ويكيبيديا

    "de derechos humanos en la protección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لحقوق الإنسان في حماية
        
    • حقوق اﻹنسان في حماية
        
    • المعنية بحقوق الإنسان في حماية
        
    En el Foro, el ACNUDH destacó el papel que desempeñan las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los grupos vulnerables, las víctimas de violaciones de los derechos humanos y los defensores de derechos humanos. UN وشددت المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كلمتها أمام المنتدى على دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الفئات الضعيفة، وضحايا انتهاكات حقوق الإنسان، والمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Al respecto, señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 10 (2005) sobre la función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales. UN وفي هذا الصدد، تلفت انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 10 بشأن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 10 relativa a la función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales (1998). UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 10 بشأن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    93. La participación de instituciones nacionales de derechos humanos en la protección y promoción de los derechos de la mujer, las personas de edad y las personas con discapacidad es motivo de satisfacción. UN 93- ويلقى الترحيب انخراطُ المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق المرأة والمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة.
    Este módulo de capacitación proporciona las bases para la capacitación de funcionarios del ACNUR, de los organismos colaboradores en la ejecución y de funcionarios gubernamentales en lo tocante a la aplicación de las normas de derechos humanos en la protección de los refugiados. UN وتوفر هذه الوحدة التدريبية أساسا لتدريب موظفي المفوضية والشركاء المنفذين والموظفين الحكوميين على استخدام معايير حقوق اﻹنسان في حماية اللاجئين.
    IV. La función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los defensores de los derechos humanos 84 - 114 16 UN رابعاً - دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية المدافعين عن حقوق الإنسان 84-114 19
    IV. La función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los defensores de los derechos humanos UN رابعاً- دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية المدافعين عن حقوق الإنسان
    Nº 10 (1998) sobre la función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales; UN التعليق العام رقم 10 (1998) بشأن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Función de los defensores del pueblo y de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección y promoción de los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales, étnicas, religiosas y lingüísticas UN جيم- الموضوع 3: دور أمناء المظالم والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية وعرقية ودينية ولغوية
    Concretamente, durante el taller se debatieron las distintas funciones desempeñadas por los institutos nacionales de derechos humanos en la protección y promoción de los derechos económicos, sociales y culturales desde una perspectiva comparativa, así como la utilización de indicadores para supervisar dichos derechos, prestando especial atención al marco de indicadores de derechos humanos elaborado por la Oficina. UN وناقشت حلقة العمل بشكل خاص مختلف الأدوار التي تؤديها المعاهد الوطنية لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من منظور مقارن واستخدام المؤشرات كوسائل لرصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مع التركيز بشكل خاص على مؤشرات حقوق الإنسان التي وضعتها المفوضية.
    c) La creación de una institución nacional de derechos humanos conforme con los Principios de París10 y la Observación general N.º 10 del Comité (1998), sobre la función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales. UN (ج) إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان بما يتمشى مع مبادئ باريس(10) والتعليق العام للجنة رقم 10 (1998) بشأن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    N.º 10 (1998) sobre la función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales (ibíd., anexo V); UN التعليق العام رقم 10 (1998) بشأن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المرجع نفسه، المرفق الخامس)؛
    N.º 10 (1998): La función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales (19.º período de sesiones; E/1999/22-E/C.12/1998/26, anexo V); UN التعليق العام رقم 10 (1998): دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الدورة التاسعة عشرة؛ E/1999/22-E/C.12/1998/26، المرفق الخامس)؛
    N.º 10 (1998): La función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales (19.º período de sesiones; E/1999/22-E/C.12/1998/26, anexo V) UN رقم 10 (1998): دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الدورة التاسعة عشرة؛ E/1999/22-E/C.12/1998/26، المرفق الخامس)؛
    N.º 10 (1998): La función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales (19.º período de sesiones; E/1999/22-E/C.12/1998/26, anexo V) UN رقم 10 (1998): دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الدورة التاسعة عشرة؛ E/1999/22-E/C.12/1998/26، المرفق الخامس)؛
    N.º 10 (1998): La función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales (19.º período de sesiones; E/1999/22-E/C.12/1998/26, anexo V) UN رقم 10 (1998): دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الدورة التاسعة عشرة؛ E/1999/22-E/C.12/1998/26، المرفق الخامس)؛
    N.º 10 (1998) La función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales (19.º período de sesiones; E/1999/22-E/C.12/1998/26, anexo V) UN رقم 10 (1998): دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الدورة التاسعة عشرة؛ E/1999/22-E/C.12/1998/26، المرفق الخامس)؛
    En octubre de 2007, el ACNUDH participó en la sexta conferencia de instituciones nacionales africanas de derechos humanos celebrada en Kigali, sobre la función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los refugiados, los desplazados internos y los apátridas. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، شاركت المفوضية السامية في المؤتمر السادس للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المعقود في كيغالي الذي تناول موضوع " دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في حماية اللاجئين، والمشردين داخلياً والأشخاص عديمي الجنسية " .
    Asimismo, el Representante participó en un taller, organizado conjuntamente por el ACNUDH y el Brookings-Bern Project on Internal Displacement, sobre la función de las instituciones nacionales africanas de derechos humanos en la protección de los derechos humanos de los desplazados internos en Nairobi. UN وإضافة إلى ذلك، شارك ممثل الأمين العام في حلقة دراسية عن دور المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان في حماية حقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخليا، عقدت في نيروبي، واشترك في تنظيمها كل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومشروع بروكنغز - برن عن التشرد الداخلي.
    Este módulo de capacitación proporciona las bases para la capacitación de funcionarios del ACNUR, de los organismos colaboradores en la ejecución y de funcionarios gubernamentales en lo tocante a la aplicación de las normas de derechos humanos en la protección de los refugiados. UN وتوفر هذه الوحدة التدريبية أساسا لتدريب موظفي المفوضية والشركاء المنفذين والموظفين الحكوميين على استخدام معايير حقوق اﻹنسان في حماية اللاجئين.
    La Experta independiente participó en un evento celebrado en Viena en mayo de 2012 sobre el tema de la mejora de la eficacia de los mecanismos internacionales, regionales y nacionales de derechos humanos en la protección y la promoción de los derechos de las minorías religiosas. UN وقد شاركت في مناسبة نظمت في فيينا في أيار/مايو 2012 تحت عنوان " تعزيز فعالية الآليات الدولية والإقليمية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان في حماية حقوق الأقليات الدينية والنهوض بها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد