ويكيبيديا

    "de datos fundamentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات الأساسية
        
    • البيانات الرئيسية
        
    • بيانات أساسية
        
    • البيانات الحيوية
        
    i) Preparación de especificaciones para el conjunto de datos fundamentales regionales utilizando las especificaciones del proyecto experimental y otras experiencias internacionales como referencia; UN ' 1` وضع مواصفات مجموعة البيانات الأساسية الإقليمية باستخدام مواصفات المشروع التجريبي وغيرها من التجارب الدولية كمرجع؛
    vi) Determinación de los posibles niveles de datos fundamentales regionales, además del de las fronteras administrativas; UN ' 6` تحديد طبقـات البيانات الأساسية الإقليمية المحتمل وضعها التي لا علاقة لها بالحدود الإدارية؛
    :: La identificación de conjuntos de datos fundamentales y sus vinculaciones con la información estadística. UN :: تحديـد مجموعات البيانات الأساسية والروابط مع المعلومات الإحصائية.
    E. Fortalecimiento de la gestión de la información y promoción de la difusión y circulación de datos fundamentales UN تعزيز إدارة المعلومات وتشجيع وصول البيانات الرئيسية وتدفقها
    ii) Elaboración de conjuntos de datos fundamentales regionales de Asia y el Pacífico que contribuyan al Mapa Mundial; UN ' 2` وضع مجموعات بيانات أساسية إقليمية لآسيا والمحيط الهادئ تساهم في رسم الخريطة العالمية؛
    :: Apoyo semanal al 100% de las bases de datos fundamentales de las misiones de mantenimiento de la paz y de la Sede de las Naciones Unidas UN :: القيام أسبوعيا بحفظ جميع قواعد البيانات الحيوية للمقر ولبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
    Estos son los niveles de datos fundamentales para crear mapas temáticos de la Tierra, las regiones y los países. UN وهي تشكل طبقات البيانات الأساسية اللازمة لوضع الخرائط المواضيعية للكرة الأرضية والمناطق والبلدان.
    Se puso de relieve la importancia del proyecto experimental, ya que aportará información sobre los resultados de las especificaciones de conjuntos de datos fundamentales y pondrá a prueba la estrategia de intercambio de datos fundamentales. UN وأُكدت أهمية المشروع الرائد حيث أنه سيوفر تغذية راجعة بشأن دقائق مجموعات البيانات الأساسية، وسيختبر أيضا السياسة العامة المتعلقة بتقاسم البيانات الأساسية.
    La Conferencia aprobó la estrategia de intercambio de datos fundamentales propuesta, la composición del grupo de trabajo sobre datos fundamentales para el período 2000 - 2003 y la creación de centros de datos candidatos en cuatro países. UN واعتمد المؤتمر السياسة العامة المقترحة لتقاسم البيانات الأساسية وتشكيل الفريق العامل للبيانات الأساسيــــة في الفترة من 2000 إلى 2003، وإنشــــاء نقــاط لتجميع بيانات المرشحين في 4 بلدان.
    Labor del Comité II: Recopilación y gestión de datos fundamentales UN رابعا - أعمال اللجنة الثانية: جمع وإدارة البيانات الأساسية
    IV. Labor del Comité II: Recopilación y gestión de datos fundamentales UN رابعا - أعمــال اللجنة الثانية: جمع وإدارة البيانات الأساسية
    v) Preparación de un plan de aplicación de los conjuntos de datos fundamentales del Comité Permanente; UN ' 5` وضع خطة تنفيـذيـة لمجموعات البيانات الأساسية الخاصة باللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظـم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ؛
    2. Recomienda asimismo que el Comité Permanente continúe desarrollando conjuntos de datos fundamentales regionales, un centro de intercambio de información y aplicaciones de los sistemas de información geográfica, en especial: UN 2 - يوصي أيضا بأن تواصل اللجنة الدائمة تطوير مجموعات البيانات الأساسية الإقليمية، بوصفها مركزا لتبادل المعلومات وتطبيقات نظم المعلومات الجغرافية، بصفة خاصة عن طريق:
    En su lugar se elaborarán bases de datos espaciales sobre conjuntos de datos fundamentales y temáticos para el centro de la CEPA sobre la infraestructura regional de datos geoespaciales de África UN ستعد، بدلا من ذلك، قواعد البيانات المكانية بشأن مجموعات البيانات الأساسية المواضيعية لطرف تراسل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابع للهيكل الأساسي الإقليمي الأفريقي للبيانات الجغرافية المكانية
    Recopilación y gestión de datos fundamentales UN جمع وإدارة البيانات الأساسية
    Acerca de datos fundamentales (Presentado por el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática) UN نهج البيانات الأساسية (مقدمة من المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا والمعلوماتية)
    - Aunque se recogen conjuntos de datos fundamentales, no suelen intercambiarse eficazmente. UN ● لا يتم في معظم اﻷحيان تبادل مجموعات البيانات الرئيسية بفعالية على الرغم من جمعها.
    Como resultado de ello, se ha establecido una lista guía para la reunión de datos fundamentales sobre el tema, que ya se aplica en dos proyectos regionales de evaluación. UN ونتيجة لذلك، وُضعت قائمة مرجعية لجمع البيانات الرئيسية عن الموضوع ويجري استخدامها في مشروعي تقييم إقليميين.
    Este esfuerzo se ampliará con el seguimiento de los elementos de datos fundamentales mediante la presentación de informes especializados. UN أمّا رصد عناصر البيانات الرئيسية باستخدام التقارير المتخصصة فسوف يعزِّز هذا الجهد.
    Los cinco elementos básicos, una vez puestos en aplicación, ofrecerían una base para un conjunto común de datos fundamentales internacionalmente comparables. UN وتوفر العناصر الخمسة الأساسية، عندما تنفذ، أساسا لمجموعة بيانات أساسية مشتركة ومقارنة دوليا.
    ii) La determinación de los conjuntos de datos fundamentales y sus vinculaciones con la información estadística; UN ' 2` تحديــد مجموعات بيانات أساسية والروابـط مع المعلومات الإحصائية؛
    Apoyo semanal al 100% de las bases de datos fundamentales de las misiones de mantenimiento de la paz y de la Sede de las Naciones Unidas UN القيام أسبوعيا بحفظ جميع قواعد البيانات الحيوية للمقر ولبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد