Estamos dispuestos a hacer lo que sea necesario para ayudar a criar a un niño con síndrome de Down. | Open Subtitles | نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون. |
No me sorprendería que de aquí a 50 años arreglen totalmente el síndrome de Down. | Open Subtitles | أنا لن يفاجأ إذا 50 عاما من الآن، أنها إصلاح متلازمة داون تماما. |
Entre estos programas se encuentra el de detección de malformaciones cardiovasculares, defectos del tubo neural, Síndrome de Down y la Sicklemia. | UN | ومنها الكشف عن تشوهات القلب والأوعية الدموية وعيوب الجهاز العصبي ومتلازمة داون والأنيميا الوراثية. |
Espera que su declaración muestre que las personas con síndrome de Down tienen su propia voz y que pueden elegir a sus representantes y, por qué no, ser elegidas. | UN | وأعربت عن أملها في أن تبيِّن إفادتها أن الأفراد المصابين بمتلازمة داون لهم صوت مسموع وأنهم قادرون على التصويت لممثليهم بل وعلى الترشيح في الانتخابات. |
Fundación Síndrome de Down del Caribe | UN | مؤسسة متلازمة داون في منطقة البحر الكاريبي |
Fundación Síndrome de Down del Caribe | UN | مؤسسة متلازمة داون في منطقة البحر الكاريبي |
Fundación Síndrome de Down del Caribe | UN | مؤسسة متلازمة داون في منطقة البحر الكاريبي |
A lo mejor sentimos lástima cuando nos enteramos que un colega ha tenido un bebé con síndrome de Down. | TED | من الممكن أن نظهر تعبيرات الشفقة حينما نعلم أن زميلاً رزق بطفل مصاب بمتلازمة داون. |
Ella no tiene 45 años, el índice de Down en mujeres de su edad no es tan alto. | Open Subtitles | والأربعين الخامسة في ليست عمرها من النساء في مرتفعة ليست " داون " متلازمة وإحتمالات |
Es decir, Tanya tiene síndrome de Down, | Open Subtitles | أعني . تانيا مصابة بمتلازمة داون |
Sabes que está sola criando a Tanya y con otro niño, con síndrome de Down o no, | Open Subtitles | انها تربي تانيا لوحدها ومع طفل آخر بمتلازمة داون أو لا |
El bebé de Tanya no tiene síndrome de Down o cualquier otra anormalidad genética. | Open Subtitles | طفل تانيا ليس مصاب بمتلازمة داون أو اي تشوهات جينية أخرى |
Síndrome de Down, fibrosis quística, espina bífida. | Open Subtitles | متلازمة داون والتليف الكيسي، . السنسنة المشقوقة |
Estamos hablando de tres adolescentes con síndrome de Down. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن ثلاث أطفال مصابين بمتلازمة داون |
Quiero que sea devuelto para que lo puedan dar a la beneficiencia de los niños con Síndrome de Down o al condado o lo que sea. | Open Subtitles | أريدهم أن يعيدوة حتى يتمكنوآ من أعطاءة أحد يريد طفلا مصابا بمتلازمة داون أو للخدمات الأجتماعية أو أي شيء |
Es básicamente un ultrasonido que busca Síndrome de Down. | Open Subtitles | إنه تقنياً موجات فوق صوتية التي تفحص لمتلازمة داون. |
Hipotéticamente, si la hija adolescente de alguien diera a luz a un bebé con síndrome de Down y se largara delegando toda responsabilidad, en caso de que la hija volviera ¿recomendaría un castigo o, en ese caso, serían unos buenos azotes más...? | Open Subtitles | افتراضياً إذا قامت ابنة أحدهم، بإنجاب طفلٍ ما مصاب بمتلازمة داون وهربت بعد ذلك متخلية عن مسؤوليتها |
No puedes arreglar el síndrome de Down. Es un cromosoma de más. | Open Subtitles | "لايمكنكم معالجة متلازمة " داون إنّها عبارة عن كروموسم إضافي |
Entonces un tribunal dicta sentencia, actuando como el tutor legal de la persona con síndrome de Down. | Open Subtitles | ثم الى المحكمه لتعطى القرار, بصفتها الواصى القانونى على الشخص الذى يعانى من متلازمة داون. |
No reconoce a su nieto porque tiene síndrome de Down. | Open Subtitles | إنه لا تقر له حفيد لأن لديه متلازمة داون. |
un triángulo amoroso entre una bailarina, su mecenas y un chico con síndrome de Down? | Open Subtitles | مثلث الحب بين الراقصه والراعى لها ولد مرض المغولى |
Un jovencito con síndrome de Down... vino a la oficina el otro día para hacer una consulta. | Open Subtitles | ماذا تَغيّرَ؟ أي شابّ بمرض المغوليةِ جاءَ إلى المكتبِ قبل أيام ل إستشارة، |