ويكيبيديا

    "de esos comités" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه اللجان
        
    • تلك اللجان
        
    • لتلك اللجان
        
    Sin embargo, es común que la función de esos comités haya terminado siendo limitada. UN غير أن دور هذه اللجان كثيرا ما أصبح محدودا في نهاية اﻷمر.
    Es difícil, empero, evaluar la eficacia de la labor de esos comités porque no hay información detallada sobre sus actividades y conclusiones. UN إلا أنه من الصعب تقييم مدى فعالية هذه اللجان عندما لا تقدم أي معلومات مفصلة عن أنشطتها ونتائج تحقيقها.
    En algunos de esos comités las mujeres desempeñan una función real, pero en muchos tienen poca voz en los debates. UN وفي بعض هذه اللجان تلعب المرأة دوراً حقيقياً، لكن في كثير منها ليس للمرأة رأي في وقائعها.
    En todo caso, el nivel de eficacia e influencia de esos comités varía considerablemente de un parlamento a otro. UN ومهما يكن من أمر، فإن مستوى فعالية ونفوذ تلك اللجان يختلف بدرجة كبيرة من برلمان ﻵخر.
    El Presidente del más importante de esos comités, establecido en Komotini, es también diplomado por una universidad islámica. UN ورئيس أهم تلك اللجان التي مقرها في كوموتيني هو من خريجي إحدى الجامعات اﻹسلامية أيضا.
    A comienzos de 2007, se celebrará la segunda reunión universal de esos comités. UN وستقوم لجنة الصليب الأحمر الدولية بتوجيه الدعوة لعقد الاجتماع العالمي الثاني لتلك اللجان الوطنية في أوائل عام 2007.
    Sin embargo, la Junta señaló que la composición y las líneas jerárquicas dentro de esos comités variaban, en alguna medida, de una entidad a otra. UN غير أن المجلس لاحظ أن عدد الأعضاء في هذه اللجان وموقعها في التسلسل الإداري يختلفان نوعا ما فيما بين الكيانات المختلفة.
    Las decisiones adoptadas por esos comités privados de quejas eran vinculantes para las empresas miembros de esos comités. UN وتعتبر القرارات التي تصدر عن هذه اللجان الخاصة لتلقي الشكاوى ملزمة للشركات الأعضاء في اللجان.
    Algunos de esos comités deben hacer frente a grandes volúmenes de trabajo. UN وبعض هذه اللجان يقع على عاتقها أعباء عمل ضخمة.
    Algunos de esos comités deben hacer frente a grandes volúmenes de trabajo. UN وبعض هذه اللجان يقع على عاتقها أعباء عمل ضخمة.
    Es preciso también que la composición de esos comités sea el resultado de criterios bien definidos y convenidos que se utilicen para la selección de los miembros. UN ويتطلب اﻷمر أيضا أن يستند تشكيل هذه اللجان إلى المعايير الجيدة التعريف والمتــفق عليها كأسس لاختيار أعضائها.
    Es preciso también que la composición de esos comités sea el resultado de criterios bien definidos y convenidos que se utilicen para la selección de los miembros. UN ويتطلب اﻷمر أيضا أن يستند تشكيل هذه اللجان إلى المعايير الجيدة التعريف والمتــفق عليها كأسس لاختيار أعضائها.
    Sería deseable que todas las decisiones de esos comités fueran públicas. UN وأضاف أنه من المستصوب أن تكون جميع قرارات هذه اللجان علنية.
    El UNICEF ha abogado por la creación de esos comités y los está ayudando. UN وقد أيدت منظمة اليونيسيف إنشاء هذه اللجان وتقدم المساعدة إليها.
    En el año 2000 funcionaban seis de esos comités especiales. UN وفي عام 2000، كانت هناك ست لجان من هذه اللجان الخاصة.
    En 2000, funcionaban 42 de esos comités, que examinaban los casos en que una mujer solicitaba permiso para abortar. UN وفي عام 2000، كانت هناك 42 لجنة من تلك اللجان تعمل وتستعرض حالات النساء اللاتي يطلبن إجراء إجهاض.
    Los miembros de esos comités son predominantemente mujeres y, a menudo, también sus presidentes. UN كما تتولى النساء في أغلب الأحيان رئاسة تلك اللجان.
    Sin embargo, es necesario mejorar el nivel de coordinación de las actividades de esos comités con miras a mejorar su eficacia. UN بيد أن الأمر يستدعي رفع مستوى تنسيق أنشطة تلك اللجان بغية تعزيز فاعليتها.
    Los agentes de policía que forman parte de esos comités constituyen un enlace crucial entre las comunidades y la policía de Kosovo. UN ويمثل أفراد الشرطة الذين يعملون في إطار تلك اللجان صلة حيوية بين الطوائف وبين شرطة كوسوفو.
    La elevada tasa de retención obedecía en parte a los altos gastos de administración de esos comités. UN وعُزي ارتفاع معدلات الاحتفاظ في المقام الأول إلى ارتفاع التكاليف الإدارية التي تكبدتها تلك اللجان.
    El SGA/G determinará la composición y las atribuciones de esos comités, que incluirán los tipos y el valor monetario de las adquisiciones propuestas que hayan de ser objeto de revisión. UN ويحدد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة تكوين واختصاصات تلك اللجان التي ستشمل أنواع الإجراءات المقترحة للشراء وقيمتها النقدية التي تخضع للاستعراض.
    En el debate sobre esta cuestión, se señaló que el actual mandato del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica permitía actualmente un máximo de tres copresidentes de esos comités. UN وأثناء المناقشة التي جرت حول هذه المسألة، لوحظ أن الاختصاصات الحالية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تسمح حالياً بثلاثة رؤساء مشاركين كحد أقصى لتلك اللجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد