Estamos aquí por la amistad. Nosotros vamos a sacarte de esta isla. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الصداقة سنقوم بإخراجك من هذه الجزيرة. |
Tenemos una población de 357 almas que tengo que sacar de esta isla antes de que ya no pueda hacerlo. | Open Subtitles | لديّ سكّان يُقدّرون بـ357 نسمة عليّ إخراجهم من هذه الجزيرة قبل أن لا يستطيعوا ذلك بعد الآن. |
Así que tenemos que encontrar otra forma de salir de esta isla. | Open Subtitles | لذا يجب علينا إيجاد طريقة أُخرى للخروج من هذه الجزيرة. |
Nunca me ha importado tener "carta blanca" porque sólo me importaba pasar tiempo con la única persona de esta isla que no pertenece. | Open Subtitles | لم يسبق لي الاهتمام بالحصول على تصريح لأنني فقط أردت قضاء بعض الوقت مع الشخص الآخر الوحيد على هذه الجزيرة |
Y ahora mismo, lo mejor para él es salir de esta isla. | Open Subtitles | و الآن، الأفضل له هو الرحيل عن هذه الجزيرة. |
Debemos salir de esta isla, preferentemente vivos. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من الجزيرة وألا نقتل أثناء ذلك |
Larry, dime cómo vamos a hacer para salir de esta isla. | Open Subtitles | لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة |
No soy un socio más. Sólo quiero salir de esta isla. | Open Subtitles | لا أنظم لأحد كل ما سأفعله هو الهرب من هذه الجزيرة |
Voy a extrañarte, pero tengo que largarme de esta isla. | Open Subtitles | سأفتقدك يا صاح، ولكن عليّ الفرار من هذه الجزيرة |
Tengo una sola prioridad ahora, y es sacar a mi hijo de esta isla. | Open Subtitles | لدي أولوية هامة الآن، و هي إخراج ولدي من هذه الجزيرة. |
Tengo que salir de esta isla y rescatar a mi hermano gemelo. | Open Subtitles | لابد أن أخرج من هذه الجزيرة وانقذ أخي التوأم |
Vamos a salir de esta isla. | Open Subtitles | لقد أصبح الحلم يتحقّق سنخرج من هذه الجزيرة |
Creo que sé cómo sacarnos de esta isla. | Open Subtitles | أظنّني وجدت طريقة لكي نخرج من هذه الجزيرة |
Por lo que dicen, durante miles de años... la gente de esta isla vivió aterrorizada. | Open Subtitles | القصة كما يرونها، أنه لآلاف السنين عاش الناس على هذه الجزيرة في خوف. |
- Eres el mejor corneta de esta isla. - Es cierto. | Open Subtitles | انت افضل عازف بوق على هذه الجزيرة هذا حقيقي |
Si te ayudo a retomar el poder de tu barco, necesito tu palabra de que nos sacarás a mí y a mi acompañante de esta isla. | Open Subtitles | إذا ساعدتك في أستعادة قيادة سفينتك فهل ستوعدني، بأنك تأخذني و صديقي بعيداً عن هذه الجزيرة حينما أبحرت |
Lo sé. Larguémonos de esta isla a ver mundo, ¿vale? | Open Subtitles | أعرف ذلك لنرحل عن هذه الجزيرة ونرى العالم. |
- Tengo que salir de esta isla. - Nadie le dice qué hacer? | Open Subtitles | علي الرحيل من الجزيرة لقد كنت أول قضية هنا ولم يخبرني أحد بما أفعله |
Julian, sé que el resto de esta isla te besa el trasero pero no puedes simplemente meterte aquí. | Open Subtitles | جوليان اعرف ان جميع من في هذه الجزيرة يهابونك ولكن لا يمكنك ان تدخل هنا |
Yo sabía que las posibilidades de salir de esta isla serían más estrechas al paso del tiempo. | Open Subtitles | أعرف أن فرص الرحيل عن الجزيرة ستصبح أقل بكثير مع مرور الوقت |
Dijiste que nadie de esta isla había tenido nunca cáncer. - Me dijiste eso. | Open Subtitles | قلت أنه لم يصب أحد بالسرطان على الجزيرة أبداً قلت لي هذا |
Pero escucha lo que te digo... sin ese dinero, el capitán más valioso de esta isla... se quedará sin trabajo mañana. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا سيتغير، تذكر كلامي: بدون هذا المال، القبطان الأعلى قيمة في الجزيرة سيكون ليس قبطانًا غدًا. |
Quieres salir de esta isla con vida, entonces deja el maletín y aléjate. | Open Subtitles | إذا اردتَ أن تغادر هذهِ الجزيرة حياً فإترك الحقيبة وإرجع للخلف |
¿Te genera más confianza un rumor o la palabra del conquistador de esta isla con un ejército de 100.000 almas a su mando? | Open Subtitles | أتعتبر حقًا أن إيمانك يُخدَم بشكلٍ أفضل عن طريق الشائعات؟ أم بكلمة غاز هذه الجزيرة بجيش عدد مائة ألف يقفون خلف سيفه؟ |
Nunca saldremos de esta isla. | Open Subtitles | لن نخرج عن هذا الجزيرة قط |
No lo sé. Probablemente, alguien nos quiere fuera de esta isla. Permanentemente. | Open Subtitles | لا أعرف, على ما يبدو هنالك من يريدنا خارج الجزيرة نهائياً |
Chicos, así nunca saldremos de esta isla, ¿De acuerdo? | Open Subtitles | يا رفاق، لن نخرج أبداً من تلك الجزيرة بهذا الوضع |
Beberemos juntos por nuestro escape de esta isla. | Open Subtitles | لنشرب سويا بمناسبة هروبنا من هذه الجزيره |