ويكيبيديا

    "de decisión titulado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقرر بعنوان
        
    • مقرر معنون
        
    • المقرر المعنون
        
    • مقرر معنونا
        
    • قرار بعنوان
        
    • قرار معنون
        
    • قرار عنوانه
        
    • المقرر المنقح المعنون
        
    Proyecto de decisión titulado “Ampliación del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales” UN مشروع مقرر بعنوان " توسيع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية "
    Proyecto de decisión titulado “Actividades del Grupo Consultivo del Año Internacional de las Personas de Edad” UN مشروع مقرر بعنوان " أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن "
    A/C.1/67/L.22 - Proyecto de decisión titulado " Transparencia en materia de armamentos " UN A/C.1/67/L.22 - مشروع مقرر معنون " الشفافية في مجال التسلح "
    A/C.1/53/L.65 – Proyecto de decisión titulado “Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares” presentado el 13 de noviembre de 1998 por Nueva Zelandia UN A/C.1/53/L.65 - مشروع مقرر معنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " مقدم من نيوزيلندا في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión titulado " Revisión general de los arreglos UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر المعنون
    El 9 de noviembre, el Presidente presentó un proyecto de decisión titulado " Racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión " (A/C.1/50/L.51). UN ٤ - قدم رئيس اللجنة اﻷولى في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر مشروع مقرر معنونا " ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " )A/C.1/50/L.51(.
    Proyecto de decisión titulado “Programa provisional y documentación para el 52º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes” UN مشروع مقرر بعنوان " جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات ووثائقها "
    Proyecto de decisión titulado “Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes” UN مشروع مقرر بعنوان " تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات "
    Proyecto de decisión titulado “Informe de la Comisión de Estupefacientes” UN مشروع مقرر بعنوان " تقرير لجنة المخدرات "
    Proyecto de decisión titulado “Asuntos relativos al tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental sobre los bosques” UN مشروع مقرر بعنوان " المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات "
    Proyecto de decisión titulado “Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su sexto período de sesiones y programa provisional del séptimo período de sesiones de la Comisión” UN مشروع مقرر بعنوان " تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها السادسة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة للجنة "
    Proyecto de decisión titulado “Nombramiento de los miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia” UN مشروع مقرر بعنوان " تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة "
    Proyecto de decisión titulado " Cumplimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social " , presentado por la Presidenta de la Comisión UN مشروع مقرر معنون " متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي " مقدم من رئيسة اللجنة
    A/C.1/58/L.29 - Proyecto de decisión titulado " Relación entre desarme y desarrollo " , de fecha 15 de octubre de 2003 UN A/C.1/58/L.29 - مشروع مقرر معنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " مؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    A/C.1/58/L.14 - Proyecto de decisión titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central " , de fecha 15 de octubre de 2003 UN A/C.1/58/L.14 - مشروع مقرر معنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا " مؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    A/C.1/58/L.17 - Proyecto de decisión titulado " Consolidación de la paz mediante la adopción de medidas concretas de desarme " , de fecha 15 de octubre de 2003 UN A/C.1/58/L.17 - مشروع مقرر معنون " توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح " مؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    Proyecto de decisión titulado: " Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer " UN مشروع مقرر معنون " الرسائل المتعلقة بوضع المرأة "
    Proyecto de decisión titulado: " Métodos de trabajo de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer " UN مشروع مقرر معنون " أساليب عمل لجنة وضع المرأة "
    La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de decisión, titulado “Cuestión de Gibraltar”, sin haberlo sometido a votación. UN لقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " دون تصويت.
    Tiene algunas dificultades análogas con el proyecto de decisión titulado " Situación financiera de la ONUDI " que se ha adoptado antes. UN وأضاف أنه يواجه الصعوبة ذاتها فيما يتعلق بمشروع المقرر المعنون " وضع اليونيدو المالي " الذي اعتمد قبل قليل.
    En la 55ª sesión, el Presidente presentó un proyecto de decisión titulado " Presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 " (A/C.5/51/L.51). UN ٣ - في الجلسة ٥٥، قدم الرئيس مشروع مقرر معنونا " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " (A/C.5/51/L.51).
    En su novena sesión, celebrada el 27 de octubre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " (A/C.4/52/L.3), que había presentado el Presidente. UN ٠٢ - في الجلسة ٩، المعقودة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " مسألة جبل طارق " )A/C.4/52/L.3( مقدم من الرئيس.
    A/C.1/54/L.28 – Proyecto de decisión titulado “Junta Consultiva en Asuntos de Desarme” presentado el 22 de octubre de 1999 UN A/C.1/54/L.28 - مشروع قرار معنون " المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح " مؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    En la cuarta sesión, celebrada el 8 de marzo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Proceso de preparación del proyecto de documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible " , presentado por la Mesa y distribuido como documento oficioso, en inglés únicamente. UN 80 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 8 آذار/مارس 2011، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " عملية تحضير مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة " قدمه المكتب وتم تعميمه في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط.
    Declaración financiera sobre el proyecto de decisión titulado " Aplicación de las UN بيان مالي بشأن مشروع المقرر المنقح المعنون " تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي في اتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد