ويكيبيديا

    "de educación y formación en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتوعية والتدريب في
        
    • للتثقيف والتدريب في
        
    • للتعليم والتدريب في
        
    • التثقيف والتدريب في
        
    • التثقيفية والتدريبية في
        
    • التعليم والتدريب في
        
    • المتعلقة بالتثقيف والتدريب في
        
    Observando que el Programa mundial de educación y formación en materia de fuentes renovables de energía 1996–2005, es uno de los programas principales de valor universal del Programa Solar Mundial 1996–2005, UN " وإذ تلاحظ أن البرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميـدان الطاقة المتجددة ١٩٩٦-٢٠٠٥، يشكل أحد البرامج الرئيسية القيﱢمة عالميا في إطار البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥،
    Observando que el Programa mundial de educación y formación en materia de fuentes de energía renovables 1996–2005 Véase A/53/395, anexo, secc. IV. A. UN وإذ تلاحظ أن البرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة ٦٩٩١-٥٠٠٢)٦( يشكل أحد البرامج الرئيسية القيﱢمة عالميا في إطار البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ٦٩٩١-٥٠٠٢،
    Los objetivos de las actividades de la UNESCO se ponen en práctica a través del Programa mundial de educación y formación en materia de fuentes renovables de energía. UN وتُنفذ الأهداف المرتبطة بأنشطة اليونسكو في إطار البرنامج العالمي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة المتجددة.
    :: Fortalecimiento de las capacidades y los programas nacionales de formación, incluso en el marco del Programa mundial de educación y formación en materia de fuentes de energía renovables. UN :: دعم القدرات الوطنية والبرامج التدريبية، بما في ذلك ما ينفذ في إطار البرنامج العالمي للتعليم والتدريب في مجال الطاقة المتجددة
    E. Participación en los programas de educación y formación en derechos UN هاء - المشاركة في برامج بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان 23-27 7
    - Poner en práctica programas de educación y formación en materia de derechos humanos para jueces y funcionarios públicos. UN - تنظيم البرامج التثقيفية والتدريبية في مجال حقوق الإنسان لصالح القضاة والموظفين العامين؛
    2010: Responsable de las actividades de educación y formación en materia de derechos del niño en las escuelas UN 2010: تأطير أنشطة التعليم والتدريب في مجال حقوق الطفل في المدارس؛
    Reconoce el Comité la importancia de los proyectos y actividades de educación y formación en materia de derechos humanos, dirigidos a un ámbito muy amplio de actividades públicas en las que pueden ocurrir violaciones de derechos humanos. UN ١٥٩ - وتسلم اللجنة بأهمية المشاريع واﻷنشطة المتعلقة بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان، وهي مشاريع وأنشطة تركز على طائفة عريضة من اﻷنشطة العامة التي قد تحدث فيها انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    11. Invita al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que ponga en marcha la ejecución del Programa mundial de educación y formación en materia de fuentes de energía renovables 1996 - 2005 en las diferentes regiones y fortalezca su sección africana como proyecto experimental; UN " 11 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التنفيذ الفعلي للبرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة 1996-2005 في مختلف المناطق وتعزيز الجزء المتعلق منه بأفريقيا بوصفه نموذجا رائدا؛
    12. Invita al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que ponga en marcha el Programa mundial de educación y formación en materia de fuentes de energía renovables 19962005 en las distintas regiones y refuerce la aplicación de la sección relativa a África; UN 12 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التنفيذ الفعال للبرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة 1996-2005 في مختلف المناطق الإقليمية وتعزيز تنفيذ جزئه المتعلق بأفريقيا؛
    12. Invita al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que siga con la ejecución del programa mundial de educación y formación en materia de fuentes de energías renovables 1996-2005 en las distintas regiones; UN 12 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى مواصلة إضفاء الفعالية على تنفيذ البرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة للفترة 1996-2005 في مختلف المناطق الإقليمية؛
    12. Invita al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que siga velando por que se ejecute eficazmente el programa mundial de educación y formación en materia de fuentes de energías renovables 19962005 en las distintas regiones; UN 12 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى مواصلة إضفاء الفعالية على تنفيذ البرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة للفترة 1996-2005 في مختلف المناطق الإقليمية؛
    12. Invita al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que siga velando por que se ejecute eficazmente el programa mundial de educación y formación en materia de fuentes de energías renovables 2006-2015 en las distintas regiones; UN " 12 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى مواصلة إضفاء الفعالية على تنفيذ البرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة للفترة 2006-2015 في مختلف المناطق الإقليمية؛
    Marruecos recomendó al Chad que estableciera un programa nacional de educación y formación en materia de derechos humanos y que pidiera a este respecto la asistencia internacional que fuera necesaria. UN وأوصى المغرب بأن تنشئ تشاد برنامجا وطنيا للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وتطلب المساعدة الدولية اللازمة في هذا الصدد.
    60. La adhesión de un número cada vez mayor de donantes a una educación basada en los derechos ha creado una excelente oportunidad -y también la necesidad- de educación y formación en materia de derechos humanos. UN 60- أتاح التزام عدد متزايد من المانحين بالتعليم المستند إلى الحقوق فرصة ممتازة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وولد الحاجة إليهما أيضا.
    12. Establecer un programa nacional de educación y formación en materia de derechos humanos y pedir a este respecto la asistencia internacional que sea necesaria (Marruecos). UN 12- إنشاء برنامج وطني للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وطلب المساعدة الدولية اللازمة في هذا الصدد (المغرب)؛
    c) Las Partes del anexo I elaborarán y pondrán en práctica programas de educación y formación en las esferas antes mencionadas; UN )ج( تقوم اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بوضع وتنفيذ برامج للتعليم والتدريب في المجالات المشار إليها أعلاه؛
    El representante de Zimbabwe desea felicitar a la UNESCO por su Programa Mundial de educación y formación en materia de Energías Renovables, y la celebración de una Conferencia Internacional relativa al tema prevista en junio de 2004, por invitación de Alemania. UN ومن الجدير بالترحيب، برنامج اليونسكو العالمي للتعليم والتدريب في مجال الطاقة المتجددة، وعقد برنامج دولي في هذا الشأن بدعوة من ألمانيا في حزيران/يونيه 2004.
    E. Participación en los programas de educación y formación en derechos humanos UN هاء- المشاركة في برامج بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    95. Egipto tomó nota de la intensificación de las actividades de educación y formación en materia de derechos humanos. UN 95- وأشارت مصر إلى زيادة أنشطة التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    - Poner en práctica programas de educación y formación en materia de derechos humanos para jueces y funcionarios públicos. UN - تنظيم البرامج التثقيفية والتدريبية في مجال حقوق الإنسان لصالح القضاة والموظفين العامين؛
    En el párrafo 93 del informe se menciona el programa Preparación para la Vida y la Educación Familiar recientemente introducidos por el Ministerio de educación y formación en los programas de enseñanza secundaria. UN وتشير الفقرة 93 من التقرير إلى برنامج الخبرات الحياتية وتربية الأسرة الذي أدرجته وزارة التعليم والتدريب في مناهج التعليم الثانوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد