ويكيبيديا

    "de derechos humanos y sus órganos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حقوق الإنسان وهيئاته
        
    • حقوق الإنسان وهيئاتها
        
    • حقوق الإنسان والهيئات
        
    • حقوق اﻻنسان وهيئاتها
        
    También se pidieron aclaraciones sobre el apoyo organizativo unificado que se prestaría al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios y mecanismos dentro del subprograma 4. UN وطلب أيضا تقديم توضيح بشأن تقديم الدعم التنظيمي المعزز إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته.
    Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos UN دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos UN دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    VIII. PARTICIPACIÓN DE LAS INSTITUCIONES NACIONALES EN REUNIONES DE LA COMISIÓN de Derechos Humanos y sus órganos SUBSIDIARIOS UN سابعا - مشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية
    El ACNUDH se ha asegurado en todo momento de que dichas políticas no afecten la imparcialidad y eficacia de la Oficina y de la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios en su calidad de instrumentos internacionales para la promoción de los derechos humanos. UN تواظب المفوضية على كفالة عدم تأثير هذه السياسات على حيادها وفعاليتها وكذلك على حياد وفعالية لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية بوصفها أدوات دولية للنهوض بحقوق الإنسان.
    55. En los cinco últimos años, la cuestión de la participación de las instituciones nacionales en las reuniones de la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios ha sido objeto de diversas propuestas y resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos y de la Asamblea General. UN 55- طوال السنوات الخمس الماضية، كانت مسألة مشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية موضوعاً لبضعة اقتراحات وقرارات في لجنة حقوق الإنسان وفي الجمعية العامة.
    Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos UN دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos UN دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos y mecanismos subsidiarios UN دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos y mecanismos subsidiarios UN دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    Subprograma 4. Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos y mecanismos subsidiarios UN البرنامج الفرعي 4: دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos UN دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    4. Apoyo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos y mecanismos subsidiarios UN دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    La Comisión Consultiva espera que se adopten medidas para asegurar que la práctica de vincular fondos a determinadas actividades no afecte las políticas de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) ni las de la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios, que son instrumentos internacionales imparciales que contribuyen a promover los derechos humanos. UN وتأمل في أن تبُذل جهود تكفل عدم تأثير ممارسة الأموال المشروطة على سياسات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أو لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية باعتبارها أدوات دولية محايدة مهمتها النهوض بحقوق الإنسان.
    VI.9 A juicio de la Comisión Consultiva, la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios deben racionalizar urgentemente el nombramiento de relatores para reducir al mínimo las posibilidades de que se duplique su labor y para promover la eficiencia y eficacia de este mecanismo. UN سادسا - 9 وثمة حاجة ملحة في رأي اللجنة الاستشارية تقتضي من لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية ترشيد عملية إنشاء مناصب المقررين للتقليل إلى أدنى حد من الازدواجية ولتحقيق كفاءة وفعالية الآلية.
    A falta de aceptar los tratados universales mencionados en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, los Estados Miembros de las Naciones Unidas no dependen más que de los órganos de la Carta, y en particular de la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios. UN وفي غياب قبول المعاهدات العالمية التي أشار إليها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فإن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لا تخضع إلا للهيئات التي أنشأها الميثاق، ولا سيما لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية.
    - Se debería alentar la contribución sustantiva de las instituciones nacionales independientes a foros internacionales, como la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios. UN - ينبغي تشجيع مساهمة المؤسسات الوطنية المستقلة بصورة جوهرية في المنتديات الدولية مثل لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية.
    10. Celebra además la práctica de las instituciones nacionales que se adhieren a los Principios de París de participar de modo conveniente y por derecho propio en las reuniones de la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios; UN 10- ترحب كذلك بما درجت عليه المؤسسات الوطنية ولجان التنسيق التابعة لهذه المؤسسات التي تعمل وفقاً لمبادئ باريس من الاشتراك بنفسها، على نحو ملائم، في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية؛
    10. Celebra además la práctica de las instituciones nacionales que se adhieren a los Principios de París de participar de modo conveniente y por derecho propio en las reuniones de la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios; UN 10- ترحب كذلك بما درجت عليه المؤسسات الوطنية ولجان التنسيق التابعة لهذه المؤسسات التي تعمل وفقاً لمبادئ باريس من الاشتراك بنفسها، على نحو ملائم، في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية؛
    No es de extrañar pues que su participación en las Naciones Unidas haya empezado con la Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios. UN وليس من العجب بالتالي أن تكون مشاركتها في عمل الأمم المتحدة بدأت مع لجنة حقوق الإنسان والهيئات الفرعية التابعة لها.
    B. La Comisión de Derechos Humanos y sus órganos subsidiarios UN لجنة حقوق اﻹنسان وهيئاتها الفرعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد