ويكيبيديا

    "de documentos de los programas por países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وثائق البرامج القطرية
        
    • وثائق برامجها القطرية
        
    • وثائق للبرامج القطرية
        
    • وثائق برامجهم القطرية
        
    En este período de sesiones, la Junta Ejecutiva examinará un total de 16 proyectos de documentos de los programas por países para ciclos de programación completos. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة فيما مجموعه 16 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية تتعلق بدورات برنامجية كاملة.
    A continuación se presentan, por región, los 16 proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية البالغ عددها 16 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق:
    A continuación se presentan, por región, los seis proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الستة لهذه الدورة التالية بحسب المنطقة: منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ
    Adopción de medidas En el presente período de sesiones, la Junta Ejecutiva examinará un total de 13 proyectos de documentos de los programas por países y zonas. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة فيما مجموعه 13 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق.
    A continuación se presentan, por región, los 13 proyectos de documentos de los programas por países y zonas que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق البالغ عددها 13 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق:
    Adopción de medidas En el presente período de sesiones, la Junta Ejecutiva examinará un total de 16 proyectos de documentos de los programas por países. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 16 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    A continuación se presentan, por región, los 16 proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية البالغ عددها 16 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق
    Proyectos de documentos de los programas por países y los programas comunes por países UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Proyectos de documentos de los programas por países y los programas comunes por países UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Proyectos de documentos de los programas por países y zonas UN مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق
    Proyectos de documentos de los programas por países y prórrogas de los programas por países UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية
    A continuación se presentan, por región, los cuatro proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الأربعة لهذه الدورة بحسب المنطقة:
    A continuación se presentan, por región, los nueve proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية التسعة حسب المنطقة على النحو التالي:
    Las matrices de resultados que se adjuntaban a los documentos revisados de los programas por países eran útiles pero se sugirió que se adjuntaran a los proyectos de documentos de los programas por países que se presentaban a la Junta en su período de sesiones anual. UN وقال إن نتائج المصفوفات المرفقة بوثائق البرامج القطرية المنقحة كانت مفيدة، ولكن اقتُرح أن ترفق هذه النتائج بمشاريع وثائق البرامج القطرية التي تقدم إلى المجلس في الدورة السنوية.
    Actualmente, los miembros de los órganos rectores examinan los resultados y recursos de las organizaciones para cada país a través de los proyectos de documentos de los programas por países. UN 8 - ويستعرض أعضاء مجالس الإدارة حالياً نتائج وموارد كل منظمة على حدة لكل بلد من خلال مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    Subrayaron que se había llevado a cabo un proceso consultivo fructífero con la participación del Gobierno, el UNFPA, la sociedad civil y otras partes interesadas en la preparación de los proyectos de documentos de los programas por países. UN وأبرزت أن عملية تشاور مثمرة، شاركت فيها الحكومة والصندوق والمجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين، قد اتبعت في إعداد مشروع وثائق البرامج القطرية.
    Aseguraron a la Junta Ejecutiva que el UNFPA había tenido en cuenta las observaciones formuladas sobre proyectos específicos de documentos de los programas por países y que las transmitiría a los países interesados para que las tuvieran en cuenta al ultimar los programas. UN وأكدوا للمجلس التنفيذي أن الصندوق أحاط علما بالتعليقات على وثائق البرامج القطرية المحددة وسينقلها إلى البلدان المعنية لكي تراعيها أثناء وضع البرامج في صيغتها النهائية.
    Aseguraron a la Junta Ejecutiva que el UNFPA había tenido en cuenta las observaciones formuladas sobre proyectos específicos de documentos de los programas por países y que las transmitiría a los países interesados para que las tuvieran en cuenta al ultimar los programas. UN وأكدوا للمجلس التنفيذي أن الصندوق أحاط علما بالتعليقات على وثائق البرامج القطرية المحددة وسينقلها إلى البلدان المعنية لكي تراعيها أثناء وضع البرامج في صيغتها النهائية.
    De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de tres proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones (E/ICEF/2009/CRP.12). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض ثلاثة مشاريع وثائق للبرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورية العادية الثانية (E/ICEF/2009/CRP.12).
    8. Alienta al UNICEF a continuar colaborando con el PNUD y el UNFPA a fin de seguir armonizando sus modelos de documentos de los programas por países, documentación conexa y anexos; UN 8 - يشجع اليونيسيف على مواصلة العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل مواءمة نماذج وثائق برامجهم القطرية ومرفقاتها والمستندات المتصلة بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد