ويكيبيديا

    "de derechos humanos en las escuelas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حقوق الإنسان في المدارس
        
    • لحقوق الإنسان في المدارس
        
    • بحقوق الإنسان في المدارس
        
    • حقوق اﻻنسان في المدارس
        
    - Desarrollar cursos de capacitación sobre los métodos de formación del alumnado en materia de derechos humanos en las escuelas primarias y los colegios secundarios; UN - عقد دورات تدريبية على أسلوب تعليم حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية؛
    655. En relación con la formación y educación en materia de derechos humanos en las escuelas y la sociedad, el Gobierno había adoptado varias medidas. UN 655- أمّا بشأن التدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس والمجتمع، فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير.
    Macedonia (MAC/99/AH/18). Educación en materia de derechos humanos en las escuelas primarias y secundarias, fase I. UN مقدونيا (MAC/99/AH/18) - التثقيف في ميدان حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية، المرحلة الأولى.
    Lamentablemente, la educación en materia de derechos humanos en las escuelas primarias y secundarias sigue siendo una excepción y no está claro qué instituciones internacionales toman la iniciativa de ayudar a los Estados Miembros a impartirla. UN وللأسف، لا يزال تعليم حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية نادراً في عالمنا، وهو أبعد ما يكون عن الوضوح الذي تتصدر المؤسسات الدولية من أجله مساعدة الدول الأعضاء في مجال توفير التعليم عن حقوق الإنسان.
    Una ONG local también ha empezado a formar Clubes de derechos humanos en las escuelas. UN كما أن منظمة غير حكومية محلية بدأت في تشكيل نوادي لحقوق الإنسان في المدارس.
    Educación en materia de derechos humanos en las escuelas primarias y secundarias UN التوعية بحقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية
    Ya ha formulado la recomendación de que se establezcan comités para estudiar las condiciones de las prisiones y se introduzcan cursos de formación en materia de derechos humanos en las escuelas y para policía y los órganos encargados de aplicar la ley. UN وقد قام بالفعل بتقديم لجان لدراسة اﻷوضاع السائدة في السجون وللبدء في تنظيم دورات تعليمية بشأن حقوق اﻹنسان في المدارس وأجهزة الشرطة والوكالات المعنية بإنفاذ القوانين.
    Macedonia (MAC/99/AH/18). Educación en materia de derechos humanos en las escuelas primarias y secundarias, fase I. UN مقدونيا (MAC/99/AH/18) - التثقيف في ميدان حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية، المرحلة الأولى
    Macedonia (MAC/99/AH/18). Educación en materia de derechos humanos en las escuelas primarias y secundarias - Fase I UN مقدونيا (MAC/99/AH/18) تعليم حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية، المرحلة الأولى
    Durante el período que se examina, la UNOGBIS continuó sus actividades de promoción de la educación en materia de derechos humanos en las escuelas. UN 23 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو أنشطته في تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس.
    En 2005, con la cooperación de prácticamente todos los organismos de las Naciones Unidas, se organizó en la República Islámica del Irán un proyecto sobre la promoción de la cultura de derechos humanos en las escuelas. UN وفي عام 2005، تحددت في إيران ملامح مشروع بعنوان " تعزيز ثقافة حقوق الإنسان في المدارس " بالتعاون مع جميع وكالات الأمم المتحدة تقريبا.
    Educación en materia de derechos humanos en las escuelas UN تعليم حقوق الإنسان في المدارس
    :: Creación de asociaciones de derechos humanos en las escuelas; UN - تكوين جماعات حقوق الإنسان في المدارس.
    Los participantes presentaron una serie de recomendaciones para la mejora del proceso de promoción de la educación en materia de derechos humanos en la región, como la organización de un taller de capacitación sobre normas de calidad, la elaboración de un plan regional para cursos de formación de maestros y la preparación de un manual académico para ayudar a inculcar los conceptos de derechos humanos en las escuelas. UN وقدم المشاركون مجموعة من التوصيات الرامية إلى تعزيز عملية النهوض بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في المنطقة، من قبيل تنظيم حلقة عمل تدريبية بشأن معايير الجودة، ووضع خطة إقليمية للدورات التدريبية للمدرسين، وإنتاج دليل أكاديمي للمساعدة في تقديم مفاهيم حقوق الإنسان في المدارس.
    35. El Comité alienta al Estado Parte a que provea la educación en materia de derechos humanos en las escuelas en todos los niveles y a que sensibilice a los funcionarios del Estado y al poder judicial con respecto a los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales. UN 35- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير التثقيف بشأن حقوق الإنسان في المدارس بجميع مستوياتها والتوعية بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في صفوف المسؤولين الحكوميين والسلطة القضائية.
    Colabora además con el Ministerio de Educación Nacional para incorporar los derechos humanos en los programas escolares y establecer clubes de derechos humanos en las escuelas y colegios, impartirles capacitación y prestarles asistencia técnica. UN ويعمل مع وزارة التربية الوطنية على تعميم حقوق الإنسان في المناهج المدرسية ووضع برامج التدريب والمساعدة التقنية وتوفيرها لفائدة نوادي حقوق الإنسان في المدارس والمعاهد(35).
    150. El Gobierno de Maldivas promueve programas de educación de derechos humanos en las escuelas del país y también ha preparado, en consulta con expertos en pedagogía, una serie de módulos de derechos humanos destinados al nivel de graduado. UN ١٥٠- تعمل حكومة ملديف على تعزيز برامج التثقيف والتوعية بشأن حقوق الإنسان في المدارس الملديفية، كما أنها طوّرت بالتشاور مع خبراء التعليم والتثقيف مجموعة من النماذج المتعلقة بحقوق الإنسان خصيصاً لاستعمالها على المستوى الجامعي.
    39. Tailandia encomió a Botswana por la educación en materia de derechos humanos en las escuelas y por la igualdad de acceso a la educación para los huérfanos del VIH/SIDA, y señaló los esfuerzos realizados para fomentar la igualdad de género. UN 39- هنأت تايلند بوتسوانا على ما تقدمه من تثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وعلى تحقيق المساواة في وصول يتامى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى التعليم، ولاحظت الجهود المبذولة لتعزيز المساواة بين الجنسين.
    41. El Gobierno de Maldivas promueve programas de educación en materia de derechos humanos en las escuelas del país. Asimismo, en consulta con expertos en educación, ha elaborado una serie de módulos sobre derechos humanos específicos para el nivel de graduado. UN 41- تقوم حكومة ملديف بتعزيز البرامج التثقيفية في مجال حقوق الإنسان في المدارس الملديفية، وقد وضعت أيضاً، بالتشاور مع خبراء في التعليم، مجموعة من الفروع الدراسية المتعلقة بحقوق الإنسان لكي تستخدم خصيصاً في مستوى الدراسات العليا.
    :: Establecimiento de 100 nuevos clubes de derechos humanos en las escuelas y universidades y fortalecimiento de la capacidad de los 100 clubes de derechos humanos ya existentes, mediante capacitación y asistencia técnica UN :: إنشاء 100 ناد جديد لحقوق الإنسان في المدارس والكليات وتعزيز قدرات نوادي حقوق الإنسان القائمة حاليا، وعددها 100 ناد، عن طريق التدريب والمساعدة التقنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد