ويكيبيديا

    "de estadística del departamento de asuntos económicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصاءات بإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصاءات في إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الاحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصائية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصاء التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • اﻹحصائية التابعة لقسم الشؤون اﻻقتصادية
        
    • الإحصائية بالأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصائية للأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • الإحصاءات في الأمم المتحدة
        
    La División agradece también a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales por su permanente cooperación. UN وتُعرب شعبة السكان أيضا عن امتنانها لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعاونها المستمر.
    División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas UN شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة
    La Secretaría informará sobre el resultado de las consultas celebradas con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en relación con el factor de utilización. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن نتائج المشاورات الجارية مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن عامل استخدام الموارد.
    El proyecto lo ejecutarán conjuntamente la CEPAL y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وسيُنفّذ المشروع بشكل مشترك من جانب اللجنة والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha aceptado elaborar perfiles estadísticos de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, basándose en sus publicaciones Statistical Yearbook o World Statistics Pocketbook. UN وقد وافقت الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على إعداد موجزات إحصائية عن أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، استنادا إلى الحولية الإحصائية أو كتاب الجيب للإحصاءات العالمية، اللذين تقوم الشعبة بنشرهما.
    Será ejecutado por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وستضطلع بتنفيذ البرنامج الشعبة الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración. UN وأدلى ببيان، السيد بول تشونغ، مدير شعبة الإحصاءات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Para poner remedio a los problemas de metodología, la Relatora Especial se ha puesto en contacto con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, que está especializada en los índices y en los indicadores. UN وقالت إنه من أجل علاج المشاكل المنهجية فقد قامت باتصالات مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي الشعبة المتخصصة في الأرقام القياسية والمؤشرات.
    Según la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, 228 países o zonas han realizado o realizarán un censo de población en la ronda de censos de población de 2010, un aumento de 21 países en comparación con la ronda anterior. UN ووفقاً لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أجرى أو سيجري 228 بلداً أو منطقة تعداداً للسكان خلال جولة عام 2010، وذلك بزيادة تفوق الجولة السابقة بـ 21 بلداً.
    El Comité cuenta con el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وتتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se encarga de la coordinación del proyecto, y la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno lleva la coordinación técnica. UN وتتولى شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولية تنسيق المشروع فيما يتولى قسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني مسؤولية التنسيق الفني.
    El Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría inauguró la Conferencia. UN 2 - افتتح المؤتمر مدير شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    También se resumen las actividades emprendidas recientemente por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y las organizaciones asociadas para mejorar la obtención de estadísticas de las migraciones internacionales y su disponibilidad. UN ويوجز التقرير أيضا الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمات الشريكة لتحسين عملية جمع وتوفير الإحصاءات عن الهجرة الدولية.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hará las veces de secretaría permanente del Grupo de Expertos. UN 12 - ستؤدي شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية دور الأمانة الدائمة لفريق الخبراء.
    Esa información fue proporcionada por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales sobre la base de los datos suministrados por los Estados Miembros en sus respuestas al cuestionario anual sobre las cuentas nacionales. UN وقدّمت هذه المعلومات شعبةُ الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واستندت إلى البيانات المقدمة من الدول الأعضاء ردا على الاستبيان السنوي للحسابات القومية.
    Proyecto de programa de trabajo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para el bienio 2006-2007 UN مشروع برنامج عمل الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2006-2007
    Esta opinión es respaldada por los países miembros de la CESPAO y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وقد أيدت هذا الرأي الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En respuesta a sus indagaciones, se informó a la Comisión de que el Departamento había solicitado la asistencia a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para abordar la necesidad de obtener un cuadro más completo de la utilización de los servicios de conferencias. UN وردا على استفسار، أفادت اللجنة بأن الإدارة التمست مساعدة من الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في معالجة الحاجة إلى توافر صورة أحسن عن الاستفادة من خدمات المؤتمرات.
    En la nota se indican asimismo las medidas que la Comisión y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales han adoptado y se proponen adoptar para atender las solicitudes hechas por el Consejo. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبين المذكرة الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة والشعبة الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية استجابة لطلبات المجلس.
    El Sr. Paul Cheung, Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, también formula una observación. UN وأبدى تعليقا أيضا السيد بول تشونغ، مدير شعبة الإحصاءات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Desde el Diálogo de alto nivel, ha venido estableciendo una amplia base de datos sobre el número de migrantes internacionales, con la colaboración de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Banco Mundial. UN وتعمل الشعبة، منذ انتهاء الحوار الرفيع المستوى، على تطوير قاعدة بيانات شاملة لأعداد المهاجرين الدوليين، وذلك بالتعاون مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبنك الدولي.
    4. El Director Interino de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas formuló observaciones finales. UN ٤ - وأدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    La categorización de los países y territorios utilizada en el informe estadístico anual de 2012 se ha revisado a fin de que se corresponda con la que emplea la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. UN 5 - وقد نُقِّح تصنيف البلدان والأقاليم المستخدم في التقرير الاحصائي السنوي لعام 2012 تماشيا مع التصنيف الذي تستخدمه شعبة الاحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة.
    2. En la séptima sesión, el Oficial Encargado de la Subdivisión de Servicios de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales presentó y revisó en forma oral el programa provisional del 37o período de sesiones de la Comisión y el proyecto de programa de trabajo multianual de la Comisión para 2005-2008. UN 2 - وفي الجلســـة السابعـــة، قدم الموظف المسؤول بفرع الخدمات الإحصائية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، برنامج العمل المؤقت للدورة السابعة والثلاثين للجنة، ومشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات لفترة 2005-2008، وقام بتنقيحهما شفويا.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas se dedica a uniformar los conceptos y las definiciones que se utilizan para medir la migración internacional con miras a aumentar la posibilidad de que los países puedan comparar entre sí las estadísticas internacionales sobre migración. UN 7 - وتوجه شعبة الإحصاء التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة جهودها باتجاه توحيد المفاهيم والتعاريف المستخدمة في قياس الهجرة الدولية بغية زيادة القدرة على مقارنة إحصاءات الهجرة الدولية عبر البلدان كافة.
    En una sesión especial del Consejo, celebrada en mayo de 1999, dedicada exclusivamente a los indicadores básicos, el Consejo examinó un informe analítico sobre indicadores (E/1999/11), que había sido preparado por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas en estrecha cooperación con expertos en estadística y en política en los planos nacional e internacional. UN وفي اجتماع استثنائي للمجلس عُقد يومي 10 و 11 أيار/مايو 1999 وكُرس على وجه الحصر للمؤشرات الأساسية، ناقش المجلس تقريرا تحليليا عن المؤشرات (E/1999/11)، أعدته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتعاون وثيق مع الخبراء الإحصائيين وخبراء السياسات العامة على الصعيدين الوطني والدولي.
    Además de las organizaciones representadas en el estrado, también habían participado activamente en esa labor la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, todas las comisiones regionales y otros organismos. UN فبالإضافة إلى المؤسسات الممثلة في المنصة، شاركت أيضا بنشاط في هذا العمل الشُعبة الإحصائية للأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وجميع اللجان الإقليمية وسائر الوكالات.
    En febrero de 2015, la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas organizará una reunión de expertos, con la participación de Estados Miembros y organismos especializados, a fin de debatir los distintos aspectos de la formulación y el diseño del marco de indicadores. UN 12 - وفي شباط/فبراير 2015، تنظم شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة اجتماع فريق خبراء تشارك فيه الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة لمناقشة مختلف الجوانب المتصلة بإعداد وتصميم إطار المؤشرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد