La estimación de los gastos en esta partida comprende la aplicación de un factor de demora en la contratación del 30%. | UN | وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 50 في المائة. |
La estimación de los gastos en esta partida abarca la aplicación de un factor de demora en la contratación de 40%. | UN | وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 40 في المائة. |
Se basa en el despliegue gradual de 81 funcionarios de contratación nacional, 14 de ellos oficiales nacionales, e incluye un factor de demora en la contratación del 10%. | UN | وقد وضع على أساس نشر 81 موظفا وطنيا، منهم 14 موظفا وطنيا، نشرا تدريجيا وعلى أساس معامل تأخر في التعيين نسبته 10 في المائة. |
Además, había habido varios casos de demora en la concertación y la firma del documento de proyecto. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك عدة حالات حدث فيها تأخير في الموافقة أو التوقيع على وثيقة المشروع. |
Además, había habido varios casos de demora en la concertación y la firma del documento de proyecto. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك عدة حالات تأخير في الموافقة أو التوقيع على وثيقة المشروع. |
En el cálculo de las estimaciones de gastos se ha aplicado una tasa de demora en la contratación del 50%. | UN | وقد طبِّق معامل تأخر في التعيين نسبته 50 في المائة لحساب تقديرات التكاليف. |
Se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 5% en el cómputo de los gastos del personal de contratación internacional. | UN | ويعكس حساب تكاليف الموظفين الدوليين تطبيق معامل تأخر في التعيين نسبته 5 في المائة. 234.6 دولار |
En el cálculo se tuvo en cuenta un factor de demora en la contratación del 50% para el personal adicional propuesto y un factor general de demora en la contratación del 10%. | UN | وتراعي هذه التقديرات تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 50 في المائة في استقدام الموظفين الإضافيين المقترحين، مقرونا بعامل التأخر في الاستقدام عموما بنسبة 10 في المائة. |
Factor de demora en la ejecución aplicable a los campamentos del 30% | UN | عامل تأخر في التنفيذ بنسبة 30 في المائة للمعسكرات |
En las estimaciones se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 12%. | UN | وطُبق عامل تأخر في الاستقدام نسبته 12 في المائة عند حساب التقديرات. |
:: El factor de demora en la contratación de los voluntarios de las Naciones Unidas es del 49%, con lo cual las cifras que anteceden disminuyen a 71, 97 y 122 respectivamente. | UN | :: عامل تأخر في النشر بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة هو 49 في المائة، وهو ما يسمح بخصم هذه المجاميع إلى 71 و 97 و 122 على التوالي. |
A las necesidades de financiación se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 15%. | UN | وقد طبق معامل تأخر في الاستقدام نسبته 15 في المائة على احتياجات التمويل. |
La estimación de gastos tiene en cuenta la aplicación de un factor de demora en la contratación del 5%. | UN | وتأخذ تقديرات التكاليف في الحسبان تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة. |
En las estimaciones de gastos se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 2%. | UN | وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخر في النشر نسبته 2 في المائة. |
Se han ajustado las estimaciones de gastos mediante la aplicación de un factor de demora en la contratación del 20%. | UN | وتمت تسوية تقديرات التكلفة بتطبيق معامل تأخير في التعيين قدره 20 في المائة. |
Se han ajustado las estimaciones de gastos aplicando un factor de demora en la contratación del 20%. | UN | وتمت تسوية تقديرات التكاليف بتطبيق معامل تأخير في التعيين قدره 20 في المائة. |
Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. | UN | وتستند التقديرات إلى عملية نشر تدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 15 في المائة. |
Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 10%. | UN | وتستند التقديرات إلى عملية النشر التدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبه 10 في المائة. |
Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. | UN | وتقوم التقديرات على أساس النشر التدريجي للموظفين الإضافيين، وتعكس تطبيق عامل تأخير في التعيين بنسبة 15 في المائة. |
Las necesidades reflejan un coeficiente de demora en la contratación del 20%. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات عامل تأخير في التوظيف نسبته 20 في المائة. |
Para los nuevos puestos, se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% y del 35% a los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente. | UN | وفيما يتعلق بالوظائف الجديدة، طبق عامل تعيين متأخر بنسبة 50 في المائة على الوظائف من الفئة الفنية وبنسبة 35 في المائة على الوظائف من فئة الخدمات العامة. |