iii) Establecimiento de instalaciones para la eliminación apropiada de desechos que contienen mercurio, incluidos los plaguicidas obsoletos que contienen mercurio; | UN | `3` توفير المرافق للتخلص السليم من النفايات المحتوية على الزئبق بما في ذلك المبيدات المهجورة التي تحتوى على الزئبق. |
En ese documento se subrayó la necesidad de contar con orientación clara sobre la manipulación apropiada de desechos que contienen mercurio. | UN | وقد أبرزت تلك الوثيقة الحاجة إلى توجيهات واضحة للطريقة السليمة لمناولة النفايات المحتوية على الزئبق. |
Algunas jurisdicciones han definido los criterios de aceptación para el vertimiento de desechos que contienen mercurio o están contaminados con él. | UN | وقد حدّدت بعض الولايات القضائية معايير طَمْر قبول بشأن طمر النفايات المحتوية على زئبق أو الملوثة بالزئبق. |
El mayor consumidor de mercurio y productor de desechos que contienen mercurio del país había presentado una propuesta para cambiar su tecnología. | UN | وقد تقدم أكبر مستهلك في البلد للزئبق وأكبر منتج للنفايات المحتوية على الزئبق اقتراحاً بتغيير تكنولوجياته. |
2.6 Emisiones dimanantes de desechos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2-6 الانبعاثات من النفايات التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
2. Proyecto para la gestión química racional de desechos que contienen PCB generados por compañías eléctricas nacionales | UN | 2- مشروع للإدارة السليمة كيميائياً للنفايات التي تحتوي على ثنائي الفينيل المتعدد الكلور الناتجة عن أنشطة شركات الطاقة الوطنية |
Algunas jurisdicciones han definido los criterios de aceptación para el vertimiento de desechos que contienen contaminados con mercurio o compuestos de mercurioestán contaminados con él. | UN | وقد حدّدت بعض الولايات القضائية معايير طَمْر قبول بشأن طمر النفايات المحتوية على أو الملوثة بالزئبق أو مركباته. |
Por último, la quema o incineración de desechos que contienen HBB podría llevar a la formación y liberación de dibenzoparadioxinas y dibenzofuranos bromados. | UN | وأخيرا، فإن حرق أو ترميد النفايات المحتوية على سداسي البروم ثنائي الفينيل يمكن أن يفضي إلى تكوين وإطلاق ديوكسينات وفورانات ثنائي بترو البنزين. |
La bibliografía relativa a las emisiones provenientes de desechos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial sólo ofrece información limitada. | UN | ويوجد قدر محدود من المعلومات في الأدبيات بشأن الإطلاقات من النفايات المحتوية على إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Por último, la quema o incineración de desechos que contienen HBB podría llevar a la formación y liberación de dibenzoparadioxinas y dibenzofuranos bromados. | UN | وأخيرا، فإن حرق أو ترميد النفايات المحتوية على سداسي البروم ثنائي الفينيل يمكن أن يفضي إلى تكوين وإطلاق ديوكسينات وفورانات ثنائي بترو البنزين. |
La bibliografía relativa a las emisiones provenientes de desechos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial sólo ofrece información limitada. | UN | ويوجد قدر محدود من المعلومات في الأدبيات بشأن الإطلاقات من النفايات المحتوية على إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
1. Disminuir la generación de desechos que contienen mercurio. | UN | الجدول 4-2: إيجاد حلول سليمة بيئياً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق |
2. Realización de la investigación de inventarios de desechos que contienen PCB en dos o tres países seleccionados | UN | 2- التحقّق من نوع عمليات جرد النفايات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور. |
Análogamente, la reducción del comercio internacional de productos con adición de mercurio puede reducir la demanda y disminuir el volumen de desechos que contienen mercurio, incluso en los países en desarrollo. | UN | وكذلك تخفيضات التجارة الدولية بالمنتجات المضاف إليها الزئبق يمكن أن تحد من الطلب عليها وتخفض حجم النفايات المحتوية على الزئبق، بما في ذلك التخفيضات في البلدان النامية. |
3. Movimiento transfronterizo de desechos que contienen mercurio | UN | 3 - نقل النفايات المحتوية على الزئبق عبر الحدود |
La misión recomendó que se elaborara una estrategia subregional para el manejo ambientalmente racional de desechos que contienen amianto desde la perspectiva del ciclo de vida y se propusieran medidas preventivas, incluida el aumento de la concienciación sobre esa cuestión entre los encargados de formular políticas. | UN | ووضعت البعثة توصيات بشأن تطوير استراتيجيات دون إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على مادة الأسبست بإتباع نهج دورة الحياة واقتراح تدابير وقائية بما فيها توعية راسمي السياسات بشأن هذه المسألة. |
Además, se están generando cantidades cada vez mayores de desechos que contienen mercurio y, a medida que las leyes ambientales se vuelven más estrictas en los países industrializados, las industrias de producción de mercurio y las que generan desechos de este producto tienden a buscar desesperadamente " el camino más fácil " para usos del mercurio y la eliminación de los desechos conexos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن للنفايات المحتوية على الزئبق تولد بكميات متزايدة الضخامة، وبينما القوانين البيئية تزداد تشدداً في البلدان الصناعية، تميل الصناعات المنتجة للزئبق والمولدة للنفايات إلى البحث اللائق عن ' ' الدرب ذات المقاومة الأقل`` لأوجه استخدام الزئبق والتخلص من النفايات المرتبطة به. |
Las siguientes publicaciones contienen información más detallada sobre el almacenamiento permanente de desechos que contienen mercurio o están contaminados con él: | UN | 194- وتحتوي المنشورات التالية على مزيد من المعلومات التفصيلية عن التخزين الدائم للنفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق: |
2.6 Emisiones dimanantes de desechos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2-6 الانبعاثات من النفايات التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Es imprescindible que los depósitos de recolección no se conviertan en depósitos de largo plazo de desechos que contienen PCDD, PCDF, HCB o PCB, o están contaminados con ellos. | UN | 67 - من الضروري ألا تصبح مستودعات الجمع مدافن تخزين طويل الأجل للنفايات التي تحتوي على أو الملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Desechos consistentes en mercurio elemental (por ejemplo, el mercurio elemental recuperado de desechos que contienen mercurio y están contaminados con él, el catalizador agotado y existencias sobrantes de mercurio elemental designadas como desecho); | UN | (أ) النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق (مثلاً عناصر الزئبق المستردّة من نفايات تحتوي على الزئبق، ونفايات ملوَّثة بالزئبق، ومواد حفّازة مستهلَكة، ومخزونات فائضة من عناصر الزئبق معيّنة باعتبارها نفايات)؛ |
Total de las cantidades de desechos que contienen PCB destruidas | UN | مجموع الكميات من المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور المحتوية على نفايات مدمرة (كلغم) |