57. No obstante, la mujer prácticamente no ha participado en el proceso de adopción de decisiones sobre el medio ambiente. | UN | ٥٧ - إلا أنه لم يكن للمرأة وجود، إلى حد كبير، في عملية اتخاذ القرارات بشأن البيئة. |
53. No obstante, la mujer prácticamente no ha participado en el proceso de adopción de decisiones sobre el medio ambiente. | UN | ٥٣ - إلا أنه لم يكن للمرأة وجود، إلى حد كبير، في عملية اتخاذ القرارات بشأن البيئة. |
Decide convenir en el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. | UN | تقرر، الموافقة على مشروع نص وثيقة لتوجيه القرارات بشأن إندوسولفان، من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، لبحثها. |
Argumento justificativo, decisión, información de antecedentes y plan de trabajo para elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán | UN | السند المنطقي، والمقرر، والمعلومات الأساسية، وخطة العل الخاصة بصياغة وثيقة توجيه المقرر المعني بالإندوسلفان |
Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb | UN | توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألديكارب |
Otra cuestión guarda relación con el derecho de los sami a participar en la adopción de decisiones sobre el uso de la tierra en su territorio tradicional. | UN | ومسألة أخرى تتعلق بحق الشعب الصامي هي المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن استعمال الأراضي في مناطقهم الأصلية. |
La soberanía alimentaria y energética es el concepto clave de la adopción de decisiones sobre el aprovechamiento de los recursos. | UN | وتشكل السيادة على الأغذية والوقود المفهوم الرئيسي في اتخاذ القرارات بشأن استخدام الموارد. |
Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور |
Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor | UN | مشروع وثيقة لتوجيه القرارات بشأن الألاكلور |
Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن ألديكارب |
Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن ألديكارب |
Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور |
Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor | UN | النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور |
Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن ألديكارب |
Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb | UN | النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألديكارب |
decisiones sobre el endosulfán Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسولفان |
Teniendo en cuenta las observaciones recibidas, las presidentas del grupo de redacción prepararon el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. | UN | وفي ضوء التعليقات الواردة أعد رئيسا فريق الصياغة مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان. |
Argumento justificativo, decisión, información de antecedentes y plan de trabajo para elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán | UN | السند المنطقي، والمقرر، والمعلومات الأساسية، وخطة العل الخاصة بصياغة وثيقة توجيه المقرر المعني بالإندوسلفان |
Argumento justificativo, decisión, información de antecedentes y plan de trabajo para elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán | UN | السند المنطقي، والمقرر، والمعلومات الأساسية، وخطة العل الخاصة بصياغة وثيقة توجيه المقرر المعني بالإندوسلفان |
También ha aumentado la participación de las mujeres en la adopción de decisiones sobre el desarrollo rural a nivel nacional y de sus comunidades. | UN | وأتاح أيضا مشاركة أكبر للنساء في اتخاذ القرارات على الصعيد الوطني وصعيد الجماعة بشأن التنمية الريفية. |
Se estableció un grupo de redacción entre sesiones para elaborar un proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el azinfos-metilo. | UN | وتم إنشاء فريق صياغة لما بين الدورات لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن ميثيل الأزينفوس. |