ويكيبيديا

    "de determinados servicios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خدمات محددة
        
    • خدمات معينة
        
    • بعض الخدمات
        
    • مجموعة مختارة من خدمات
        
    • لخدمات معينة
        
    En Nicaragua, algunos estipendios están condicionados a la utilización de determinados servicios de salud preventiva. UN ففي نيكاراغوا يُشترط للحصول على إعانات مالية معينة استخدام خدمات محددة للصحة الوقائية.
    Ese acuerdo constituye un marco para la elaboración de disposiciones más detalladas sobre la naturaleza y el costo de determinados servicios. UN ويوفر هذا الاتفاق إطارا لوضع النصوص لترتيبات أكثر تفصيلا بشأن طبيعة وتكلفة خدمات محددة.
    En otros casos hará falta promulgar y hacer cumplir una legislación reguladora para crear una demanda de determinados servicios. UN وفي حالات أخرى، يكون وضع وإنفاذ إطار تنظيمي ضرورياً لتوليد الطلب على خدمات محددة.
    ii) la subordinación del suministro de determinados bienes o de la prestación de determinados servicios a la aceptación de restricciones de la distribución o la fabricación de bienes competidores o de otros bienes; UN ' ٢ ' جعل توريد سلع أو خدمات معينة متوقفا على قبول قيود على توزيع أو تصنيع سلع منافسة أو سلع أخرى؛
    La legislación determina un derecho subjetivo a disponer de guarderías infantiles y de determinados servicios para personas gravemente discapacitadas. UN ويقرر القانون الحق الشخصي في الرعاية النهارية للطفل وفي بعض الخدمات التي تقدم للمعوقين إعاقة شديدة.
    c) Los países y las regiones refuerzan su capacidad para armonizar sus programas ambientales y la financiación para abordar la degradación de determinados servicios prioritarios de los ecosistemas UN (ج) تعزيز قدرة البلدان والمناطق على مواءمة البرامج البيئية والتمويل البيئي فيها من أجل التصدي لتدهور مجموعة مختارة من خدمات النظام الإيكولوجي ذات الأولوية
    Los niños con necesidades educativas especiales necesitan disponer de determinados servicios y/o apoyo pedagógico, para lo cual se dispone de un conjunto de recursos educativos a fin de facilitar a estos niños el alcance de estos fines. UN وينبغي أن تتاح للأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة خدمات محددة أو مساندة تربوية أو كلا الأمرين. وتوجد من أجل ذلك مجموعة من الموارد التعليمية غرضها تيسير بلوغ هؤلاء الأطفال هذه الغاية.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias que se reciben de terceros a fin de sufragar los gastos relacionados con la prestación de determinados servicios no relacionados con los programas cuya ejecución está a cargo de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، ويتم تلقيها من أطراف ثالثة لتغطي تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias que se reciben de terceros a fin de sufragar los gastos relacionados con la prestación de determinados servicios no relacionados con los programas cuya ejecución está a cargo de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، ويتم تلقيها من أطراف ثالثة لتغطي تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias que se reciben de terceros a fin de sufragar los gastos relacionados con la prestación de determinados servicios no relacionados con los programas cuya ejecución está a cargo de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، ويتم تلقيها من أطراف ثالثة لتغطي تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias que se reciben de terceros a fin de sufragar los gastos relacionados con la prestación de determinados servicios no relacionados con los programas cuya ejecución está a cargo de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، ويتم تلقيها من أطراف ثالثة لتغطي تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها.
    Otros recursos relacionados con reembolsos Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias que se reciben de terceros a fin de sufragar los gastos relacionados con la prestación de determinados servicios programáticos por la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، ويتم تلقيها من أطراف ثالثة لتغطي تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias que se reciben de terceros a fin de sufragar los gastos relacionados con la prestación de determinados servicios programáticos por la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، ويتم تلقيها من أطراف ثالثة لتغطي تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias que se reciben de terceros a fin de sufragar los gastos derivados de la prestación de determinados servicios no relacionados con los programas cuya ejecución está a cargo de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، ويتم تلقيها من أطراف ثالثة لتغطية تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها. البرامج
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias que se reciben de terceros a fin de sufragar los gastos relacionados con la prestación de determinados servicios programáticos por la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، ويتم تلقيها من أطراف ثالثة لتغطي تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها.
    iv) la subordinación del suministro de determinados bienes o de la prestación de determinados servicios a la compra de otros bienes o servicios del proveedor o de la persona designada por éste. UN ' ٤ ' جعل توريد سلع أو خدمات معينة متوقفا على شراء سلع أو خدمات أخرى من المورد أو ممن يعينه؛
    ii) la subordinación del suministro de determinados bienes o de la prestación de determinados servicios a la aceptación de restricciones de la distribución o la fabricación de bienes competidores o de otros bienes; UN ' ٢ ' جعل توريد سلع أو خدمات معينة متوقفا على قبول قيود على توزيع أو تصنيع سلع منافسة أو سلع أخرى؛
    iv) la subordinación del suministro de determinados bienes o de la prestación de determinados servicios a la compra de otros bienes o servicios del proveedor o de la persona designada por éste. UN ' ٤ ' جعل توريد سلع أو خدمات معينة متوقفا على شراء سلع أو خدمات أخرى من المورد أو ممن يعينه؛
    La OSSI observó ventajas claras, en cuanto al coste y la flexibilidad, en la contratación externa de determinados servicios técnicos del Centro. UN ولاحظ المكتب الميزات المؤكدة، من حيث التكلفة أو المرونة، التي تنجم عن الاستعانة بالمركز في بعض الخدمات التقنية.
    Un resultado de estos esfuerzos ha sido la mayor disponibilidad de determinados servicios. UN وكانت إحدى نتائج هذه الجهود ازدياد توافر بعض الخدمات.
    En efecto, el número de actividades y de determinados servicios prácticamente se duplicó en las aldeas gracias a la presencia de plataformas en funcionamiento. UN فقد تضاعف تقريبا مستوى الأنشطة وعدد بعض الخدمات في القرى بسبب وجود المنصات العملية.
    c) Los países y las regiones refuerzan su capacidad para armonizar sus programas ambientales y la financiación para abordar la degradación de determinados servicios prioritarios de los ecosistemas UN (ج) تعزيز قدرة البلدان والمناطق على مواءمة برامجها وتمويلاتها البيئة من أجل التصدي لتدهور مجموعة مختارة من خدمات النظام الإيكولوجي ذات الأولوية
    En un mismo lugar de destino pueden variar las tasas de reembolso de determinados servicios. UN وفي أي مقر معين، تتنوع معدلات تسديد التكاليف لخدمات معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد