ويكيبيديا

    "de decisión presentado por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقرر مقدم من
        
    • مقرّر مقدّم من
        
    • المقرر المقدم من
        
    • مقرر مقدّم من
        
    • المقرر الذي قدمته
        
    • مقرر قدمه
        
    • المقررات المحالة من جانب
        
    • المقرر الذي عرضه
        
    • المقرر الذي قدمه
        
    • مقرر مقدَّم
        
    • مقرّر مقدَّم من
        
    • مقرر اقترحه
        
    Proyecto de decisión presentado por la Mesa del Comité Preparatorio UN مشروع مقرر مقدم من مكتب اللجنة التحضيرية
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente sobre los progresos realizados en la facilitación y promoción de la transferencia de tecnología ecológicamente racional, la cooperación y el aumento de la capacidad UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس عن التقدم المحرز في تيسير وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Comité Preparatorio sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية استنادا الى المشاورات غير الرسمية
    Aplicación del Protocolo contra la trata de personas: proyecto de decisión presentado por el Presidente UN تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص: مشروع مقرّر مقدّم من الرئيس
    Medición de la delincuencia organizada (Proyecto de decisión presentado por la Secretaría) UN قياس الجريمة المنظمة: مشروع مقرّر مقدّم من الأمانة
    Proyecto de decisión presentado por la Presidenta del Comité Preparatorio UN مشروع المقرر المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية
    El documento trata sobre un proyecto de decisión presentado por los copresidentes del grupo consultivo para que el Consejo lo examine. UN وتشير الوثيقة إلى مشروع مقرر مقدّم من الرئيسين المشاركين للفريق الاستشاري لكي ينظر فيه مجلس الإدارة.
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Productos químicos tóxicos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " المواد الكيميائية السمية "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Asentamientos humanos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " المستوطنات البشرية "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Desechos peligrosos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " النفايات الخطرة "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Agua dulce " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " المياه العذبة "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Desechos radiactivos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " النفايات المشعة "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Productos químicos tóxicos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " المواد الكيميائية السمية "
    La Junta examinó un proyecto de decisión presentado por el Presidente (IDB.29/L. 2) y adoptó la decisión IDB.29/Dec.2 (véase el anexo I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرّر مقدّم من الرئيس (IDB.29/L.2) واعتمد المقرّر م ت ص - 29/م-2 (انظر المرفق الأول).
    Aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: proyecto de decisión presentado por el Presidente UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية: مشروع مقرّر مقدّم من الرئيس
    Aplicación del Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional : proyecto de decisión presentado por el Presidente UN تنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية: مشروع مقرّر مقدّم من الرئيس
    La Junta examinó un proyecto de decisión presentado por el Presidente (IDB.35/L.3) y adoptó la decisión IDB.35/Dec.3 (véase el anexo I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرّر مقدّم من الرئيس (IDB.35/L.3) واعتمد المقرّر م ت ص- 35/م-3 (انظر المرفق الأول).
    No obstante, algunos representantes consideraron que, al igual que el proyecto de decisión presentado por la República Dominicana, sería preferible examinar la cuestión en el contexto de los debates sobre la eliminación gradual del metilbromuro previsto para 2003. UN بيد أن بعض الممثلين يرون، كما هو الحال بالنسبة لمشروع المقرر المقدم من الجمهورية الدومينيكية، يستحسن مناقشة القضية في سياق المناقشات التي تنظم بشأن التخلص من بروميد الميثيل المخطط لعام 2003.
    La Junta examinó un proyecto de decisión presentado por el Presidente (IDB.30/L.5) y adoptó la decisión IDB.30/Dec.6 (véase el anexo I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرر مقدّم من الرئيس (IDB.30/L.5)، واعتمد المقرر م ت ص -30/م-6 (انظر المرفق الأول).
    Cabe esperar que la Junta apruebe el proyecto de decisión presentado por el Japón al respecto y allane así el camino para enfocar mejor la ejecución del Plan general de actividades. UN والأمل معقود على أن يعتمد المجلس مشروع المقرر الذي قدمته اليابان حول هذا الموضوع، وبذلك يمهّد الطريق نحو تنفيذ خطة الأعمال تنفيذا مركّزا.
    Proyecto de decisión presentado por el Relator tras celebrar consultas oficiosas UN مشروع مقرر قدمه المقرر في أعقاب مشاورات غير رسمية
    9. Se ruega remitirse al documento UNEP/CHW.7/2, recopilación de proyectos de decisión presentado por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y adopción. UN 9 - يرجى الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تصنيف مشروعات المقررات المحالة من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها واحتمال اعتمدها.
    La Presidenta dice que la Comisión reanudará el examen del proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo en una reunión futura. UN 13 - الرئيسة: قالت إنّ اللجنة ستستأنف، في اجتماع لاحق، النظر في مشروع المقرر الذي عرضه رئيس الفريق العامل.
    Numerosas delegaciones expresaron satisfacción con el informe del Grupo de Trabajo y el proyecto de decisión presentado por el Presidente. UN ١٠٤ - وأعرب العديد من الوفود عن الارتياح لتقرير الفريق العامل ولمشروع المقرر الذي قدمه الرئيس.
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدَّم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    69. El resultado de las deliberaciones conexas se señaló a la atención de la Conferencia de las Partes en forma de un proyecto de decisión presentado por el Presidente (CTOC/COP/2005/L.3). UN 69- ولُفت انتباه مؤتمر الأطراف إلى النتائج التي تمخضت عنها المناقشات ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في شكل مشروع مقرّر مقدَّم من الرئيس (CTOC/COP/2005/L.3).
    II. Examen de un proyecto de decisión presentado por el Presidente UN ثانيا - النظر في مشروع مقرر اقترحه الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد