Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, de 16 de diciembre de 1966. | UN | العهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الصادر في 16 كانون الأول 1966. |
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de 16 de diciembre de 1966. | UN | العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية الصادر في 16 كانون الأول 1966. |
Teniendo en cuenta las disposiciones fundamentales de la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985, | UN | " وإذ تأخذ في اعتبارها اﻷحكام اﻷساسية لقرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ المؤرخ ١٨ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٨٥، |
¿No es cierto que durante la semana del 7 de diciembre de 1984... | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنه خلال الأسبوع في السابع من ديسمبر عام 1984 |
D. Saldo previsto de fondos generales no comprometidos al 31 de diciembre de 1997 | UN | الرصيد المتوقع للأموال العامة غير الملتزم بها في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٧ |
Por consiguiente, el Gobierno de Haití espera que la MICIVIH continúe sus actividades por un año más, hasta el 31 de diciembre de 1999. | UN | وتأمل هايتي في أن تواصل البعثة المدنية الدولية في هايتي أنشطتها لمدة سنة أخرى، حتى ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
6. Estado de los proyectos de años anteriores - Obligaciones liquidadas/por liquidar al 31 de diciembre de 1998 59 | UN | الجدول 6 - حالة مشاريع السنوات السابقة - جميع الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 80 |
IV. ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO EL 31 de diciembre de 1998 42 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 41 |
Guinea Ecuatorial 23 de diciembre de 1988 | UN | غينيا الاستوائية 23 كانون الأول/ديسمبر 1988 |
República Checa 30 de diciembre de 1993 | UN | الجمهورية التشيكية 30 كانون الأول/ديسمبر 1993 |
127. Al 31 de diciembre de 1997, el número de sindicatos de Hong Kong y la cantidad de sus afiliados declarados eran los siguientes: | UN | 127- كان عدد أعضاء نقابات العمال وعدد أعضائها المعلن في هونغ كونغ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 على النحو التالي: |
Armenia 13 de septiembre de 1993 a/ 13 de diciembre de 1993 | UN | 13 كانون الأول/ديسمبر 1993 10 نيسان/أبريل 1999 27 تموز/يوليه 1977 |
Este llamamiento fue enviado a raíz de la muerte de 45 tzotziles el 22 de diciembre de 1997 en esta zona. | UN | وقد أرسل النداء عقب مقتل 45 شخصا من طائفة تزوتزايلس بتاريخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997 في هذه المنطقة. |
El 28 de diciembre de 1997, se decidió proceder a formular cargos penales contra 40 individuos, incluidos tres menores. | UN | وبتاريخ 28 كانون الأول/ديسمبر 1997 تقرر توجيه الاتهامات الجنائية الى 40 شخصا بينهم 3 من القُصّر. |
El 14 de diciembre de 1994 la glicerina había llegado al puerto a bordo de un carguero chino. | UN | ووصل الغليسيرين الى هذا الميناء في 14 كانون الأول/ديسمبر 1994 على ظهر سفينة صينية للشحن. |
El Sr. Fantu Cheru fue designado experto independiente el 9 de diciembre de 1998. | UN | وقد عين السيد فانتو شيرو كخبير مستقل في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Misión de evaluación de las necesidades/Misión de formulación del proyecto, emprendida del 10 al 17 de diciembre de 1998. | UN | بعثة تقدير للاحتياجات/بعثة صياغة مشروع اضطلع بها في الفترة من 10 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Fue adoptada el 3 de diciembre de 1997 como la Resolución No. 103 del Comité Permanente de la APS y revisada y complementada en 1998 y 2000. | UN | تم اصداره في الثالث من ديسمبر عام 1997 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 103 وتم تعديله وتكميله عام 1998 وعام 2000. |
Zarpamos dos días antes de Navidad: el 23 de diciembre de 1787. | Open Subtitles | لقد بدأنا الرحلة بحوالي يومين قبل أعياد الميلاد في الـ23 من ديسمبر عام 1787. |
A mediados de diciembre de 1918, las primeras tropas alemanas llegaron a Berlín. | Open Subtitles | في منتصف شهر ديسمبر 1918 وصل الجنود الألمان الأوائل إلى برلين |
2.2 - Antes del 15 de diciembre de cada año: información sobre la situación hasta el 1º de enero del año siguiente. | UN | ٢-٢ حتى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر من كل عام - المعلومات المتعلقة بالوضع في ١ كانون الثاني/يناير من العام التالي. |
Consignaciones correspondientes al bienio 1994-1995 al 31 de diciembre de 1995 Sección Consignaciones Saldo | UN | بيان الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
País: Hungría Ejercicio económico: 1º de enero a 31 de diciembre de 1994 | UN | الجواب: ٥٨٠ ٨٠ ماركا فنلنديا/سنويا الجواب: ٨٨٩ ٢٢ |
Observando con profunda preocupación las declaraciones indias de diciembre de 2000 sobre la construcción de un templo hindú en el sitio de la mezquita de Babri, | UN | وإذ يسجل بقلق بالغ أيضا البيانات الصادرة عن المتطرفين الهنود في ديسمبر 2000م بشأن بناء معبد رام الهندوسي في موقع المسجد البابري. |