El representante de una Parte hizo una declaración sobre la interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero. | UN | وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان بشأن وصلة بيانات غازات الدفيئة. |
B. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero 67 16 | UN | باء - واجهة استخدام بيانات غازات الدفيئة 67 17 |
D. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero 79 - 80 15 | UN | دال - واجهة استخدام بيانات غازات الدفيئة 79-80 19 |
D. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero | UN | دال - واجهة استخدام بيانات غازات الدفيئة |
B. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero 80 - 87 17 | UN | باء - وصلة بينية لبيانات غازات الدفيئة 80-87 19 |
F. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero 95 - 100 16 | UN | واو - واجهة بيانات غازات الدفيئة 95-100 19 |
D. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero 84 - 89 19 | UN | دال - واجهة بيانات غازات الدفيئة 84-89 24 |
Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero | UN | وصلة بيانات غازات الدفيئة |
Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero. | UN | وصلة بيانات غازات الدفيئة. |
B. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero | UN | باء- وصلة بيانات غازات الدفيئة 62-66 16 |
Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero. | UN | وصلة بيانات غازات الدفيئة. |
Se invita al OSACT a que examine el estado de los trabajos relativos a la interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero y la información contenida en los documentos que se mencionan a continuación, y que decida las nuevas medidas que se hayan de adoptar a este respecto. | UN | 39- الإجراء: الهيئة الفرعية مدعوة إلى النظر في حالة العمل بشأن وصلة بيانات غازات الدفيئة والمعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أدناه، وتقرير الخطوات الأخرى بخصوص هذه المسألة. |
C. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero | UN | جيم - واجهة بيانات غازات الدفيئة |
Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero. | UN | واجهة بيانات غازات الدفيئة. |
F. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero (Tema 10 f) del programa) | UN | واو- واجهة بيانات غازات الدفيئة (البند 10(و) من جدول الأعمال) |
c) En relación con el tema 10 f) del programa, " Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero " , se había pedido a la secretaría que actualizara la interfaz de datos. | UN | (ج) في إطار البند 10(و) من جدول الأعمال " واجهة بيانات غازات الدفيئة " ، طُلب من الأمانة أن تُحدّث واجهة البيانات. |
Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero. | UN | واجهة بيانات غازات الدفيئة. |
D. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero | UN | دال- واجهة بيانات غازات الدفيئة |
Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero. | UN | وصلة بينية لبيانات غازات الدفيئة. |
Una función importante de la VAG es archivar los datos obtenidos en el Centro Mundial de datos sobre gases de efecto invernadero (CMDGEI) de la OMM establecido en Tokio (Japón 1990). | UN | وكوظيفة هامة من وظائف برنامج مراقبة الغلاف الجوي العالمي، يتم حفظ البيانات المجمعة في المركز العالمي لبيانات غازات الدفيئة التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والذي تم انشاؤه في طوكيو باليابان في عام ٠٩٩١. |
B. Interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero | UN | باء - وصلة بينية لبيانات غازات الدفيئة |