ويكيبيديا

    "de esa suma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من هذا المبلغ
        
    • ومن هذا المبلغ
        
    • من ذلك المبلغ
        
    • ومن أصل هذا المبلغ
        
    • ومن ذلك المبلغ
        
    • لهذا المبلغ
        
    • من أصل هذا المبلغ
        
    • من هذين المبلغين
        
    • وهذا المبلغ
        
    • ويشمل هذا المبلغ
        
    • من هذه المبالغ
        
    • من المبلغ المذكور
        
    • من هذا المجموع
        
    • من هذه الاحتياجات
        
    • في هذا المبلغ
        
    de esa suma, alrededor de 2,9 millones de dólares se habían pagado en 1994. UN وجرى دفع نحو ٢,٩ مليون دولار من هذا المبلغ في عام ١٩٩٤.
    El 75% de esa suma habría sido recaudado por las aerolíneas de los países pertenecientes al Grupo de los Siete. UN ولكان ٧٥ في المائة من هذا المبلغ قد أتى من الخطوط الجوية في البلدان الصناعية الرئيسية السبعة.
    de esa suma, 50 millones de dólares correspondían al componente de población. UN وتم تخصيص ٥٠ مليون دولار من هذا المبلغ للمكون السكاني.
    de esa suma casi 400 millones de dólares se adeudan a países en desarrollo. UN ومن هذا المبلغ تستحق البلدان النامية ٤٠٠ مليون دولار تقريبا.
    de esa suma 5,8 millones se destinan a la enseñanza de idiomas. UN ومن هذا المبلغ الإجمالي يتصل مبلغ 5.8 ملايين دولار بالتدريب في مجال اللغات.
    de esa suma, 6 millones se habían transferido al Fondo de Indemnización. UN وحول من ذلك المبلغ ٦ ملايين دولار الى صندوق التعويضات.
    de esa suma, 12,84 millones se han distribuido en el centro y el sur del Iraq y 22,05 millones, entre las tres provincias septentrionales de Dihouk, Arbil y Suleimaniyah. UN ومن أصل هذا المبلغ أجري توزيع ١٢,٨٤ مليون دولار في وسط العراق وجنوبه، و ٢٢,٠٥ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث الداهوك وإربيل والسليمانية.
    de esa suma, 657.000 dólares se cargaron al Fondo Fiduciario de Hábitat II y 370.000 dólares, al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ومن ذلك المبلغ خصم ٠٠٠ ٦٥٧ دولار من الصندوق الاستئماني للموئل الثاني و ٠٠٠ ٣٧٠ دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    Solamente el 2% de esa suma se recibió en calidad de asistencia internacional. UN ولم تشكل المساعدة الدولية إلا ٢ في المائة من هذا المبلغ.
    El Consorcio recibió después la parte en dinares iraquíes de esa suma. UN وتلقى الكونسورتيوم بعد ذلك نسبة الدنانير العراقية من هذا المبلغ.
    El Programa destina 120 millones de dólares de esa suma a más de 300 actividades operacionales que se desarrollan en 50 países. UN ويستخدم البرنامج ١٢٠ مليون دولار من هذا المبلغ في أكثر من ٣٠٠ نشاط تشغيلي في ٥٠ بلدا.
    de esa suma, el PNUD financió unos 54 millones de dólares. UN ومول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من هذا المبلغ نحو ٥٤ مليون دولار.
    Más del 90% de esa suma procedía de asignaciones de recursos generales de los países interesados o de contribuciones especiales. UN وأكثر من ٩٠ في المائة من هذا المبلغ يأتي من مخصصات الموارد العامة للبلدان المعنية أو المساهمات المحددة الغرض.
    El Programa destina 120 millones de dólares de esa suma a más de 300 actividades operacionales que se desarrollan en 50 países. UN ويستخدم البرنامج ١٢٠ مليون دولار من هذا المبلغ في أكثر من ٣٠٠ نشاط تشغيلي في ٥٠ بلدا.
    de esa suma, el PNUD financió unos 54 millones de dólares. UN ومول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من هذا المبلغ نحو ٥٤ مليون دولار.
    de esa suma, 100.000 millones de dólares, o tal vez más, procedían de Nigeria. UN ومن هذا المبلغ يقدر أن 100 بليون دولار أو أكثر قد جاء من نيجيريا.
    de esa suma, la cantidad de 27.700 dólares se sufragaría con cargo al saldo no comprometido correspondiente a la consignación del Grupo para 2004. UN ومن هذا المبلغ سيتم الوفاء بما قدره 700 27 دولار من الرصيد غير المربوط المقتطع من المبالغ المتاحة للفريق في عام 2004.
    de esa suma, 6 millones de dólares se explican por cuestiones de calendario y han sido tramitados por las Naciones Unidas en 2004. UN ومن هذا المبلغ هناك 6 ملايين دولار تعود إلى التوقيت، وقامت الأمم المتحدة منذئذ بتجهيزها عام 2004.
    de esa suma, entre el 60% y el 75% se tendría que financiar con el ahorro externo. UN وسيتعين تسديد ما بين ٦٠ و ٧٥ في المائة من ذلك المبلغ من مصادر خارجية.
    de esa suma, 206.200 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado que se ha previsto que quede al final del actual mandato. UN ومن أصل هذا المبلغ يتوقع توفير مبلغ 200 206 دولار من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي في نهاية فترة الولاية الحالية.
    En la nota 31 figura un análisis de esa suma. UN ويرد تحليــل لهذا المبلغ في الملاحظة ٣١.
    de esa suma, 723 millones de dólares se dedicarían a los programas por países, incluidos los gastos para actividades en países para los cuales no se han formulado programas. UN وسيخصص 723 مليون دولار من أصل هذا المبلغ للبرامج القطرية، بما في ذلك نفقات الأنشطة المضطلع بها في البلدان التي لا يوجد فيها برنامج قطري.
    Aproximadamente el 59% de esa suma se basa en las tasas y costos estándar que figuran en el manual sobre tasas y costos estándar, y el 41% corresponde a necesidades especiales de la misión. UN ويستند نحو ٥٩ في المائة من هذين المبلغين الى النسب القياسية للتكاليف وإلى التكاليف الواردة في دليل النسب والتكاليف القياسية، بينما يغطي ٤١ في المائة منهما احتياجات تختص بها البعثة.
    La fijación de esa suma está sujeta a la disponibilidad de recursos y a la condición de que las estimaciones de gastos contenidas en el presente plan sigan siendo válidas. UN وهذا المبلغ مرهون بتوفر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات اﻹيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة.
    de esa suma, 841.800 dólares se financiarían con cargo al presupuesto ordinario y 319.700 dólares se financiarían con recursos extrapresupuestarios. UN ويشمل هذا المبلغ 800 841 دولار في إطار الميزانية العامة و 700 319 دولار في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Sin embargo, como se ha indicado más arriba, gran parte de esa suma no se encuentra disponible para sufragar otras necesidades financieras. UN على أنه، كما تقدم ذكره، فإن قدرا كبيرا من هذه المبالغ غير متاح للاحتياجات المالية الأخرى.
    de esa suma, al 31 de julio de 2012, se habían puesto a disposición de gobiernos y organizaciones internacionales 37.727.421.003 dólares para el pago de las reclamaciones aprobadas. UN وفي 31 تموز/يوليه 2012، أتيح مبلغ 003 421 727 37 دولارات من المبلغ المذكور أعلاه للحكومات والمنظمات الدولية للدفع إلى أصحاب المطالبات التي أقرت.
    de esa suma, 46.219.000 dólares correspondían a las actividades de cooperación técnica. UN وخُصص من هذا المجموع ما مقداره 000 219 46 دولار لأنشطة التعاون التقني.
    de esa suma, el Fondo sólo pudo cubrir 25 millones de dólares con fondos extrapresupuestarios donados por los Gobiernos del Canadá, los Países Bajos y el Reino Unido. UN ولم يستطع الصندوق إلا تلبية 25 مليون دولار من هذه الاحتياجات عن طريق الأموال الخارجة عن الميزانية التي وفرتها حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا.
    La Asamblea General se ocupará de esa suma en el contexto de los procedimientos para el funcionamiento y el uso del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية العامة في هذا المبلغ في سياق اجراءات تشغيل واستخدام صندوق الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد