Fuente: Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. | UN | المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Fuente: Oficina de Admisión, Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. | UN | المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Las mujeres en las instituciones de Educación Superior e Investigación 14 | UN | المرأة في مؤسسات التعليم العالي والبحث |
3.3. Las mujeres en las instituciones de Educación Superior e Investigación | UN | ٣-٣ المرأة في مؤسسات التعليم العالي والبحث |
Ha elaborado un plan cuadrienal de Educación Superior e Investigación científica como primer paso para acomodar la educación superior a las necesidades de la sociedad. | UN | وقد أعد العراق خطة رباعية السنوات للتعليم العالي والبحث العلمي كخطوة أولى نحو وضع التعليم العالي في مسار مواكب لاحتياجات المجتمع. |
Debe formar parte integrante de todas las medidas relacionadas con la política de Educación Superior e Investigación. | UN | ويجب أن تكون جزءا لا يتجزأ من جميع التدابير المتصلة بسياسة التعليم العالي والبحوث. |
- Promoción de la mujer en las instituciones de Educación Superior e Investigación | UN | - النهوض بالمرأة في مؤسسات التعليم العالي والبحث |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
606. La libertad académica, tanto para la enseñanza como para la investigación, está consagrada en la Ley de Educación Superior e Investigación. | UN | 606- يكفل قانون التعليم العالي والبحث الحرية الأكاديمية في ميداني التدريس والبحث على حد سواء. |
6. Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Ministerio de Educación Superior e Investigación científica | UN | وزير التعليم العالي والبحث العلمي |
La nueva organización estaba adscrita al Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica, pero en realidad dependía y estaba dirigida por el Servicio Nacional de Inteligencia y Seguridad. | UN | وأُلحقت المنظمة الجديدة بوزارة التعليم العالي والبحث العلمي، لكنها كانت تابعة في حقيقة الأمر لجهاز المخابرات والأمن العام الذي كان يشرف على إدارتها. |
2. ACOGE CON BENEPLÁCITO la aprobación del comunicado final por la Tercera Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Educación Superior e Investigación Científica; | UN | 2 - يرحب بصدور البيان الختامي المؤتمر الثالث لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي؛ |
4. HACE UN LLAMAMIENTO a la ISESCO para que, en cooperación con la Secretaría General de la OCI, organice la Cuarta Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Educación Superior e Investigación Científica; | UN | 4 - يدعو الإيسيسكو لتنظيم الدورة الرابعة لمؤتمر وزراء التعليم العالي والبحث العلمي، بالتعاون مع الأمانة العامة للمنظمة؛ |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Estudiantes que han obtenido becas del Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica para estudiar en el extranjero según titulación y sexo. Curso escolar 2005/2006. | UN | الطلبة المبعوثون من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي حسب الدرجة العلمية والنوع للعام الدراسي 2005/2006 |
De conformidad con la Constitución jordana, que ampara la educación, el Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica es quien regula y atiende el derecho a la educación superior en Jordania. | UN | تطبيقا لنص الدستور الأردني الذي ضمن التعليم تقوم وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بتنظيم ورعاية التعليم العالي في الأردن. |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Más de 300 instituciones de Educación Superior e Investigación han indicado su intención de sumarse a la iniciativa, que se pondrá en marcha en 2010. | UN | وأعربت أكثر من 300 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي والبحث عن نيتها الانضمام إلى هذه المبادرة التي سيتم إطلاقها رسميا في العام 2010. |
Los esfuerzos concertados para ampliar y desarrollar nuevas asociaciones atrajeron a más de 770 instituciones internacionales de Educación Superior e Investigación a través de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. | UN | كما جذبت الجهود المتضافرة لتوسيع وإقامة شراكات جديدة أكثر من 770 من المؤسسات الدولية للتعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي. |
2. Los pueblos indígenas deben estimular el intercambio de estudiantes, maestros y experiencias entre sus propias instituciones de Educación Superior e Investigación. | UN | 2- ينبغي أن تشجع الشعوب الأصلية تبادل الطلبة والمعلمين والخبراء بين مؤسسات التعليم العالي والبحوث الخاصة بها. |