ويكيبيديا

    "de emisión y transferencia de contaminantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إطلاق الملوثات ونقلها
        
    • ﻹطﻻق المواد الملوثة ونقلها
        
    • إطلاق المواد الملوثة ونقلها
        
    • إطلاق ونقل الملوثات
        
    Curso práctico sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (para la región de África y el Pacífico) UN بــورغ شلايننــغ، حلقة عمل عن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Curso práctico sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (para la región de África y el Pacífico) UN بــورغ شلايننــغ، حلقة عمل عن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Guía de aplicación del Protocolo sobre registros de emisión y transferencia de contaminantes UN دليل تنفيذ البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها
    Más adelante se examinan por separado otros instrumentos internacionales relativos a la gestión de las sustancias químicas, a saber el Protocolo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes y el Enfoque Estratégico para la Gestión de los Productos Químicos a Nivel Internacional. UN وستناقش أدناه كل على حدة صكوك دولية أخرى تتعلق بإدارة المواد الكيميائية، خاصة سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Se ha preparado un manual de orientación para establecer registros de emisión y transferencia de contaminantes mediante la participación de las diversas partes interesadas. UN 12 - وقد وضع دليل إرشادي لإنشاء سجلات إطلاق ونقل الملوثات عن طريق نهج يشترك فيه أصحاب المصلحة المتعددين.
    Informe del primer período de sesiones de la Reunión de las Partes en el Protocolo sobre los Registros de emisión y transferencia de contaminantes UN تقرير الدورة الأولى لاجتماع الأطراف في البروتوكول بشأن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها
    Protocolo relativo a los registros de emisión y transferencia de contaminantes Kiev, 21 de mayo de 2003 UN بروتوكول بشأن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها. كييف، 21 أيار/مايو 2003
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: Comité de Cumplimiento (36); Grupo de Trabajo de las Partes en la Convención de Aarhus (18); Grupo de Trabajo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: لجنة الامتثال (36)؛ الفريق العامل للأطراف في اتفاقية آرهوس (18)؛ الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (24)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: Grupo de Trabajo de las Partes en la Convención (10); Grupo de Trabajo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (8); Comité de Cumplimiento en virtud de la Convención (48); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الفريق العامل للأطراف في الاتفاقية (10)؛ الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (8)؛ لجنة الامتثال بموجب الاتفاقية (48)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: reunión de los signatarios del Protocolo relativo a los registros de emisión y transferencia de contaminantes (16); reuniones de las Partes en la Convención (6); Grupo de Trabajo sobre organismos modificados genéticamente (18); Grupo de Trabajo de las Partes en la Convención (18); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع الموقعين على البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (12)؛ واجتماعات الأطراف في اتفاقية المشاركة الجماهيرية (6)؛ والفريق العامل المعني بالكائنات المحورة وراثيا (18)؛ والفريق العامل للأطراف في الاتفاقية (18)؛
    b. Documentación para reuniones: informes del Comité de cumplimiento (6); informes del Grupo de Trabajo de las Partes en la Convención de Aarhus (3); informes presentados con arreglo a la Convención de Aarhus (15); informes del Grupo de Trabajo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة الامتثال (6)؛ تقارير الفريق العامل للأطراف في اتفاقية آرهوس (3)؛ تقارير بموجب اتفاقية آرهوس (15)؛ تقارير الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (4)؛
    Se ha observado un proceso de ratificación lento en los primeros años de los tres Protocolos de Kiev (evaluación estratégica del medio ambiente, responsabilidad civil y registros de emisión y transferencia de contaminantes) aprobados en 2003, que hasta la fecha han sido ratificados por cuatro países y aún no han entrado en vigor*. UN وقد لوحظ بطء عملية التصديق في " السنوات الأولى " لبروتوكولات " كييف " الثلاثة (المتعلقة بالتقييم البيئي الاستراتيجي، والمسؤولية المدنية، وسجلات إطلاق الملوثات ونقلها) المعتمدة عام 2003، التي صدقت عليها حتى الآن أربعة بلدان ولم تدخل بعد حيز التنفيذ.
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: Comité de Cumplimiento (48); Reunión de las Partes en la Convención (6); Reunión de las Partes en el Protocolo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (3); Grupo de Trabajo de las Partes en la Convención (16); Grupo de Trabajo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (16); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: لجنة الامتثال (48)؛ اجتماع الأطراف في الاتفاقية (6)؛ اجتماع الأطراف في البروتوكول المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (3)؛ الفريق العامل للأطراف في الاتفاقية (16)؛ الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (16)؛
    El Protocolo de las Naciones Unidas sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes de la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en asuntos ambientales (la Convención de Aarhus) entrará en vigor en octubre de 2009 y ayudará a determinar cuáles son las comunidades más contaminantes de Europa. UN يبدأ في تشرين الأول/أكتوبر 2009 نفاذ البروتوكول بشأن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها للاتفاقية الخاصة بإتاحة فرص الحصول على المعلومات عن البيئة ومشاركة الجمهور في اتخاذ القرارات بشأنها والاحتكام إلى القضاء في المسائل المتعلقة بها (اتفاقية آرهوس).
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: Reunión de las Partes en la Convención (6); Reunión de las Partes en el Protocolo sobre registros de emisión y transferencia de contaminantes (3); Grupo de Trabajo de las Partes en la Convención (16); Grupo de Trabajo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (12); Comité de Cumplimiento en virtud de la Convención (48); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع الأطراف في الاتفاقية (6)؛ اجتماع الأطراف في البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (3)؛ الفريق العامل للأطراف في الاتفاقية (16)؛ الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (12)؛ لجنة الامتثال بموجب الاتفاقية (48)؛
    b. Documentación para reuniones: informes del Comité de Cumplimiento en virtud de la Convención (8), informes presentados con arreglo al Protocolo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes (6); informes del Grupo de Trabajo de las Partes en la Convención de Aarhus (2); informes del Grupo de Trabajo sobre registros de emisión y transferencia de contaminantes (2); informes presentados con arreglo a la Convención (8); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة الامتثال بموجب الاتفاقية (8)؛ تقارير بموجب البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (6)؛ تقارير الفريق العامل للأطراف في اتفاقية آرهوس (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (2)؛ تقارير بموجب الاتفاقية (8)؛
    La CEPE ha incluido el HCBD en el anexo II del Protocolo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes de la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas ambientales. UN (ب) وأدرجت اللجنة الاقتصادية لأوروبا البيوتادايين السداسي الكلور في المرفق الثاني للبروتوكول بشأن سجل إطلاق الملوثات ونقلها التابع للاتفاقية بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية.
    La CEPE ha incluido el HCBD en el anexo II del Protocolo sobre los registros de emisión y transferencia de contaminantes de la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas ambientales. UN (ب) وأدرجت اللجنة الاقتصادية لأوروبا البيوتادايين السداسي الكلور في المرفق الثاني للبروتوكول بشأن سجل إطلاق الملوثات ونقلها التابع للاتفاقية بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية.
    Los registros de emisión y transferencia de contaminantes se han instituido en la expectativa de que ejerzan una considerable presión a la baja sobre los niveles de contaminación, dado que ninguna empresa quisiera ser señalada entre los grandes contaminadores. UN وتعمل سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها وفقاً لتوقعات بأنها ستمارس ضغوطاً كبيرة لخفض مستويات التلوث، فما من شركة ترغب في أن توصف بأنها من أكبر الملوثين.
    Desde 1993 se han logrado avances en la aplicación coordinada de las recomendaciones fundamentales del capítulo 19 relacionadas con los inventarios de las emisiones o con lo que en la actualidad se titula registros de emisión y transferencia de contaminantes. UN ١١ - ومنذ عام ١٩٩٣، أحرز تقدم بطريقة متسقة، بصدد تنفيذ التوصيات الرئيسية المتضمنة في الفصل ١٩ ذات الصلة بأرصدة الانبعاثات، أو ما يعرف اﻵن بسجلات إطلاق ونقل الملوثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد