ويكيبيديا

    "de datos ambientales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات البيئية
        
    • بيانات بيئية
        
    • للبيانات البيئية
        
    Otro ámbito de trabajo importante se refería a la elaboración de bases de datos ambientales de la Autoridad. UN وثمة مجال هام آخر من مجالات العمل وهو مسألة تطوير قواعد البيانات البيئية في السلطة.
    Esta base de datos ambientales tiene por objeto lograr que los Estados miembros conozcan mejor las actividades en la esfera del medio ambiente y el desarrollo. UN والهدف من قاعدة البيانات البيئية هذه هو زيادة وعي الدول اﻷعضاء باﻷعمال التي تتم في مجال البيئة والتنمية.
    Intercambio de información sobre reunión y comunicación de datos ambientales en diversos países en la región de la CEPAL UN تبادل المعلومات بشأن جمع البيانات البيئية واﻹبلاغ عنها في مختلف بلدان منطقة اللجنة
    Además se está creando una base de datos ambientales del Sistema de Información Geográfica (SIG) y ensayando nuevas tecnologías ambientales apropiadas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري وضع قاعدة بيانات بيئية لنظام للمعلومات الجغرافية كما يجري اختبار تكنولوجيات بيئية ملائمة أخرى.
    Fomento del empleo de indicadores y la presentación de datos ambientales y la reunión de información UN التشجيــع على استخــدام المؤشــرات وتقديــم البيانات البيئية وجمع المعلومات
    Base de datos ambientales de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN قاعدة البيانات البيئية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Por ejemplo, en el Brasil, era ya larga la lista de los beneficios obtenidos con el sistema de reunión de datos ambientales. UN ومن الأمثلة على ذلك أن شبكة جمع البيانات البيئية في البرازيل قد أنتجت قائمة طويلة من الفوائد الجمة.
    Actividades internacionales de reunión de datos ambientales UN أنشطة جمع البيانات البيئية على المستوى الدولي
    Armonización de la recopilación internacional de datos ambientales UN تحقيق اتساق جمع البيانات البيئية الدولية
    Algunas de las muestras tomadas se utilizaron para la base de datos ambientales del proyecto INDEX. UN واستُخدمت بعض العينات التي أُخذت في قاعدة البيانات البيئية لها، واستخدمت البقية للمشروع المذكور.
    El PNUMA seguirá desempeñando una función primordial en la Iniciativa de datos ambientales Mundiales de Abu Dhabi. UN وسوف يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لعب دور رئيسي في مبادرة البيانات البيئية العالمية لأبو ظبي.
    Además, se cuenta con más personal capacitado en el manejo de las bases de datos ambientales. UN وإضافة إلى ذلك، دُرب المزيد من الموظفين في مجال إدارة قواعد البيانات البيئية.
    Además de sus sistemas de reunión de datos ambientales, ambos satélites van equipados con tres cámaras ópticas de observación. UN وكلاهما مزوّد بثلاث كاميرات للمراقبة البصرية إلى جانب نظام جمع البيانات البيئية.
    En 2001, la Autoridad organizó un seminario sobre normalización de datos ambientales. UN ففي عام 2001، عقدت السلطة حلقة عمل عن توحيد البيانات البيئية.
    Es evidente que existe una gran variabilidad en la presentación de datos ambientales por los contratistas. UN ومن الواضح أن هناك تفاوتا كبيرا في إبلاغ المتعاقدين عن البيانات البيئية.
    Es evidente que existe una gran variabilidad en la presentación de datos ambientales por los contratistas. UN ومن الواضح أن هناك تباينا كبيرا في البيانات البيئية التي يبلغ عنها المتعاقدون.
    Con cada vez mayor frecuencia, la División de Estadística de la CEPE usa disquetes para reunir datos para el Servicio Internacional de datos ambientales. UN وتستخدم الشعبة الاحصائية باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بصورة متزايدة القريصات من أجل جمع البيانات في دائرة البيانات البيئية الدولية.
    Además se está creando una base de datos ambientales del Sistema de Información Geográfica (SIG) y ensayando nuevas tecnologías ambientales apropiadas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري وضع قاعدة بيانات بيئية لنظام للمعلومات الجغرافية كما يجري اختبار تكنولوجيات بيئية ملائمة أخرى.
    Existían planes de establecer bases de datos ambientales que facilitarían el establecimiento de las condiciones de las líneas de base del medio marino en posibles sitios mineros dentro de la Zona. UN ويجري التخطيط لإعداد قواعد بيانات بيئية من شأنها تيسير تحديد خط الأساس لأحوال البيئة البحرية في مواقع التعدين المحتملة داخل المنطقة.
    Durante el período de tres años, la Secretaría creará también bases de datos ambientales de las provincias de nódulos más conocidas de la Zona Clarion-Clipperton y de la cuenca del Océano Índico central. UN 110 - خلال فترة الثلاث سنوات، ستضع الأمانة أيضا قواعد بيانات بيئية بأفضل المناطق المعروفة التي تحمل عقيدات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون وحوض المحيط الهندي الأوسط.
    Se ha establecido un centro de datos ambientales para la recogida de datos sobre contaminación del aire, el agua y el suelo. UN وأنشئ مركز للبيانات البيئية لجمع البيانات عن تلوث الهواء والماء والتربة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد