ويكيبيديا

    "de diamantes en bruto procedentes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الماس الخام من
        
    • للماس الخام من
        
    • جميع أنواع الماس الخام الذي يكون منشؤه
        
    2. Se prohíbe la importación directa o indirecta a territorio noruego de diamantes en bruto procedentes de Liberia. UN يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
    Se prohíbe la importación directa o indirecta a territorio noruego de diamantes en bruto procedentes de Liberia. UN يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
    Esta resolución también sancionó por primera vez la exportación de diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire. UN وعاقب هذا القرار لأول مرة على تصدير الماس الخام من كوت ديفوار.
    En el artículo 2 se prohíbe la importación directa o indirecta de diamantes en bruto procedentes de Liberia. UN وتحظر المادة 2 الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من ليبريا.
    Fuentes independientes indicaron que no existían pruebas de que se hubieran producido en Liberia importaciones directas de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN 21 - وأشارت مصادر مستقلة إلى عدم وجود دليل على الاستيراد المباشر للماس الخام من سيراليون إلى ليبريا.
    El 15 de diciembre de 2006, en su resolución 1727 (2006), el Consejo prorrogó hasta el 31 de octubre de 2007 el embargo de armas, las restricciones a los viajes y las sanciones financieras, así como el embargo a la importación de diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire. UN 10 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، جدد المجلس، بموجب القرار 1727 (2007)، وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الحظر المفروض على الأسلحة والجزاءات المتعلقة بالسفر والأموال، فضلا عن الحظر المفروض على استيراد جميع أنواع الماس الخام الذي يكون منشؤه كوت ديفوار.
    307. Guinea plantea desafíos específicos con respecto al embargo sobre las exportaciones de diamantes en bruto procedentes de Côte d’Ivoire. UN 307 - تطرح غينيا تحديات خاصة فيما يتصل بالحظر المفروض على صادرات الماس الخام من كوت ديفوار.
    Israel se concentró principalmente en hallar una solución del asunto de la exportación de diamantes en bruto procedentes de la zona de Marange, en Zimbabwe. UN وركزت إسرائيل تركيزاً واسعاً عميقا على إيجاد حل لمسألة صادرات الماس الخام من منطقة مارانج في زمبابوي.
    La Misión Permanente de la República de Kazajstán también desea poner en conocimiento del Presidente del Comité que no ha habido en el territorio de Kazajstán importación directa o indirecta de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان أيضا أن تحيط رئيس اللجنة علما بأن الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها محظور.
    Se espera que esta medida sirva para frenar la corriente de diamantes en bruto procedentes de las zonas de conflicto controladas por los movimientos rebeldes, en apoyo de las sanciones en vigor del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, contribuyendo así de forma importante a los esfuerzos por lograr la paz. UN ويؤمل أن يؤدي ذلك إلى كبح تدفق الماس الخام من مناطق الصراع التي يسيطر عليها المتمردون، دعما للجزاءات المفروضة بموجب قرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة، مما يسهم إسهاما كبيرا في جهود السلام.
    Prohibición de la importación de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona UN حظر استيراد الماس الخام من سيراليون
    De conformidad con la Ley de cambios, el Gobierno del Japón ha adoptado medidas para imponer una prohibición a todas las importaciones de diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire, con excepción de lo que permita el Ministro de Economía, Comercio e Industria. UN اتخذت حكومة اليابان، وفقا لقانون القطع الأجنبي، تدابير من أجل فرض حظر على واردات جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار، باستثناء ما يسمح به وزير الاقتصاد والتجارة والصناعة.
    249. El reto principal ante el que se encuentra el embargo sobre las exportaciones de diamantes en bruto procedentes de Côte d’Ivoire es la continuación de la extracción de diamantes en el país. UN 249 - يشكل استمرار تعدين الماس في البلد التحدي الرئيسي أمام الحظر المفروض على صادرات الماس الخام من كوت ديفوار.
    Además, esos dos Grupos de Expertos solicitaron la asistencia del Proceso de Kimberley mediante el suministro de información estadística sobre el comercio de diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire y Liberia. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار وفريق الخبراء المعني بليبريا المساعدة من عملية كيمبرلي في توفير معلومات إحصائية عن تجارة الماس الخام من هذين البلدين.
    306. En 2007 el Contralor israelí del comercio de diamantes ordenó la confiscación de diamantes en bruto procedentes de Malí, cuyo origen se determinó posteriormente que era Côte d’Ivoire. UN 306 - وفي عام 2007، أصدر المراقب الإسرائيلي المعني بالماس أمرا بحجز أحجار من الماس الخام من مالي، تبين في ما بعد أنها إيفوارية المنشأ.
    Entre tanto, se han cursado instrucciones a los ministerios u organismos pertinentes del Gobierno de Ucrania a fin de que adopten las medidas necesarias para impedir toda importación directa o indirecta en el territorio de Ucrania de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN وريثما يتم اعتماد المرسوم المذكور، صدرت تعليمات إلى الوزارات والوكالات ذات الصلة في حكومة أوكرانيا باتخاذ جميع الخطوات اللازمة لمنع استيراد جميع الماس الخام من سيراليون إلى إقليم أوكرانيا، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    Entre tanto, se han cursado instrucciones a los ministerios u organismos pertinentes del Gobierno de Ucrania a fin de que adopten las medidas necesarias para impedir toda importación directa o indirecta en el territorio de Ucrania de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN وريثما يتم اعتماد المرسوم المذكور، صدرت تعليمات إلى الوزارات والوكالات ذات الصلة في حكومة أوكرانيا باتخاذ جميع الخطوات اللازمة لمنع استيراد جميع الماس الخام من سيراليون إلى إقليم أوكرانيا، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    El 23 de agosto de 2000 el Consejo Federal aprobó, con arreglo a sus facultades autónomas, la modificación de la ordenanza por la cual se disponían medidas contra Sierra Leona, en la que se estipula la prohibición de la importación directa o indirecta de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN فقد أقر المجلس الاتحادي بشكل مستقل، في 23 آب/أغسطس 2000، تعديل المرسوم الذي يقضي باتخاذ تدابير ضد سيراليون وهو تعديل ينص على حظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون.
    En su resolución 1306 (2000), el Consejo decidió, entre otras cosas, que todos los Estados prohibirían durante un período inicial de 18 meses la importación directa o indirecta a su territorio de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN 5 - وفي القرار 1306 (2000)، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    El 7 de mayo de 2001 entró en vigor la prohibición de realizar cualquier importación directa o indirecta de diamantes en bruto procedentes de Liberia, así como las restricciones de circulación en cumplimiento del párrafo 7 de la resolución 1343 (2001). UN وفي 7 أيار/مايو 2001، دخل حيز النفاذ حظر على الاستيراد المباشر وغير المباشر للماس الخام من ليبـريا، إلى جانب تقييدات السفر وفقا للفقرة 7 من القرار 1343 (2001).
    El 15 de diciembre de 2006, en su resolución 1727 (2006), el Consejo prorrogó hasta el 31 de octubre de 2007 el embargo de armas, las sanciones en materia de viajes y las sanciones financieras, así como el embargo a la importación de diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire. UN 10 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، جدد المجلس، بموجب القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الحظر المفروض على الأسلحة والجزاءات المالية والمتعلقة بالسفر، فضلا عن الحظر المفروض على استيراد جميع أنواع الماس الخام الذي يكون منشؤه كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد