ويكيبيديا

    "de embarazos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حالات الحمل بين
        
    • حالات حمل
        
    • حالات الحمل لدى
        
    • الحمل في سن
        
    • معدﻻت الحمل فيما بين
        
    • حدوث الحمل بين
        
    • لحالات الحمل
        
    Sírvanse aportar información estadística sobre el número de casos de embarazos de adolescentes que se registraron durante el período que se examina. UN ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات الحمل بين المراهقات التي أُبلع عنها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    También les preocupaban los informes relacionados con la elevada incidencia de embarazos de adolescentes. UN وأعربت هولندا أيضا عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة بارتفاع عدد حالات الحمل بين المراهقات.
    Sírvanse aportar información estadística sobre el número de casos de embarazos de adolescentes que se registraron durante el período que se examina. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات الحمل بين المراهقات التي أُبلع عنها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Al Comité le preocupa, además, el elevado número de embarazos de adolescentes y la reducida utilización de anticonceptivos. UN كما أن اللجنة قلقة إزاء ارتفاع معدل حالات حمل المراهقات وانخفاض معدل استخدام موانع الحمل.
    Varios miembros manifestaron su preocupación por el gran número de embarazos de jóvenes causados por maestros. UN وأعرب عدة أعضاء عن القلق بشأن ارتفاع عدد حالات حمل البنات الصغيرات السن التي يتسبب فيها معلمون.
    No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن معدل حالات الحمل لدى المراهقات لا يزال مرتفعاً للغاية.
    La elaboración y puesta en práctica de la Estrategia ayudará a solucionar el problema que preocupa al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer de los elevados índices de embarazos de adolescentes maoríes. UN وسيساعد وضع الاستراتيجية في معالجة شواغل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن ارتفاع معدلات الحمل في سن المراهقة بين الشابات الماوريات.
    Por ejemplo, en los Estados Unidos, el número de embarazos de adolescentes, que venían disminuyendo, fue más alto en 1991 que en ningún otro año desde 1972. UN ففي الولايات المتحدة، على سبيل المثال زادت في عام ١٩٩١ عنه في أي عام منذ سنة ١٩٧٢ حالات الحمل بين المراهقات التي كانت آخذة في الانخفاض فيما سبق.
    Se propone transformar radicalmente las actitudes de los adolescentes en relación con la salud sexual y las relaciones sexuales, reducir el nivel de embarazos de adolescentes y prevenir la propagación de infecciones de transmisión sexual entre los jóvenes de la región de Lothian. UN وتهدف إلى تحقيق تحويل حذري في مواقف المراهقين إزاء الصحة الجنسية والعلاقات الجنسية والحد من معدل حالات الحمل بين المراهقات ومنع انتشار الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي بين شباب لوثيان.
    Para que los maestros puedan desempeñar una función positiva en la reducción del número de embarazos de adolescentes y promover la salud sexual y reproductiva, deben recibir una preparación adecuada durante sus estudios universitarios. UN إذا كان للمعلم أن يلعب دوراً إيجابياً في تخفيض حالات الحمل بين الطالبات وفي تحسين الصحة الإنجابية والجنسية، فإنه يحتاج إلى الإعداد في أثناء فترة الكلية أو الجامعة:
    El informe indica que en 2005 el porcentaje de embarazos de adolescentes fue relativamente alto. UN 24 - ويوضح التقرير أنه في سنة 2005، كان معدل حالات الحمل بين المراهقات عاليا نسبيا.
    El informe indica que en 2005 el porcentaje de embarazos de adolescentes fue relativamente alto. UN 24 - يوضح التقرير أنه في سنة 2005، كان معدل حالات الحمل بين المراهقات عاليا نسبيا.
    100. No se dispone de datos oficiales sobre la tasa de embarazos de adolescentes. UN 100- لا توجد بيانات رسمية بشأن معدل حالات الحمل بين المراهقات.
    También agradecería información sobre el número de embarazos de adolescentes, la edad de las madres adolescentes, y qué ocurre con ellas después de que han dado a luz. UN وطلبت أيضا تقديم معلومات عن عدد حالات حمل المراهقات، وعمر اﻷمهات المراهقات. وماذا يحدث لهن بعد أن يلدن.
    Varios miembros manifestaron su preocupación por el gran número de embarazos de jóvenes causados por maestros. UN وأعرب عدة أعضاء عن القلق بشأن ارتفاع عدد حالات حمل البنات الصغيرات السن التي يتسبب فيها معلمون.
    La enseñanza primaria y secundaria puede contribuir a reducir el número de embarazos de adolescentes. UN ومن شأن إلزامية التعليم الابتدائي والثانوي المساعدة على الحد من عدد حالات حمل المراهقات.
    La mala salud reproductiva es una de las principales causas de mortalidad materna, también hay cada vez más casos de embarazos de adolescentes y poco tiempo entre un embarazo y otro. UN وسوء الصحة الإنجابية سبب كبير في الوفيات النفاسية وتتزايد حالات حمل المراهقات وتقل الفترات بين حالات الحمل.
    Sírvanse explicar qué medidas ha adoptado el Estado parte para reducir el alto porcentaje de embarazos de adolescentes. UN 25 - يرجى شرح التدابير التي تتخذها الدولة الطرف للحد من ارتفاع معدل حالات الحمل لدى المراهقات.
    9. Los numerosos casos de embarazos de adolescentes tienen graves repercusiones en la salud, la educación y las posibilidades de empleo de las jóvenes madres. UN ٩ - وقالت إن العديد من حالات الحمل لدى المراهقات لها عواقب وخيمة على الصحة، والتعليم وإمكانيات الحصول على عمل بالنسبة لﻷمهات الشابات.
    El elevado número de embarazos de adolescentes y de hogares encabezados por mujeres hace que los niños sean particularmente vulnerables al abuso sexual, la violencia en el hogar, el descuido y el abandono, lo que a veces lleva a los niños a participar en actividades ilícitas. UN ويؤدي ارتفاع نسبة الحمل في سن المراهقة ووجود حالات يكون فيها رب العائلة انثى الى تعريض اﻷطفال خاصة لسوء الاستعمال جنسياً، والعنف داخل اﻷسرة، واﻹهمال والنبذ، مما يؤدي أحيانا إلى تورط اﻷطفال في أنشطة مخالفة للقانون.
    182. El Servicio contribuye al logro de metas de inclusión social, como la reducción de la proporción de embarazos de adolescentes y el uso indebido de drogas (véase también el artículo 12). UN 182- وتساهم الدائرة في تحقيق أهداف الإدماج الاجتماعي ومنها الحد من حدوث الحمل بين المراهقات وإساءة استعمال المخدرات (انظر أيضا المادة 12).
    Porcentaje de embarazos de riesgo UN النسبة المئوية لحالات الحمل المنطوية على خطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد