ويكيبيديا

    "de emisión de la unión europea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي
        
    • إطلاق الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي
        
    • إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي
        
    Solo dos de los casos tuvieron lugar durante la unificación de los registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea. UN وحدثت كل الحالات باستثناء حالتين خلال مطابقة سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي.
    Sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea UN مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي
    Registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea UN سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي
    El tiempo requerido para completar las transacciones comprende el tiempo de transmisión de los mensajes a través de la red del registro y el tiempo de procesamiento en los registros, el DIT y el diario de las transacciones de la Unión Europea, si participa en la transacción un registro del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea. UN ويشمل وقت إنجاز المعاملة فترة الكمون المتمثلة في الفترة الزمنية التي يستغرقها توصيل الرسائل عبر شبكة السجلات ومدة التجهيز اللازمة داخل السجلات، وسجل المعاملات الدولي، وسجل معاملات الاتحاد الأوروبي في الحالات التي تشمل فيها المعاملة سجل مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي.
    Además, las actividades previstas en el Protocolo de Kyoto son asimismo pertinentes para el sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأنشطة المنفذة بموجب بروتوكول كيوتو وثيقة الصلة أيضاً بمخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي.
    23. La unificación de los registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea ha afectado al volumen de las transacciones propuestas al DIT desde su finalización en junio de 2012. UN 23- وكان لتوحيد سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي تأثير على حجم المعاملات المقترح على سجل المعاملات الدولي منذ وُضع في شكله النهائي في حزيران/يونيه 2012.
    24. El gran número de transacciones en junio de 2012 se debió a la migración de los registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea al SURE. UN 24- ويُعزى عدد المعاملات المرتفع في حزيران/يونيه 2012 إلى هجرة سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي إلى النظام الموحد لسجلات الاتحاد الأوروبي.
    36. Las conciliaciones incongruentes de junio de 2012 solo afectaron a los registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea. UN 36- ولم تؤثر حالات عدم اتساق المطابقة في حزيران/يونيه 2012 إلا في سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي.
    Sistema Unificado de Registros Europeos: sistema de registros que entró en funcionamiento en junio de 2012, mediante la unificación de los 29 registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea UN نظام السجلات الذي بدأ تشغيله في حزيران/يونيه 2012، من خلال توحيد سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي ال29
    Sistema que reemplazó al DITC, tras la unificación de los registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea en junio de 2012 UN النظام الذي حل محل سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، عقب توحيد سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي في حزيران/يونيه 2012
    Registros de las Partes en la Convención que son Partes también en el Protocolo de Kyoto con compromisos consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto y en el marco del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea UN سجلات أطراف الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو ولديها التزامات مسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو والتي لديها أيضاً التزامات بموجب مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي
    10. Durante el período examinado, el administrador del DIT volvió a certificar y a conectar los 29 registros nacionales afectados por la unificación de los registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea alojados en Estados miembros de la Unión Europea. UN 10- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعادت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي تصديق ووصل السجلات الوطنية اﻟ 29 التي شملها توحيد سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي التي تحتضنها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    31. El tiempo excesivamente alto de finalización en febrero de 2012 se debió a diversos conjuntos grandes de transacciones relacionados con procesos específicos del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea cuyo procesamiento se bloqueó. UN 31- ويُعزى وقت الإنجاز المرتفع بشكل غير طبيعي المبلَغ عنه في شباط/فبراير 2012 إلى عدة دفعات كبيرة من المعاملات المتصلة بعمليات خاصة بسجل مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي التي توقف التجهيز عندها.
    32. El alto valor del tiempo de finalización entre junio y julio de 2012 es un efecto colateral de la unificación de los registros del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea en el SURE. UN 32- والقيمة الزمنية المرتفعة للإنجاز في الفترة من حزيران/يونيه إلى تموز/يوليه 2012 أثر جانبي لتوحيد سجلات خطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي في النظام الموحد لسجلات الاتحاد الأوروبي.
    Se puso en conocimiento de todos los ASR un proyecto de documento técnico, con una planificación revisada de la conexión en línea preparada por la secretaría, sobre el estado y los planes relativos a la conexión en línea del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea. UN وقد اطلعت جميع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات على مشروع ورقة تقنية تتضمن خطة منقحة لإطلاق العمليات أعدتها الأمانة فيما يتعلق بحالة وخطط إطلاق عمليات نظام تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد