Sin embargo, debe examinarse la aplicación de esas Normas a los activos de la Organización, o al menos a una parte de ellos, teniendo en cuenta la importancia de las sumas que supone. | UN | بيد أن تطبيق تلك المعايير على أصول المنظمة أو على الأقل على جزء منها ينبغي أن يُدرس في ضوء أهمية المبالغ المعنية. |
9. Desde su establecimiento en 1945, las Naciones Unidas han elaborado un amplio conjunto de normas internacionales en materia de derechos humanos y han puesto en marcha un complejo sistema de supervisión internacional de la observancia de esas Normas a nivel nacional, lo que brinda al Alto Comisionado una firme base para realizar sus actividades específicas. | UN | ٩ - وقد صاغت اﻷمم المتحدة منذ إنشائها في عام ١٩٤٥ مجموعة شاملة من المعايير الدولية لحقوق الانسان وأنشأت نظاما معقدا للاشراف الدولي على احترام تلك المعايير على الصعيد الوطني مما يوفر للمفوض السامي أساسا صلبا يمكن أن يبني عليه أنشطته المحددة التي يضطلع بها. |
La Junta tomó nota de este documento y recomendó a la Conferencia General la adopción por la ONUDI de las IPSAS, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas a más tardar el 1º de enero de 2010. | UN | وأحاط المجلس علما بهذه الوثيقة وأوصى بأن يقر المؤتمر العام اعتماد اليونيدو للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Dada la inexistencia de práctica, resulta muy difícil adoptar una decisión categórica sobre la aplicación de esas Normas a la formulación de reservas. | UN | 80 - ونظرا لغياب الممارسة، فإنه يصعب اتخاذ موقف قطعي بشأن تطبيق هذه القواعد على إبداء التحفظات. |
b) Recomendó a la Conferencia General la adopción por la ONUDI de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas a más tardar el 1º de enero de 2010; | UN | (ب) يوصي بأن يقر المؤتمر العام اعتماد اليونيدو للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، في إطار اعتماد هذه المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010؛ |
Pero lo que se necesita es una aplicación más concertada y más concreta de esas Normas a la migración inducida por el cambio climático y que se preste atención a la vulnerabilidad de los migrantes que se encuentran en esa situación particular. | UN | ومع ذلك فالمطلوب هو تطبيق عملي وأكثر تناسقاً لتلك المعايير على حالة المهاجرين بفعل تغيُّر المناخ مع إيلاء اهتمام محدَّد لعنصر استضعاف المهاجرين في هذا السياق بالذات. |
c) Decidió adoptar para la ONUDI las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, con efecto a partir del 1º de enero de 2010, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | (ج) قرّر أن يعتمد لليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
36. El GRULAC apoya los esfuerzos de la Organización por aplicar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y promover la aprobación de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas, así como la activa participación de la ONUDI en el Comité Directivo del Proyecto y el Grupo de Trabajo sobre Normas de Contabilidad. | UN | 36- وقالت إن المجموعة تساند مجهودات المنظمة المبذولة من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والترويج لاعتماد تلك المعايير على مستوى منظومة الأمم المتحدة برمّتها، وتساند أيضاً مشاركتها النشطة في اللجنة التوجيهية للمشاريع وفرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة. |
La Conferencia decidió aprobar las IPSAS en la ONUDI, con efecto a partir del 1º de enero de 2010, como parte de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas (decisión GC.12/Dec.14). | UN | وقرَّر المؤتمر اعتماد تلك المعايير على صعيد اليونيدو، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتمادها على نطاق منظومة الأمم المتحدة (المقرّر م ع-12/م-14). |
c) Decide aprobar la adopción por parte de la ONUDI de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, con efecto a partir del 1º de enero de 2010, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. " | UN | " (ج) يقرر اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل اليونيدو، بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة " . |
La Conferencia General decidió en su 12º período de sesiones adoptar para la ONUDI las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, con efecto a partir del 1º de enero de 2010, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas (GC.12/Dec.14). | UN | قرّر المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة أن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (م ع-12/م-14). |
La Conferencia General, en su 12º período de sesiones (celebrado en Viena del 3 al 7 de diciembre de 2007), aprobó la adopción para la ONUDI de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) con efecto a partir del 1º de enero de 2010, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas (GC.12/Dec.14). | UN | 1- أقرّ المؤتمر العام، في دورته الثانية عشرة (فيينا، 3-7 كانون الأول/ديسمبر 2007)، اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في اليونيدو ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (المقرّر م ع-12/م-14). |
En su 12º período de sesiones la Conferencia General decidió que la ONUDI adoptara las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público con efecto a partir del 1º de enero de 2010, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas (GC.12/Dec.14). | UN | قرّر المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة أن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (م ع-12/م-14). |
En su 12º período de sesiones la Conferencia General decidió adoptar para la ONUDI las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, con efecto a partir del 1 de enero de 2010, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas (GC.12/Dec.14). | UN | قرّر المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة أن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (م ع-12/م-14). |
En su 12º período de sesiones la Conferencia General decidió adoptar para la ONUDI las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, con efecto a partir del 1 de enero de 2010, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas (GC.12/Dec.14). | UN | قرّر المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة أن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (م ع-12/م-14). |
10) Dada la inexistencia de práctica, resulta muy difícil adoptar una decisión categórica sobre la trasposición de esas Normas a la formulación de reservas. | UN | 10) ونظراً إلى عدم وجود ممارسة، فإنه من الصعب اتخاذ موقف قطعي بشأن تطبيق هذه القواعد على إبداء التحفظات. |
10) Dada la inexistencia de práctica, resulta muy difícil adoptar una posición categórica sobre la trasposición de esas Normas a la formulación de reservas. | UN | 10) ونظراً إلى عدم وجود ممارسة، فإنه من الصعب اتخاذ موقف قطعي بشأن تطبيق هذه القواعد على صوغ التحفظات. |
b) Recomienda a la Conferencia General la adopción por la ONUDI de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas a más tardar el 1º de enero de 2010; | UN | " (ب) يوصي المؤتمر العام بأن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، في إطار اعتماد هذه المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010؛ |
b) Recomienda a la Conferencia General la adopción por la ONUDI de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, en el marco de la adopción de esas Normas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas a más tardar el 1º de enero de 2010; | UN | " (ب) يوصي بأن يقر المؤتمر العام اعتماد اليونيدو للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، في إطار اعتماد هذه المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010؛ |
El orador está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que es preciso “examinar urgentemente” la cuestión de la falta de armonía en la aplicación de esas normas (A/53/513, párr. 18). | UN | وقال إنه يتفق مع اللجنة الاستشارية على أن التطبيق غير المتساوق لتلك المعايير يتطلب " استعراضا عاجلا " )A/53/513، الفقرة ١٨(. |