ويكيبيديا

    "de datos geoespaciales obtenidos desde el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر
        
    Informe sobre la cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible UN التقرير عن التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي لأغراض التنمية المستدامة
    Los países en desarrollo podrían beneficiarse enormemente de la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio; UN ويمكن للبلدان النامية أن تجني فوائد جمة من استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي؛
    Actualmente, la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio ha cobrado importancia fundamental en un número cada vez mayor de aplicaciones relacionadas con cuestiones del desarrollo sostenible. UN واليوم أصبح استعمال البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي ضروريا في عدد متزايد باستمرار من التطبيقات التي تُسهم في معالجة قضايا التنمية المستدامة.
    Los representantes de varias entidades de las Naciones Unidas suministraron información sobre sus proyectos y programas relativos a la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio. UN وقدّم ممثلو عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة معلومات عن مشاريعها وبرامجها ذات الصلة باستخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي.
    A fin de facilitar la coordinación y el intercambio de experiencias en relación con la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, las entidades de las Naciones Unidas recurren al marco de la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre, que se celebra todos los años, y al Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica. UN ولتيسير تنسيق الأنشطة وتبادل الخبرات المتصلة باستعمال البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي، تستغل كيانات الأمم المتحدة إطار الاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    13. A continuación figuran algunos ejemplos de las actividades realizadas por las entidades de las Naciones Unidas en relación con la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio. UN 13- وترد أدناه أمثلة عن الأنشطة التي اضطلعت بها كيانات الأمم المتحدة والتي لها صلة باستخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي.
    25. La Comisión tomó nota de las actividades de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales nacionales, regionales e internacionales que eran de interés para la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio. UN 25- وأحاطت اللجنة علما أيضا بالأنشطة التي تضطلع بها المنظمات الحكومية وغير الحكومية، ذات البعد الوطني والإقليمي والدولي، في مجال استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي.
    a) " Utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " y " Utilización de datos geoespaciales en favor del desarrollo sostenible: el contexto de la India " , a cargo del representante de la India; UN (أ) " استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي لأغراض التنمية المستدامة " و " استخدام البيانات الجغرافية لأغراض التنمية المستدامة: السياق الهندي " ، قدّمه ممثِّل الهند؛
    h) El concepto de " democracia de datos " desempeñaba un papel importante en el fomento de la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. UN (ح) إن مفهوم ديمقراطية البيانات له دور هام في تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي لأغراض التنمية المستدامة.
    19. La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, por conducto de su Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial y en estrecha cooperación con los Estados Miembros y las organizaciones internacionales y regionales gubernamentales y no gubernamentales pertinentes, contribuye a los esfuerzos de fomento de la capacidad en relación con la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio. UN 19- كما يُسهم مكتب شؤون الفضاء الخارجي في بناء القدرات في مجال استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي، وذلك من خلال برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية التابع للمكتب وبالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء ومنظمات حكومية وغير حكومية مختصة، ذات بُعد دولي وإقليمي.
    26. La Comisión examinó una gama de cuestiones pertinentes a la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, incluidos el intercambio de datos, las políticas de acceso a los datos, la utilización de programas informáticos de fuente abierta, el papel de los sistemas de difusión de datos y la importancia del fomento de la capacidad. UN 26- وتناولت اللجنة طائفة من المسائل المتصلة باستخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي، ومنها مسائل تبادل البيانات، وسياسات فتح باب الاستفادة من البيانات، واستخدام البرامجيات المفتوحة المصدر، ودور نظم نشر البيانات وأهمية بناء القدرات.
    27. La Comisión tomó nota también de las actividades de varias entidades de las Naciones Unidas en relación con la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio y la coordinación de esas actividades en el marco de la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre y del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica. UN 27- وأحاطت اللجنة علما أيضا بالأنشطة التي تضطلع بها عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة في مجال استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي وتنسيق تلك الأنشطة في إطار الاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    31. En el marco de la cooperación internacional con los países en desarrollo, los Estados deberían examinar la necesidad, conveniencia y viabilidad del fortalecimiento de la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, sobre todo mediante el establecimiento de una infraestructura nacional de datos espaciales en esos países en desarrollo. UN 31- ينبغي أن تنظر الدول، في سياق تعاونها الدولي مع البلدان النامية، في مدى الحاجة إلى تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي وفي مدى ملاءمة وجدوى تعزيز ذلك الاستخدام، ولا سيما من خلال إنشاء بنية تحتية وطنية للبيانات المكانية في تلك البلدان النامية.
    b) Las políticas de libre acceso a los datos y los programas informáticos de fuente abierta representaban la mejor manera de combinar los esfuerzos desplegados por los países desarrollados y los países en desarrollo para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. UN (ب) تمثل سياسات فتح باب الاستفادة دون قيود من البيانات والبرامجيات المفتوحة المصدر النهج الأفضل لتحقيق تضافر جهود البلدان المتقدّمة النمو وجهود البلدان النامية من أجل تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي لأغراض التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد