El Grupo Mixto de Investigación siguió indagando la desaparición de David Sigua. | UN | وواصل فريق تقصي الحقائق المشترك التحقيق في اختفاء ديفيد سيغوا. |
Declaración de David Cooper, Director de Asuntos Científicos, Técnicos y Tecnológicos de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | العرض الذي قدمه السيد ديفيد كوبر، مدير شعبة الشؤون العلمية والتقنية والتكنولوجية بأمانة الاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي |
El ictus de David afectó la parte derecha de su cuerpo, y dibujó con su mano izquierda, al igual que muchos. | TED | السكتة التي تعرض لها ديفيد أثرت على الجزء الأيمن من جسمه، وقام بالرسم بيده اليسرى كما فعل الكثيرون. |
Por la mañana temprano, las fuerzas de seguridad descubrieron el cuerpo quemado de David Buhbut, de 67 años de edad. | UN | وفي الصباح الباكر، اكتشفت قوات الأمن جثة دافيد بوهبوت، البالغ من العمر 67 عاما، وقد احترقت تماما. |
¿Por qué parece no ser consciente de David, de que David no va a luchar contra él hasta el último momento? | TED | لماذا كان في حالة سهو عن داوود و لم يتمكّن من فهم أنّه لن يقاتله حتى آخر لحظة؟ |
"La historia personal de David Copperfield... de Charles Dickens. | Open Subtitles | التاريخ الشخصي لديفيد كوبرفيلد تأليف تشارلز ديكنز |
Encontramos esto en el de Cincinnati. Usó el nombre de David Lancaster. | Open Subtitles | وجدنا هذا في مجموعة سينسيناتي لقد استعمل اسم ديفيد لانكاستر |
Pon un poster de David Copperfield y esta podría ser mi habitación. | Open Subtitles | ان وضعت ملصقا لـ ديفيد كوبرفيلد و ستكون تلك غرفتي |
Terminé en una cita con el compañero de cuarto de David Arquette. | Open Subtitles | لقد كنت في موعد مع زميل ديفيد أركيت في الحجرة |
Solo quería llamar y decirte que buena fue la entrevista de David Clarke. | Open Subtitles | أنا فقط إتصلت لأقول لكِ كيف كانت مقابلة ديفيد كلارك رائعه |
Quisiera decir una palabra especial acerca de la labor de David Payton, Asesor Especial de la Conferencia, y que nos cedió el Gobierno de Nueva Zelandia. | UN | وأود أن أشير بصفة خاصة إلى الجهد الذي قام به ديفيد بيتون، المستشار الخاص للمؤتمر، والمعار لنا من حكومة نيوزيلندا. |
Quisiera decir una palabra especial acerca de la labor de David Payton, Asesor Especial de la Conferencia, y que nos cedió el Gobierno de Nueva Zelandia. | UN | وأود أن أشير بصفة خاصة إلى الجهد الذي قام به ديفيد بيتون، المستشار الخاص للمؤتمر، والمعار لنا من حكومة نيوزيلندا. |
VOTO PARTICULAR CONCURRENTE de David KRETZMER Y MARTÍN SCHEININ | UN | رأي مستقل، مؤيِّد، مقدم من ديفيد كريتسمر ومارتن شاينين |
Informe de David Weissbrodt, Presidente de la Subcomisión | UN | تقرير مقدم من ديفيد فايسبروت، رئيس اللجنة الفرعية في دورتها |
También escuchó la exposición de David Atwood de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | كما استمع إلى عرض للمسألة قدمه ديفيد أتوود من مكتب الكويكر لدى الأمم المتحدة في جنيف. |
1979 Beca en Memoria de David Levin en Propiedad Inmobiliaria | UN | 1979 منحة ديفيد ليفين الدراسية التذكارية في الممتلكات العقارية |
El bombardeo de Vieques por la Armada de los Estados Unidos, que en 1999 causó la muerte de David Sanes, se interrumpió hace tres años. | UN | وقبل ثلاث سنوات جرى وقف قذف أسطول الولايات المتحدة لفييكس بالقنابل، الذي أودي عام 1999 بحياة ديفيد سانيس. |
Estoy entrevistando a Wade Crewes en relación con las muertes de David y Lyla Dawson. | Open Subtitles | انا احقق مع وايد كروز حول صلته بجريمة قتل دافيد و ليلا دواسون |
La policía y los policías de fronteras llegaron a la escena del delito poco después y detuvieron a docenas de jóvenes árabes en la calle de David. | UN | ووصل أفراد الشرطة وأفراد شرطة الحدود إلى المكان بعد ذلك بمدة وجيزة واعتقلوا عشرات من الشبان العرب في شارع داوود. |
¿Qué importa de todos modos? Este auto será de David en un par de días. | Open Subtitles | لايهم بعد الان ستكون السيارة لديفيد بعد يومين |
El profeta dijo que ese hombre Surgiria de la estirpe de David. | Open Subtitles | ـ الأنبياء يقولون أن هذا الرجل سيأتي من بيت داود |
Él me dice: "Muchacho, te puse Benaiah como el General de David que mató a un gigante egipcio de dos metros y medio, y en vez de prepararte para aniquilar a los enemigos de la justicia, | Open Subtitles | هو قال لي, يا ولد, هنا انا اسميتك تيمنا بديفيد جينرال بنايا الذين قتلوه ثمانية أقدام مصريه عملاقه, وبدلا من ان يتخذ الجاهزيه ليقتل المنصفين من الاعداء, |
Como lo de David como se llame y toda su familia. | Open Subtitles | تشبه قضية دايفيد الذي نسيت اسمه وعائلته كلها |