ويكيبيديا

    "de defensa biológica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدفاع البيولوجي
        
    El secreto en los programas de defensa biológica suele levantar sospechas y debería evitarse en lo posible. UN تثير السرية في برامج الدفاع البيولوجي عموماً الشبهات وينبغي تجنبها بقدر الإمكان
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Respecto de instalaciones compartidas, facilite la siguiente información únicamente con respecto a la parte consagrada a la investigación y el desarrollo en materia de defensa biológica. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Respecto de instalaciones compartidas, facilite la siguiente información únicamente con respecto a la parte consagrada a la investigación y el desarrollo en materia de defensa biológica. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Respecto de instalaciones compartidas, facilite la siguiente información únicamente con respecto a la parte consagrada a la investigación y el desarrollo en materia de defensa biológica. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica para la defensa de seres humanos, animales o plantas contra el empleo hostil de agentes biológicos y toxinas UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي في مجال الدفاع عن الإنسان والحيوان والنبات ضد الاستخدام العدائي للعوامل البيولوجية والتكسينات
    En el Centro, donde trabajan de cinco a siete expertos, se combinan los conocimientos prácticos científicos y de laboratorio que posee Finlandia en materia de defensa biológica, de evaluación de las amenazas biológicas y de preparación frente a esas amenazas. UN ويزاوج المركز، الذي يستخدم خمسة خبراء إلى سبعة، بين الدراية العلمية والمخبرية الفنلندية في مجال الدفاع البيولوجي وتقييم التهديدات البيولوجية والتأهب لها.
    ¿Existe un programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica en el territorio del Estado parte o en cualquier parte bajo su jurisdicción o control? UN هل هناك برنامج وطني لأعمال البحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي داخل إقليم الدولة الطرف أو في أي مكان يخضع لولايتها أو سيطرتها؟
    Respecto de instalaciones compartidas, facilite la siguiente información únicamente con respecto a la parte consagrada a la investigación y el desarrollo en materia de defensa biológica. UN في المرافق المتقاسَمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Para ello, los Estados Unidos han realizado esfuerzos a fin de demostrar transparencia en relación con los organismos, proyectos e instalaciones asociados con sus programas de defensa biológica. UN ولتحقيق هذه الغاية، بذلت الولايات المتحدة جهودا ترمي إلى إثبات تحقُّق الشفافية فيما يتعلق بالوكالات والمشاريع والمنشآت المرتبطة ببرامجها في مجال الدفاع البيولوجي.
    Con el objeto de acrecentar la transparencia de los programas nacionales de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica para la defensa de seres humanos, animales o plantas contra el empleo hostil de agentes biológicos y toxinas, los Estados partes declararán si llevan o no a cabo tales programas. UN في سبيل زيادة شفافية البرامج الوطنية للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي في مجال الدفاع عن الإنسان والحيوان والنبات ضد الاستخدام العدائي للعوامل البيولوجية والتكسينات، تعلن الدول الأطراف ما إذا كانت تنفذ مثل هذه البرامج أم لا.
    Respecto de instalaciones compartidas, facilite la siguiente información únicamente con respecto a la parte consagrada a la investigación y el desarrollo en materia de defensa biológica para la defensa de seres humanos, animales o plantas contra el empleo hostil de agentes biológicos y toxinas. UN وفي المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال في مجال الدفاع البيولوجي الدفاع عن الإنسان والحيوان والنبات ضد الاستخدام العدائي للعوامل البيولوجية والتكسينات فحسب.
    3. El Centro de Preparación frente a las Amenazas Biológicas está formado por dos unidades: la Unidad de defensa biológica de las Fuerzas Armadas de Finlandia, y la Unidad de Amenazas Biológicas del Instituto Nacional de Salud y Bienestar (INSB). UN 3- ويتألف المركز من وحدتين: وحدة الدفاع البيولوجي التابعة لقوات الدفاع الفنلندية، ووحدة التهديدات البيولوجية التابعة للمعهد الوطني للصحة والرفاهية.
    Respecto de instalaciones compartidas, facilite la siguiente información únicamente con respecto a la parte consagrada a la investigación y el desarrollo en materia de defensa biológica para la protección de seres humanos, animales o plantas frente al empleo hostil de agentes biológicos y toxinas. UN في المرافق المتقاسَمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي لحماية الإنسان والحيوان والنبات من استعمال العوامل البيولوجية والتكسينات في الأغراض العدائية فحسب.
    (En los programas de defensa biológica) entrevistas y vigilancia a cargo de los supervisores y los trabajadores y presentación de información voluntaria para aumentar la fiabilidad y para garantizar una conducta irreprochable del personal. UN (في برامج الدفاع البيولوجي) عمليات الاستجواب والمراقبة من قبل المديرين والعمال، والإبلاغ الذاتي لتعزيز/ضمان تحلي الموظفين بالموثوقية وبأعلى مستوى من حسن السلوك
    5. Describa brevemente la labor desarrollada por la instalación en materia de defensa biológica, con indicación de los tipos de microorganismos* y/o toxinas estudiados, así como las investigaciones al aire libre sobre los aerosoles biológicos. UN 5- صف بإيجاز أعمال الدفاع البيولوجي التي أجريت بالمرفق، بما في ذلك نوع (أنواع) الكائنات الدقيقة و/أو التكسينات التي درست، وكذلك الدراسات الخارجية للإيروسولات البيولوجية.
    5. Describa brevemente la labor desarrollada por la instalación en materia de defensa biológica, con indicación de los tipos de microorganismos* y/o toxinas estudiados, así como las investigaciones al aire libre sobre los aerosoles biológicos. UN 5- صف بإيجاز أعمال الدفاع البيولوجي التي أجريت بالمرفق، بما في ذلك نـوع (أنواع) الكائنات الدقيقة* و/أو التكسينات التي درست، وكذلك الدراسات الخارجية للإيروسولات البيولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد