ويكيبيديا

    "de discriminación contra la mujer o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التمييز ضد المرأة أو
        
    • بالتمييز ضد النساء أو
        
    Los planes incluyen la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o el retiro de las reservas a la Convención. UN وتضمنت الخطط التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو سحب التحفظات التي أبديت على الاتفاقية.
    Ciento sesenta y cinco países han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o se han adherido a ella y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer8 ha promovido su plena aplicación. UN ولقد قام 165 بلدا بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو بالانضمام إليها. وما فتئت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تحث على التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    Ciento sesenta y cinco países han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o se han adherido a ella y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha promovido su plena aplicación. UN ولقد قام 165 بلدا بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو بالانضمام إليها. وما فتئت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تحث على التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    V. Estados que no han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o no se han adherido a ella UN الخامس - الدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو تنضم إليها
    En los Estados Unidos de América, por ejemplo, los tribunales suelen imponer cuotas de empleo a las organizaciones culpables de discriminación contra la mujer o los grupos desfavorecidos. UN ففي الولايات المتحدة مثلا، كثيرا ما تفرض المحاكم حصص توظيف على المؤسسات المدانة بالتمييز ضد النساء أو اﻷقليات المحرومة.
    V. Estados partes que no han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o no se han adherido a ella a 1° de mayo de 2003 UN الدول التي لم تصدّق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو تنضم إليها حتى 1 أيار/مايو 2003
    Más de 180 Estados, de los que los últimos han sido los Emiratos Árabes Unidos y Mónaco, se han adherido a la Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o la han ratificado. UN وجرى التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو الانضمام إليها من قِبل 180 دولة، أحدثها الإمارات العربية المتحدة وموناكو.
    Sin embargo es importante observar que Mauricio no tiene una tradición de discriminación contra la mujer o violación de sus derechos humanos en lo que respecta a su participación política. UN بيد أن من المهم أن نلاحظ أيضاً أن تاريخ موريشيوس خالٍ من التمييز ضد المرأة أو انتهاك حقوق الإنسان للمرأة بسبب مشاركتها السياسية.
    No es parte en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN والسودان ليس دولة طرفا في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Los ejemplos más recientes son algunos casos en que las partes interesadas han querido recurrir sin éxito a disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ومن الأمثلة الحديثة على ذلك، حالات استعانت فيها الأطراف، بدون طائل، بأحكامٍ من اتفاقيات القضاء على التمييز ضد المرأة أو العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que todavía no han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o no se han adherido a ella. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو تنضم إليها.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que todavía no han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o no se han adherido a ella. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة الدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو لم تنضم إليها.
    Todos los países del Asia Meridional han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o se han adherido a ella, y la mayoría han promulgado leyes que prohíben la violencia contra la mujer. UN صدقت كل بلدان جنوب آسيا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو انضمت إليها، وسنْ معظمها تشريعات تحظر العنف ضد المرأة.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que todavía no han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o no se han adherido a ella. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو لم تنضم إليها.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que todavía no han ratificado la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de discriminación contra la mujer o no se han adherido a ella. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو لم تنضم إليها.
    La representante del Secretario General formuló una declaración en la que comunicó a los Estados partes que 161 Estados se habían adherido a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o la habían ratificado, y que era el tratado sobre derechos humanos más ampliamente ratificado después de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ٢ - وأدلت ممثلة اﻷمين العام ببيان أبلغت فيه الدول اﻷطراف أن عدد الدول التي صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو انضمت إليها بلغ ١٦١ دولة، وقالت إن هذه الاتفاقية تأتي في المرتبة الثانية بعـد اتفاقية حقــوق الطفل من حيث اتساع نطــاق التصديـق عليهـا كمعاهدة لحقوق اﻹنسان.
    I. Lista de Estados que han firmado o ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o que se han adherido a ella o notificado la sucesión al 1° de agosto de 2000 UN قائمة الدول التي وقعت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو صدقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها حتى 1 آب/أغسطس 2000
    Lista de Estados que han firmado o ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o que se han adherido a ella o notificado la sucesión al 1° de agosto de 2000 UN قائمة الدول التي وقَّعت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو صدقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها حتى 1 آب/أغسطس 2000
    Ciento sesenta y cinco países han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o se han adherido a ella y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha promovido su plena aplicación. UN وصدق 165 بلدا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو انضمت إليها، وما فتئت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تشجع التنفيذ الكامل لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Hasta la fecha, 168 Estados han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o se han adherido a ella, comprometiéndose así a poner fin a todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 209 - بلغ حتى الآن عدد الدول التي صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو انضمت إليها 168 دولة، بحيث التزمت بإنهاء التمييز ضد المرأة بجميع أشكاله.
    En los Estados Unidos de América, por ejemplo, los tribunales suelen imponer cuotas de empleo a las organizaciones culpables de discriminación contra la mujer o los grupos desfavorecidos. UN ففي الولايات المتحدة مثلا، كثيرا ما تفرض المحاكم حصص توظيف على المؤسسات المدانة بالتمييز ضد النساء أو اﻷقليات المحرومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد