Las consultas culminaron en la aprobación de la Declaración de Durban sobre la incorporación de una perspectiva de género y la participación eficaz de las mujeres en la Unión Africana. | UN | وتكللت المشاورة باعتماد إعلان ديربان بشأن مراعاة المنظور الجنساني والمشاركة الفعالة للمرأة في الاتحاد الأفريقي. |
Informe resumido de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Programa de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad 18 | UN | جدول أعمال الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات 20 |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban sobre su primer período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن دورته الأولى |
En la misma sesión, el Sr. Chruszczow, Presidente del OSE, informó sobre la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad, que se había celebrado durante el período de sesiones, y un representante de una Parte formuló una declaración. | UN | وفي الجلسة نفسها، قدم السيد خروتسوف، رئيس الهيئة الفرعية، تقريراً عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان المتعلق ببناء القدرات، الذي عقد خلال الدورة()، وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان. |
Programa de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad | UN | جدول أعمال الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Clausura de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento | UN | اختتام الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Informe resumido de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
Informe resumido de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
Programa de la segunda reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad 17 | UN | جدول أعمال الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات 22 |
Informe resumido de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
El presente informe se preparó con el fin de orientar los debates en la segunda reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | أُعدَّ هذا التقرير لتوجيه المناقشات خلال الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
El presente informe se preparó con el fin de orientar los debates celebrados durante la tercera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | أُعدَّ هذا التقرير لتوجيه المناقشات خلال الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
También decidió invitar a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a hacer una contribución a la Conferencia de Examen de Durban sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción y propuestas para fortalecer su aplicación. | UN | وقررت أيضا دعوة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للمشاركة في مؤتمر استعراض ديربان بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وتقديم مقترحات بشأن تعزيز التنفيذ. |
15.05 a 15.10 horas Objetivos de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad | UN | 05/15-10/15 أهداف الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
15.10 a 15.15 horas Aportaciones al Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad y enfoque para el debate a fondo | UN | 10/15-15/15 مدخلات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات والنهج المتبع للمناقشة المعمقة |
ix) El Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad; | UN | منتدى ديربان بشأن بناء القدرات؛ |
B. Segunda reunión del Foro de Durban sobre el fomento | UN | باء- الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن دورته الرابعة |
La secretaría ha venido presentando informes de síntesis anuales sobre las actividades destinadas a aplicar el marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo, así como informes resumidos de las reuniones del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | ولم تزل الأمانة تقدم تقارير توليفية سنوية عن الأنشطة المتعلقة بتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()، وتقارير موجزة عن اجتماعات منتدى ديربان المتعلق ببناء القدرات(). |
1. Toma nota de los diversos informes del Presidente interino de la Comisión sobre la aplicación de la decisión de Durban sobre el período de transición; | UN | 1 - يحيط علما بمختلف تقارير الرئيس المؤقت المتعلقة بتنفيذ مقرر دوربان بشأن الفترة المؤقتة؛ |
Se creó el Foro de Durban sobre el Fomento de la Capacidad con miras a celebrar debates anuales en profundidad sobre esta cuestión con la participación de partes, órganos pertinentes creados en virtud de la Convención, expertos y profesionales. | UN | 25 - وأنشئ منتدى ديربان المعني ببناء القدرة بغرض عقد مناقشات متعمقة سنوية بشأن هذه القضية بمشاركة الأطراف، والهيئات المعنية، بموجب الاتفاقية، وخبراء وممارسين. |
Desde la Conferencia de Durban sobre el racismo, esos organismos han intensificado sus esfuerzos por prevenir y castigar la violencia contra las mujeres indígenas. | UN | ومنذ انعقاد مؤتمر دوربان المعني بالعنصرية، زادت هذه الهيئات من جهودها لمنع ومعاقبة العنف الموجه ضد النساء من السكان الأصليين. |
A ese respecto, el Relator Especial quisiera recordar el firme hincapié que se hace en la Declaración y el Programa de Acción de Durban sobre las políticas contra el racismo orientadas a las víctimas. | UN | ويود المقرر الخاص أن يشير في هذا الصدد إلى التأكيد القوي في إعلان وبرنامج عمل دوربان على الاهتمام بالضحية في السياسات المناهضة للعنصرية. |