ويكيبيديا

    "de decirme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن إخباري
        
    • لتخبرني
        
    • عن قول
        
    • لإخباري
        
    • عن اخباري
        
    • أن تخبرني
        
    • أن تُخبرني
        
    • ان تخبرني
        
    • قوله لي
        
    • لتخبريني
        
    • عن اخبارى
        
    • عن مناداتي
        
    • تخبرني به
        
    • على إخباري
        
    • في القول
        
    Así que deja de decirme que no puedo ganar y empieza a ganar. Open Subtitles لذلك توقف عن إخباري بهذا الهراء, وقم بالفوز في هذه القضية
    Deja de decirme qué hacer con el dinero. Open Subtitles اسمع، توقف عن إخباري بماذا أفعل بتلك النقود، حسناً ؟
    Pero al menos ¿tendrías la amabilidad de decirme por qué estamos aquí? Open Subtitles لكن أيمكنك أن تتحلى بالذوق الكافي لتخبرني بسبب وجودي هنا؟
    Tal vez es tiempo que pare de decirme mierda. Tenga cuidado. Open Subtitles ربما عليك أن تتوقفي عن قول التفاهات، حسنا ؟
    Dios, si esa es tu manera de decirme que deje de fumar marihuana, ya entendí. Open Subtitles يا إلهي، إذا كانت هذه طريقتك لإخباري أن أتوقف عن المخدرات، فقد فهمت
    Deje de decirme que su cabeza es demasiado grande o pequeña. Open Subtitles توقف عن اخباري سواء اكانت كبيرة أو صغيرة
    Sería tan amable de decirme, ¿que es una chuchería, un campirano y un pelmazo? Open Subtitles اتسمح أن تخبرني ما معنى كيتش,وما معنى ريدنكس, وما معنى سكماك ؟
    Te olvidaste de decirme que tome fotos y no hable con extraños. Open Subtitles لقد نسيت أن تُخبرني أن أتطعم للأمراض ولا أتحدث مع الغرباء
    - Deja de decirme eso. - No quiero tener que repetírtelo. Open Subtitles ـ توقف عن إخباري ـ أنا لا أريد الإستمرار في إخبارك
    vivo aquí y hago lo que quiero, así que deja de decirme que tú sabes más. Open Subtitles وخمّن هذا , أنا أقطن هنا , ولدي حقّ بما أريد فعله لذا توقّف عن إخباري بأنك الأدرى
    Está a dos segundos de decirme qué inapropiado es todo esto. Open Subtitles أنت على بعد ثانيتين عن إخباري عن كم هو غير مناسب كلّ هذا
    Si de verdad te preocupas por mí, dejarás que obtenga el cupo en la clase y dejarás de decirme qué hacer. Open Subtitles إذا كنت تهتم لأمري حقا فلتعطني ذلك المكان في الدرس والتوقف عن إخباري مايجب فعله
    Cuando entraron en la sala del trono de decirme hubiéramos ganado la batalla de Blackwater - ¿te acuerdas? Open Subtitles عندما دخلت إلى غرفة العرش لتخبرني أننا ربحنا معركة المياه السوداء .. هل تذكر ذلك؟
    ¡Deja de decirme eso! ¡Por qué todos siguen diciendo eso! Open Subtitles توقف عن قول هذا لي لماذا يصر الجميع على قول هذا؟
    Tomaré esa pequeña sátira como tu manera de decirme que no tienes té. Open Subtitles سوف أعتبر هذه التمثيلية الصغيرة كطريقة لإخباري أنه ليس عندكم شاي
    No recordar no es una excusa y deja de decirme que alguien echó algo en tu bebida Open Subtitles عدم تذكرك لا يعتبر عذر و توقف عن اخباري ان شخص ما خدر شرابك
    Era incapaz de decirme el nombre de los medicamentos que tomó durante el ensayo, ni siquiera de qué iba el ensayo. TED لم تستطع أن تخبرني بأسماء الأدوية التي تلقتها خلال التجربة, أو حتى عن ماذا كانت تدور التجربة.
    ¿Tienes autorización de decirme esto? Open Subtitles هل مسموحٌ لكَ أن تُخبرني بهذا؟
    ¿Trata de decirme que no voy? Open Subtitles هل تحاول ان تخبرني بأنني لست قادماً معكم
    Es eso lo que estás tratando de decirme, en pocas palabras. Open Subtitles هذا ما تحاولي قوله لي في كل كلماتكِ.
    ¿Y tú decidiste que es buen momento de decirme que estás embarazada? Open Subtitles وها انت قررت الآن بأنه الوقت المناسب لتخبريني بأنك حامل؟
    Voy a parar de gritar, si paras de decirme lo que es el bebé. Open Subtitles سأتوقف عن الصياح اذا توقفتى عن اخبارى بجنس المولود
    ¡Sigue así y puedes dejar de decirme Maestro! Open Subtitles استمر هكذا وتستطيع ان تتوقف عن مناداتي بالمعلم
    Mira, no sé qué es lo que estás tratando de decirme, pero mañana tenemos que hacer una presentación, así que me voy a dormir. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعلم ماهو الشيء الذي تريد أن تخبرني به ولكن لدينا عرض تقديمي ضخم غدا لذا سأحاول أن أنام قليلا
    No presuma de decirme qué haré, no me conoce. Open Subtitles لا تتجرأ على إخباري ماذا أفعل وماذا لا أفعل.. أنت لا تعرفني
    ¿Esta es tu forma de decirme que no puedo cuidar de mi mismo? Open Subtitles اهذه طريقتك في القول انني لا استطيع الاعتناء بنفسي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد