ويكيبيديا

    "de derechos humanos de uganda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأوغندية لحقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان في أوغندا
        
    • حقوق الإنسان الأوغندية
        
    • أوغندا لحقوق الإنسان
        
    • لحقوق الإنسان في أوغندا
        
    Asimismo, la constitución confiere poderes cuasijudiciales a la Comisión de Derechos Humanos de Uganda. UN وخُولت اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان سلطات شبه قضائية فيما يتعلق بهذه المسائل.
    Se encuentra en una etapa avanzada de ejecución el proyecto de cooperación técnica con la Comisión de Derechos Humanos de Uganda. UN وهناك مشروع للتعاون التقني يتصل باللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان في طور التنفيذ.
    Nota: La Comisión de Derechos Humanos de Uganda celebra sesiones judiciales como fiscalizadora de la observancia de los derechos humanos. UN ملاحظة: تعقد اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان جلسات قضائية بوصفها مراقبا لحقوق الإنسان.
    Uganda: Comisión de Derechos Humanos de Uganda UN أوغندا: لجنة حقوق الإنسان في أوغندا
    56. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda afirmó que algunas personas, como los presos, seguían sin poder votar. UN 56- وذكرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا أن بعض الأشخاص، كالسجناء مثلاً، لا يمكنهم التصويت حتى الآن.
    En 1998 se enviaron misiones para evaluar los arreglos en relación con la elaboración de un amplio programa de apoyo a la nueva Comisión de Derechos Humanos de Uganda. UN وفي عام 1998، أوفدت بعثات لمتابعة الترتيبات الخاصة ببرنامج شامل للدعم للجنة حقوق الإنسان الأوغندية الجديدة.
    5.5 Las Partes consideran que la Comisión de Derechos Humanos de Uganda y la Comisión de Amnistía de Uganda están en condiciones de dar efecto a los aspectos pertinentes del presente Acuerdo. UN 5-5 يرى الطرفان أن لجنة أوغندا لحقوق الإنسان ولجنة العفو الأوغندية قادرتان على تنفيذ الجوانب ذات الصلة من الاتفاق.
    La Comisión de Derechos Humanos de Uganda tiene normas concretas relativas a la mujer. UN واللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان لديها نصوص محددة تتعلق بالمرأة.
    Reconoció los progresos realizados para fortalecer la protección de los derechos humanos por medio del establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda y la Comisión de Igualdad de Oportunidades. UN واعترفت بالتقدم المحرز في تعزيز حماية حقوق الإنسان من خلال إنشاء اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان ولجنة تكافؤ الفرص.
    El Ministerio de Educación publicó una circular en la que pedía a los maestros que no recurrieran al castigo físico, y a raíz de distintos casos los agentes de orden público y la Comisión de Derechos Humanos de Uganda comenzaron a reaccionar. UN وأصدرت وزارة التعليم رسالة تعميمية أمرت فيها المعلمين بعدم اللجوء إلى العقاب البدني بينما بدأت الحالات الفردية تحث الوكالات المكلفة بإنفاذ القوانين واللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان على اتخاذ موقف.
    Comisión de Derechos Humanos de Uganda UN اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان
    17. Con la colaboración del PNUD, la Oficina está por concluir una iniciativa emprendida junto con la Comisión de Derechos Humanos de Uganda. UN 17 - والمفوضية بسبيلها لإكمال مبادرة مع اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El consultor internacional impartió formación para el centro de documentación e información de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda en un curso de formación a principios de 2000. UN قدم الخبير الاستشاري الدولي تدريباً لكوادر مركز التوثيق والمعلومات التابع للجنة الأوغندية لحقوق الإنسان في دورة تدريبية عُقدت في أوائل عام 2000.
    2000: Experta nacional de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda encargada de preparar, a título experimental, una guía de instructores y un manual de capacitación en derechos humanos para funcionarios del sistema carcelario. UN خبيرة وطنية للجنة الأوغندية لحقوق الإنسان لإعداد دليل للتدريب على حقوق الإنسان واختباره ودليل لتدريب المدربين لموظفي السجون
    En breve la presencia del ACNUDH será operativa en Kampala y Gulu, donde se colaborará estrechamente con la Comisión de Derechos Humanos de Uganda en actividades de formación y fomento de la capacidad, así como en la aplicación de la estrategia de protección de los derechos humanos. UN وسيبدأ عمل مكتبي المفوضية في كمبالا وغولو قريبا، وسيعملان بصورة وثيقة مع اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان في أنشطة التدريب وبناء القدرات، وكذلك في تنفيذ استراتيجية حماية حقوق الإنسان.
    La Comisión de Derechos Humanos de Uganda también participa en actos organizados por la sociedad civil para reforzar los vínculos con los defensores. UN كذلك تشارك لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في فعاليات ينظمها المجتمع المدني لتعزيز الروابط بين المدافعين.
    4. Para comprender el sistema de Derechos Humanos de Uganda, hay que examinarlo teniendo en cuenta las perspectivas nacional, regional e internacional de derechos humanos. UN 4- ولتقييم نظام حقوق الإنسان في أوغندا بشكل صحيح، يتعين استعراضه من منظور حقوق الإنسان داخلياً وإقليمياً ودولياً.
    60. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda declaró que el ejercicio del derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias seguía siendo un reto. UN 60- ذكرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا أن التمتع بشروط العمل العادلة والمؤاتية يبقى تحدياً مطروحاً.
    78. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda observó que la calidad de la enseñanza primaria y secundaria era insuficiente. UN 78- ذكّرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا بأن نوعية التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي سيئة.
    El ACNUDH también contrató los servicios de un miembro de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda que ha colaborado con el Gobierno y la Comisión durante cinco meses. UN كما تعاقدت مفوضية حقوق الإنسان على خدمات عضو في لجنة حقوق الإنسان الأوغندية عمل مع الحكومة واللجنة لمدة خمسة أشهر.
    El Estado Parte debería velar por que se cumplan cabalmente las decisiones de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda, en particular las relativas a la indemnización de las víctimas de violación de los derechos humanos y al enjuiciamiento de sus autores. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكفل تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان الأوغندية تنفيذاً كاملاً، وبخاصة فيما يتعلق بدفع تعويضات لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان ومحاكمة مرتكبي هذه الانتهاكات.
    El primer programa experimental de capacitación en prevención de la tortura para instituciones nacionales de países africanos de habla inglesa fue organizado en Kampala del 11 al 13 de noviembre de 2004 con la cooperación de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda. UN 82 - وجرى تنظيم أول برنامج للتدريب النموذجي المتعلق بمنع التعذيب، والموجـه للمؤسسات الوطنية الأفريقية في البلدان الناطقة بالانكليزية، في كمبالا في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بالتعاون مع لجنة أوغندا لحقوق الإنسان.
    19. El marco jurídico de Derechos Humanos de Uganda está compuesto por instrumentos nacionales, regionales e internacionales de derechos humanos. UN 19- يتألف النظام القانوني لحقوق الإنسان في أوغندا من صكوك وطنية وإقليمية ودولية تتعلق بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد