ويكيبيديا

    "de decisiones fundamentadas sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قرارات مستنيرة بشأن
        
    Pone de relieve la necesidad de disponer de datos precisos y fiables para apoyar la adopción de decisiones fundamentadas sobre las propuestas y la aplicación de medidas con importantes consecuencias financieras y administrativas. UN وتؤكد على الحاجة إلى بيانات دقيقة وموثوق بها لدعم اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الاقتراحات وتنفيذ التدابير التي تترتب عليها آثار مالية وإدارية كبيرة.
    La Comisión Consultiva pone de relieve la necesidad de disponer de datos precisos y fiables para apoyar la adopción de decisiones fundamentadas sobre las propuestas y la aplicación de medidas con importantes consecuencias financieras y administrativas. UN 23 - واختتم حديثه قائلا إن اللجنة الاستشارية تؤكد على الحاجة إلى بيانات دقيقة وموثوق بها لدعم اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المقترحات وتنفيذ التدابير التي تترتب عليها آثار مالية وإدارية كبيرة.
    4. Al atentar contra la libre circulación de la información, los actos de violencia menoscaban la capacidad de los ciudadanos para participar en los procesos democráticos por medio de decisiones fundamentadas sobre una amplia variedad de cuestiones. UN 4- وبما أن أعمال العنف تقوض الانسياب الحر للمعلومات، فإنها تؤثر تأثيراً بالغاً على قدرة المواطنين على المساهمة في العملية الديمقراطية من خلال اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن مجموعة واسعة من القضايا.
    1. La presentación de información es fundamental para la evaluación eficaz de la aplicación de la Convención y la adopción de decisiones fundamentadas sobre la forma de dirigir el proceso de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) a fin de alcanzar sus objetivos finales. UN 1- يشكل الإبلاغ أساس التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية، ولاتخاذ قرارات مستنيرة بشأن كيفية توجيه العملية الجارية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر نحو أهدافها النهائية.
    Documentos de orientación para la adopción de decisiones: Llevar a cabo mediante un proceso transparente y fiable conforme al calendario o a los planes de trabajo establecidos por el Comité de Examen de Productos Químicos, facilitar el acceso a la información sobre productos químicos peligrosos y prestar asistencia a las Partes en la adopción de decisiones fundamentadas sobre su importación y utilización UN وثائق توجيه القرارات: وضعها عبر عملية شفافة وموثوقة تمشياً مع الخط الزمني أو خطط العمل التي تضعها لجنة استعراض المواد الكيميائية، وتوفير المعلومات عن المواد الكيميائية الخطرة ومساعدة الأطراف على اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن استيراد واستخدام هذه المواد.
    Además, el estudio podría ayudar a determinar y prever los riesgos, y realizar análisis de la amenaza efectiva, lo que apoyaría a las autoridades en la adopción de decisiones fundamentadas sobre la aplicación de medidas apropiadas. UN ويمكن أن تساعد الدراسة أيضاً على استبانة المخاطر ومن ثمَّ التحسُّب لها، وعلى تحليل التهديدات تحليلاً فعَّالاً، وهو ما يمكن أن يدعم السلطات المعنية في اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن اتخاذ التدابير المناسبة.
    d) Presentación puntual de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación puntual de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación en tiempo de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación en tiempo de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación puntual de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y el estado de las cuotas UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في الوقت المناسب لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación a tiempo de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación puntual de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام وحالة الاشتراكات
    d) Presentación a tiempo de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación a tiempo de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في الوقت المناسب لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación puntual de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y el estado de las cuotas UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    d) Presentación a tiempo de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas, la base de la financiación de las actividades de mantenimiento de la paz y la situación de las contribuciones UN (د) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد