo la mayor actividad de asistencia técnica de la UNCTAD, seguida del SIGADE. UN واحتفظ النظام الآلي للبيانات الجمركية بمركزه كأكبر أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، يليه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    Por ejemplo, la utilización de un sistema automatizado de Datos Aduaneros como el SIDUNEA puede ayudar a los países a cumplir algunas de las prescripciones del Acuerdo. UN فعلى سبيل المثال، يمكن لنظام مؤتمت للبيانات الجمركية مثل أسيكودا أن يساعد البلدان في الوفاء بمتطلبات الاتفاق.
    Delegados de países en los que se aplicaba el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros expresaron su satisfacción con el sistema. UN وأعرب مندوبون من بلدان تشغل النظام الآلي للبيانات الجمركية عن تقديرهم لهذا النظام.
    La Reunión recordó que en muchos países con niveles de desarrollo diferentes se utilizaban el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) y el Sistema de Información Anticipada sobre la Carga (SIAC) que había puesto a punto la UNCTAD. UN وأشار الاجتماع إلى استخدام النظام اﻵلي للبيانات الجمركية التابع لﻷونكتاد ونظام المعلومات المستبقة عن البضائع في بلدان كثيرة ذات مستويات مختلفة من التنمية.
    5. En relación con la iniciativa de la eficiencia comercial hay que mencionar el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA). UN ٥- ويتصل بمبادرة الكفاءة في التجارة النظام اﻵلي للبيانات الجمركية.
    36. La aplicación de un programa de reforma y modernización de las aduanas se suele completar con sistemas automatizados, como el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) de la UNCTAD. UN 36- وتنفيذ برنامج إصلاح وتحديث الجمارك تكمله عادة نظم آلية مثل النظام الآلي للبيانات الجمركية للأونكتاد.
    Modelo de Datos Aduaneros (Customs Data Model) de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) UN نموذج البيانات الجمركية للمنظمة الجمركية العالمية
    Se mencionó además el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA), que se había aplicado en 41 países. UN وتشمل المسائل الأخرى النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية الذي يُنفذ في 41 بلداً.
    La representante recordó además el apoyo que prestaba la UE a los programas de asistencia técnica de la UNCTAD como el Sistema de Información Anticipada sobre la Carga (SIAC) y el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA). UN وأشارت المتحدثة أيضاً إلى الدعم الذي يقدمه الاتحاد الأوروبي لبرامج المساعدة التقنية التي يضطلع بها الأونكتاد، مثل نظام المعلومات المسبقة عن البضائع، والنظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية.
    A tal efecto, la OMA recomienda que las aduanas utilicen su modelo de Datos Aduaneros que define un conjunto máximo de datos para realizar los trámites administrativos relacionados con las exportaciones y las importaciones. UN ولهذا الغرض، توصي المنظمة الجمركية العالمية بأن تستخدم إدارات الجمارك نموذج البيانات الجمركية الذي وضعته المنظمة الذي يحدد أكبر مجموعة ممكنة من البيانات اللازمة لإتمام إجراءات التصدير والاستيراد.
    2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros UN 2- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية 15
    15. El programa del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) ha seguido dispensando amplia capacitación a los expertos nacionales. UN 15- وواصل برنامج النظام الآلي لتحليل البيانات الجمركية توفير تدريب واسع النطاق للخبراء الوطنيين.
    Ello abarca distintas iniciativas de la OMA: las directrices de la información previa sobre la carga, el modelo de Datos Aduaneros de la OMA y las directrices de la OMA sobre el número de referencia único de envío. UN ويتألف أمن سلسلة الإمدادات الذي ترعاه منظمة الجمارك العالمية من عدة مبادرات أعلنتها المنظمة: المبادئ التوجيهية للمعلومات المسبقة عن الشحنات، ونموذج بيانات الجمارك الذي وضعته المنظمة، والمبادئ التوجيهية للمرجع الوحيد للشحن التي وضعتها المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد