ويكيبيديا

    "de derechos humanos de malawi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حقوق الإنسان في ملاوي
        
    • ملاوي لحقوق الإنسان
        
    • الملاوية لحقوق الإنسان
        
    • ملاوي المعنية بحقوق الإنسان
        
    Recomienda también que se difunda, en inglés y en chichewa, información sobre las funciones y actividades de la Comisión de Derechos Humanos de Malawi. UN كما توصي بنشر المعلومات المتعلقة بمهام وأنشطة لجنة حقوق الإنسان في ملاوي باللغتين الإنكليزية والشيشيوا.
    La decisión sobre la acreditación de la Comisión de Derechos Humanos de Malawi se aplazó hasta la próxima reunión. UN وأرجئ قرار الاعتماد بشأن لجنة حقوق الإنسان في ملاوي إلى الاجتماع المقبل.
    Malawi: Comisión de Derechos Humanos de Malawi UN ملاوي: لجنة حقوق الإنسان في ملاوي
    En noviembre se facilitó material y documentación a la Comisión de Derechos Humanos de Malawi. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، زودت لجنة ملاوي لحقوق الإنسان بمعدات ووثائق.
    La coordinación de las consultas y la elaboración del presente informe corrieron a cargo de un grupo de funcionarios del Ministerio de Justicia y del Ministerio de Relaciones Exteriores, así como de las instituciones que participaron en este proceso, entre ellas, ministerios, la Comisión de Derechos Humanos de Malawi, la Comisión Jurídica de Malawi, la Asamblea Nacional, el Ombudsman y organizaciones no gubernamentales. UN ونسَّق المشاورات وتجميع هذا التقرير فريقٌ من المسؤولين من وزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية، وشملت المؤسسات التي شاركت في هذه العملية الوزارات واللجنة الملاوية لحقوق الإنسان ولجنة القانون الملاوية والجمعية الوطنية وأمين المظالم ومنظمات غير حكومية.
    562. Al Comité le preocupa que las limitaciones presupuestarias que afectan a la Comisión de Derechos Humanos de Malawi reduzcan su eficacia. UN 562- ويساور اللجنة القلق لأن القيود المفروضة على ميزانية لجنة حقوق الإنسان في ملاوي قد تحد من فعاليتها.
    La Comisión de Derechos Humanos de Malawi está tratando de colmar la brecha de datos mediante la coordinación de varias partes directamente interesadas a fin de reunir información sobre distintos grupos vulnerables. UN وتسعى لجنة حقوق الإنسان في ملاوي حالياً إلى سدّ الثغرة في البيانات من خلال التنسيق مع مختلف أصحاب المصلحة بشأن جمع بيانات عن مختلف الفئات الضعيفة.
    Sírvanse presentar información sobre el número de casos relacionados con la discriminación contra la mujer que se hayan denunciado ante la Comisión de Derechos Humanos de Malawi y la Oficina del Ombudsman, así como el resultado de esos casos. UN 5 - ويرجى تقديم معلومات عن عدد الحالات التي تنطوي على تمييز ضد المرأة التي تم الإبلاغ عنها إلى لجنة حقوق الإنسان في ملاوي ومكتب أمين المظالم، فضلا عن النتائج التي تمخضت عنها.
    Desde julio de 2011, tras la violenta manifestación que tuvo lugar en Malawi, el ACNUDH y la Comisión de Derechos Humanos de Malawi colaboran para vigilar la situación de derechos humanos en el país. UN 24 - ومنذ تموز/يوليه 2011، وفي أعقاب المظاهرات الدامية التي وقعت في ملاوي، عكفت المفوضية ولجنة حقوق الإنسان في ملاوي على العمل معاً لرصد حالة حقوق الإنسان في البلد.
    Información presentada por la Comisión de Derechos Humanos de Malawi* UN معلومات مقدمة من لجنة حقوق الإنسان في ملاوي*
    Información presentada por la Comisión de Derechos Humanos de Malawi* UN معلومات مقدمة من لجنة حقوق الإنسان في ملاوي*
    Información presentada por la Comisión de Derechos Humanos de Malawi* UN معلومات مقدمة من لجنة حقوق الإنسان في ملاوي*
    Comisión de Derechos Humanos de Malawi UN لجنة حقوق الإنسان في ملاوي
    555. El Comité celebra la creación, en 1999, de la Comisión de Derechos Humanos de Malawi, a la que se encomendó la tarea de proteger y promover los derechos humanos, investigar las violaciones de los derechos humanos y hacer el seguimiento de las denuncias personales. UN 555- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في ملاوي في عام 1999 المكلفة حماية حقوق الإنسان وتعزيزها والتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان ومتابعة الشكاوى الفردية.
    568. El Comité pide que el Estado Parte difunda ampliamente la Convención y las presentes observaciones finales, tanto en inglés como en chichewa, y señala esos documentos a la atención de la Comisión de Derechos Humanos de Malawi. UN 568- وتلتمس اللجنة من الدولة الطرف أن تروج، على نطاق واسع، للاتفاقية والملاحظات الختامية الحالية باللغتين الإنكليزية والشيشيوا، وأن تلفت إليها انتباه لجنة حقوق الإنسان في ملاوي.
    2. Comisión de Derechos Humanos de Malawi (2006), Cultural Practices and Human Rights, MHRC (en forma electrónica). UN 2 - لجنة حقوق الإنسان في ملاوي (2006)، الممارسات الثقافية وحقوق الإنسان - في شكل إلكتروني؛
    6. Preocupa al Comité que la Comisión de Derechos Humanos de Malawi no funcione de forma totalmente independiente y que todavía no reciba financiación suficiente. UN 6- تشعر اللجنة بالقلق لأن لجنة ملاوي لحقوق الإنسان لا تعمل باستقلال تام، ولم تتلق بعد التمويل الكافي.
    18. El proyecto titulado " Consolidación del proceso democrático " , que se inició en 1996, tiene un componente que atañe al fortalecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Malawi. UN 18 - ويتضمن المشروع المعنون " تعزيز العملية الديمقراطية " ، الذي بدأ عام 1996، عنصرا يتعلق بتعزيز لجنة ملاوي لحقوق الإنسان.
    Un miembro de la Comisión de Derechos Humanos de Malawi recibió una subvención para asistir a la Conferencia de Rabat sobre instituciones nacionales en abril de 2000. UN وقدمت إلى أحد أعضاء لجنة ملاوي لحقوق الإنسان منحة لحضور مؤتمر الرباط المعني بالمؤسسات الوطنية الذي عقد في نيسان/أبريل 2000.
    9. Comisión de Derechos Humanos de Malawi. 2011. UN 9- اللجنة الملاوية لحقوق الإنسان. 2011.
    14. El Comité valora las tareas emprendidas por la Comisión de Derechos Humanos de Malawi, mediante su Dependencia de Promoción de los Derechos del Niño y su Comité temático encargado de las cuestiones relativas a los niños, en la realización de investigaciones y estudios sobre cuestiones relativas a los derechos del niño y la prestación de asesoramiento jurídico al respecto. UN 14- تقدر اللجنة العمل الذي اضطلعت به لجنة ملاوي المعنية بحقوق الإنسان من خلال وحدة حقوق الطفل واللجنة المواضيعية الخاصة بالأطفال التابعتين لها، لإجراء التحقيقات والبحوث وتقديم المشورة القانونية بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد