:: En 2010, la organización capacitó y sensibilizó a más de 200 agentes de la policía de Delhi sobre las cuestiones de género. | UN | :: في عام 2010، قامت المنظمة بتدريب وتوعية أكثر من 200 فرد من أفراد شرطة دلهي فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية. |
- Representó al estado de Delhi en la competición nacional de pista | UN | مثّل ولاية دلهي في دورة الألعاب الوطنية في ألعاب القوى |
Devaraj vendrá mañana en el vuelo de las 14:00 procedente de Delhi. | Open Subtitles | ديفراج سيأتي على طائرة الساعة 2 مساء قادما من دلهي |
Y entonces descifró una frase absolutamente crucial que aparecía una y otra vez en estas inscripciones y en los grandes pilares de Delhi y Allahabad. | Open Subtitles | ثم انه متصدع عبارة حاسمة تماما التي وقعت مرارا وتكرارا في هذه النقوش وعلى أعمدة كبيرة في دلهي ومدينة الله أباد. |
De las empresas de Delhi, Calcuta y Mumbai Ha habido una respuesta desigual .. | Open Subtitles | في دلهي وكالكتا ومومباي كانت هناك ردود فعل مختلفه من قبل التجار |
Ha sido trasladado a la rama fiscal de Delhi y ... tiene una novia, Rachna. | Open Subtitles | وقد تم نقله من ضريبة الدخل وفرع دلهي.. كان لديه صديقة ، راتشنا. |
Estudios: M.A. (Historia), Universidad de Delhi | UN | المؤهلات الدراسية: شهادة ماجستير في التاريخ، جامعة دلهي |
Se dijo que la Alta Corte de Delhi había ordenado una investigación para averiguar si había sido un suicidio o la muerte se había producido por tortura. | UN | وقيل إن محكمة دلهي العليا أمرت بالتحقيق في ما إذا كانت وفاته انتحارا أو أنها حدثت نتيجة للتعذيب. |
Examinador de la Universidad de Delhi, la Universidad Jawaharlal Nehru y la Universidad de Nagpur para los programas de maestría y doctorado en derecho. | UN | ممتحِن في جامعات دلهي وجواهر لال نهرو وناغبور لبرامج الماجستير والدكتوراه في القانون. |
Licenciada en economía por la Facultad de Economía de Delhi, 1970. | UN | ماجستير في الاقتصاد، مدرسة دلهي للاقتصاد، ٠٧٩١. |
Inicialmente, SEWA se instaló en el distrito de Banaskantha por iniciativa del Gobierno de Gujarat y del Centro para el Adelanto de la Mujer de Delhi. | UN | وقد أقيمت الرابطة في مقاطعة باناسكانتا في البداية على يد حكومة غوجارات ومركز تنمية المرأة في دلهي. |
Después se produjo el histórico viaje en autobús de Delhi a Lahore. | UN | وأعقب ذلك قيام رحلة الحافلة التي قطعت الطريق من دلهي إلى لاهور. |
En la actualidad ante el Tribunal Supremo de la India hay una petición de admisión a trámite contra la decisión del Tribunal Superior de Delhi. | UN | وقُدم التماس بإذن خاص ضد الأمر الذي أصدرته محكمة دلهي العالية، وهو حاليا قيد النظر أمام محكمة الهند العليا. |
En la reunión de Delhi se examinó la propuesta relativa al marco y las actividades operacionales de la RPT 2. | UN | واستعرض اجتماع دلهي الاقتراح الخاص بإطار الشبكة الثانية للبرامج المعنية بمواضيع بعينها وبأنشطتها التنفيذية. |
La Conferencia aprobó la Declaración de Delhi que constituye un importante marco general para actuar en los años venideros. | UN | وقد اعتمد المؤتمر إعلان دلهي الذي حدد إطار عمل هاما للسنوات المقبلة. |
Informe del Grupo de Delhi sobre estadísticas del sector no estructurado | UN | تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير المنظم |
Estadísticas económicas: Grupo de Delhi sobre estadísticas del sector no estructurado de la economía | UN | الإحصاءات الاقتصادية: فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي |
Informe del Grupo de Delhi sobre estadísticas del sector | UN | تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي |
Trabajo de investigación sobre el sector no estructurado en cooperación con el Grupo de Delhi | UN | عمل بحثي بشأن القطاع غير الرسمي بالتعاون مع فريق نيودلهي |
Ejerció como magistrado del Tribunal Superior de Delhi más de 13 años antes de ser nombrado Presidente del Tribunal Superior de Bombay. | UN | وشغل منصب قاضٍ في المحكمة العليا بدلهي طوال أكثر من 13 عاما قبل ترقيته إلى منصب رئيس القضاة في المحكمة العليا ببومباي. |
Gita estaba estudiando en la universidad de Delhi por entonces | Open Subtitles | جيتا كانت تدرس بالكلية فى دلهى ذلك الوقت |