ويكيبيديا

    "de educación física" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التربية البدنية
        
    • للتربية البدنية
        
    • للتربية الرياضية
        
    • التربية الرياضية
        
    • التدريب البدني
        
    • اللياقة البدنية
        
    • تربية بدنية
        
    • الرياضية والتربية البدنية
        
    • التعليم البدني
        
    Los programas de educación física fomentan el ejercicio y hay estudios que han demostrado que pueden mejorar el rendimiento escolar. UN فبرامج التربية البدنية تعزز النشاط البدني وقد أثبتت الدراسات أن هذه البرامج يمكنها أن تحسن النتائج الدراسية.
    Ambos géneros reciben clases de educación física dictadas por profesores de la materia. UN ويقدم دروس التربية البدنية للذكور والإناث معلمون متخصصون في التربية البدنية.
    Ayudaré en lo que pueda, pero empecé una nueva clase de educación física. Open Subtitles سأساعد بما يمكنني فعله و لكنني بدأت بصف التربية البدنية الجديد
    Se establecieron 300 escuelas y se contrató a 550 profesores de educación física. UN كما أُنشِئت 300 مدرسة وجرى التعاقد مع 550 مدرساً للتربية البدنية.
    Los estudiantes se sienten muy poco atraídos por el Instituto Superior de educación física y Deportiva. UN وقليل ما ينجذب الطلبة إلى المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية.
    Profesores certificados de educación física y deporte UN أساتذة معتمدون للتربية الرياضية والألعاب الرياضية
    Las instalaciones de educación física y recreativas son rudimentarias. UN ومرافق التربية الرياضية والترويح بدائية.
    A gran escala realizamos el programa de deporte de todos los niños, que es complementario a las clases de educación física en la escuela. UN وإننا ننفذ برنامجا رياضيا حاشدا لجميع اﻷطفال يتمم فصول التربية البدنية في المدارس.
    En las instituciones y organizaciones deportivas de Israel casi no existen mujeres en puestos superiores, a pesar de que numerosas alumnas se gradúan en las instituciones de educación física. UN وداخل المؤسسات والمنظمات الرياضية في إسرائيل، لا توجد نساء تقريبا في المناصب العليا، بالرغم من حقيقة أن طالبات عديدات قد تخرجن من كليات التربية البدنية.
    Esto queda reflejado en el hecho de que tan sólo 25% de quienes estudian en colegios de educación física son mujeres. UN وينعكس ذلك في أن ٢٥ في المائة فقط من الطلاب في كليات التربية البدنية من اﻹناث.
    Maestras, instructoras de educación física y el deporte y entrenadoras UN معلمات ومرشدات في التربية البدنية والرياضة، مدربات
    Las muchachas no experimentan discriminación a nivel de los cursos de educación física. UN الفتيات لا يشعرن بالتمييز على صعيد دروس التربية البدنية.
    La participación en los cursos de educación física es obligatoria hasta el tercer año de la enseñanza secundaria. UN والاشتراك في التربية البدنية إلزامي لغاية السنة الثالثة من التعليم الثانوي.
    Sin embargo, son asiduas concurrentes a cursos de educación física. UN ومع ذلك فإنهن يقمن بأداء دروس التربية البدنية بسهولة.
    Nuestro país ha graduado a lo largo de estos años más de 30 mil profesores de educación física y deporte. UN وحصل في بلدنا على مر السنين أكثر من 000 30 فرد على شهادات في تعليم التربية البدنية والرياضة.
    Cuadro 69 Profesorado de educación física y deportiva en los distintos establecimientos de enseñanza UN الجدول رقم 69 - أفراد المعلمين للتربية البدنية في المؤسسات المؤسسات المدرسية
    Cuadro 52 Representación de las muchachas en el Instituto Superior de educación física y Deportiva UN تمثيل الفتاة في المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية
    Cuadro 68 Profesorado de educación física y deportiva UN أفراد المعلمين للتربية البدنية والرياضية
    De conformidad con los requisitos establecidos, las escuelas de enseñanza de todos los niveles preparan programas de educación física y normas sobre preparación física. UN ووفقا للاحتياجات المحددة، تعد مدارس التعليم العام على جميع المستويات برامج للتربية البدنية وقواعد للياقة البدنية.
    Profesores adjuntos de educación física y deporte UN أساتذة مساعدون للتربية الرياضية والألعاب الرياضية
    En las escuelas, los profesores de educación física deben aplicar su criterio profesional para que todos los alumnos reciban el entrenamiento que corresponde a su edad, sexo, capacidad, estatura y desarrollo físico. UN وفي المدارس ينبغي لمدرسي منهج التربية الرياضية أن يستغلوا حنكتهم المهنية في ضمان أن يدرس جميع التلاميذ حسب المستوى الذي يلائم أعمارهم وجنسهم وقدرتهم وحجمهم ونموهم الجسماني.
    En zonas rurales y montañosas la mujer y la niña tienen menos oportunidades de participar en deportes y actividades de educación física. UN أما في المناطق الريفية والجبلية، فإن الفرص أقل أمام النساء والفتيات للمشاركة في اﻷلعاب الرياضية وأنشطة التدريب البدني.
    Se ampliaron las actividades de educación física y de las bibliotecas, y el número de beneficiarios de esas actividades registró un considerable aumento. UN وجرى توسيع أنشطة اللياقة البدنية واﻷنشطة المتصلة بالمكتبات، وازداد عدد المستفيدين من تلك اﻷنشطة زيادة كبيرة.
    Todo niño tiene al menos 80 minutos de educación física a la semana. UN ويتلقى كل تلميذ تربية بدنية لمدة ٨٠ دقيقة على اﻷقل كل أسبوع.
    Por cierto, el fomento de las actividades deportivas y de educación física es responsabilidad soberana de cada uno de los países. UN وبالطبع، إن تعزيز الأنشطة الرياضية والتربية البدنية من المسؤولية السيادية لكل بلد.
    Asimismo, se observa que las muchachas vuelven a expresar interés por la profesión de docentes de educación física y deportiva. UN وهناك أيضا ازدياد في اهتمام البنات بمهنة تدريس التعليم البدني والرياضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد