ويكيبيديا

    "de estadísticas de tic" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Desde entonces, la lista ha servido de base para la reunión de estadísticas de TIC en todo el mundo. UN وقد اتُخذت القائمة منذ ذلك الحين أساساً لجمع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء العالم.
    Por tanto, hay necesidad urgente de determinar las lagunas de los datos y las esferas prioritarias en que se debe aumentar la disponibilidad de estadísticas de TIC. UN لذا، هناك حاجة ماسة إلى تحديد الفجوات الموجودة في البيانات والمجالات ذات الأولوية التي ينبغي أن يتحسن فيها توافر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    IV. Conclusiones y recomendaciones En los últimos cinco años, la reunión y difusión de estadísticas de TIC ha mejorado considerablemente. UN 46 - في أثناء السنوات الخمس الماضية، تحسّنت عمليات جمع ونشر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل ملحوظ.
    Las oficinas nacionales de estadística deberían asumir una función activa en la coordinación de la reunión y difusión de estadísticas de TIC. UN وينبغي للمكاتب الإحصائية الوطنية القيام بدور فعال في تنسيق جمع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونشرها.
    Debería abarcar las fases de planificación, elaboración y difusión de estadísticas de TIC. UN وينبغي أن يشمل التنسيق مراحل التخطيط لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإنتاجها ونشرها.
    En el informe se formulan recomendaciones sobre la adopción de medidas encaminadas a aumentar la disponibilidad de estadísticas de TIC para formular políticas de manera eficaz. UN ويقدم التقرير توصيات تهدف إلى تحسين مدى توافر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تحقيق الفعالية في صنع السياسات.
    La coordinación también contribuye a detectar la existencia de lagunas de datos, armonizar objetivos y prioridades entre los interesados y mejorar la supervisión y la evaluación del proceso de producción de estadísticas de TIC. UN ويساعد التنسيق أيضا على تحديد الثغرات في البيانات والمواءمة بين أهداف وأولويات مختلف أصحاب المصلحة، وتحسين رصد عملية إنتاج إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقييمها.
    Inventario de las necesidades de creación de capacidad en materia de estadísticas de TIC en los países en desarrollo (cuestionario enviado por la Asociación) UN تقييم احتياجات بناء القدرات في مجال إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدانٍ نامية (استبيان أرسلته الشراكة)
    Por ejemplo, en junio de 2011, la UNCTAD impartió en Ammán el séptimo curso de formación sobre la elaboración de estadísticas de TIC relativas a la economía de la información, destinado a los países árabes y organizado en colaboración con la Unión Internacional de Telecomunicaciones y el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN وعلى سبيل المثال، قدم الأونكتاد الدورة التدريبية السابعة عن إصدار إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن اقتصاد المعلومات، ونظمها بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات والمعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية للبلدان العربية في عمان.
    A la luz de lo anterior, la demanda de estadísticas de TIC aumentará considerablemente en los próximos años. UN 20 - وفي ضوء ما تقدّم، سيزداد الطلب على إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل كبير على مدى السنوات القليلة المقبلة.
    Si bien la disponibilidad de estadísticas de TIC en general ha aumentado en los últimos años, los datos que pueden desglosarse por sexo siguen siendo escasos, en particular en los países en desarrollo. UN 21 - في حين ازداد توافر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوجه عام على مدى السنوات الماضية، فإن البيانات التي يمكن تصنيفها حسب نوع الجنس لا تزال نادرة، ولا سيما في البلدان النامية.
    Este equipo de tareas podría estar supeditado a la oficina nacional de estadística o, si esta institución no tuviera la responsabilidad principal en la elaboración de estadísticas de TIC, a una dependencia administrativa de alto nivel en el gobierno, como el ministerio responsable de la TIC o la Oficina de la Presidencia. UN ويمكن ربط فرقة العمل هذه بالمكتب الإحصائي الوطني، أو، إذا لم تكن المسؤولية الرئيسية عن إنتاج إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منوطة بهذه المؤسسة، بوحدة إدارية عليا في الحكومة مثل الوزارة المسؤولة عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو المكتب الرئاسي.
    La gama de operaciones estadísticas debería abarcar los diferentes ámbitos, como las estadísticas sobre infraestructura de TIC, las encuestas a las empresas y los hogares, etc. Un ejemplo de programación plurianual de estadísticas de TIC es la de Filipinas. UN وينبغي أن تشمل مجموعةُ العمليات الإحصائية مختلف المجالات، من قبيل الإحصاءات المتعلقة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية والأسر المعيشية، وما إلى ذلك. وتعد الفلبين مثالا على البرمجة متعددة السنوات في مجال إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    a) Examinar los progresos realizados en materia de estadísticas de TIC y formular observaciones al respecto; UN (أ) استعراض التقدم المحرز في مجال إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتعليق عليه؛
    En América Latina hay un buen ejemplo de mejor práctica para aumentar la disponibilidad de estadísticas de TIC a nivel nacional y regional incluyendo el tema en el trabajo estadístico ordinario. UN 42 - وفي أمريكا اللاتينية، يمكن العثور على مثال جيد على أفضل الممارسات التي تم فيها تحسين توافر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيدين الوطني والاقليمي من خلال إدخال هذا الموضوع في صُلب الأعمال الإحصائية الجارية.
    El grupo también ha servido de foro para debatir y difundir las cuestiones metodológicas y los indicadores propuestos por la Asociación para fomentar la implantación y armonización de las estadísticas sobre TIC en la región y facilitar la elaboración por la CEPAL de una base de datos regional de estadísticas de TIC. UN وعمل الفريق أيضا بمثابة منتدى لمناقشة ونشر المسائل المنهجية والمؤشرات التي اقترحتها الشراكة وذلك عن طريق تعزيز تنفيذ وتنسيق الإحصاءات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة وتيسير قيام اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بوضع قاعدة بيانات إقليمية عن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    En numerosos países, una comisión nacional de estadística proporciona un foro para examinar las principales necesidades en materia de estadísticas de TIC (entre otros temas) y la distribución de tareas entre los distintos productores de estadísticas. UN 36 - في العديد من البلدان، توفر اللجان الإحصائية الوطنية محفلاً لمناقشة الاحتياجات الرئيسية في مجال إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (من جملة مسائل أخرى) وتوزيع المهام فيما بين مختلف منتجي الإحصاءات.
    A fin de aumentar la disponibilidad de estadísticas de TIC, el presente informe se ha centrado en la función que la coordinación nacional desempeña en la producción exitosa de estadísticas de TIC y ofrece una serie de sugerencias sobre la forma de fortalecer la coordinación nacional de las estadísticas de TIC. UN 46 - ومن أجل تحسين مدى توافر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ركز هذا التقرير على دور التنسيق الوطني في إعداد إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بنجاح وقدَّم عددا من الاقتراحات بشأن كيفية تعزيز التنسيق الوطني لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    En septiembre de 2012, los delegados que asistieron a la décima Reunión de la UIT sobre los Indicadores de las Telecomunicaciones/TIC Mundiales, celebrada en Bangkok, recomendaron que los países pusieran en marcha un mecanismo de coordinación que reuniese a los interesados nacionales a fin de examinar cuestiones relacionadas con la reunión, difusión y análisis de estadísticas de TIC. UN 28 - وفي أيلول/سبتمبر 2012، أوصت الوفود التي حضرت الدورة العاشرة للاجتماع العالمي المعني بمؤشرات الاتصالات السلكية واللاسلكية/تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2012 في بانكوك بأن تضع البلدان آلية تنسيق تجمع أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني لمناقشة المسائل المتصلة بجمع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونشرها وتحليلها.
    Durante el acto se detectaron las siguientes buenas prácticas con respecto a la coordinación nacional de las estadísticas de TIC: mecanismos de coordinación entre organismos, por ejemplo, el establecimiento de un comité interinstitucional nacional sobre estadísticas de TIC; la asociación entre el sector público y el sector privado; y la inclusión de estadísticas de TIC en las estrategias nacionales de desarrollo estadístico o los planes maestros. UN وقد حدد النشاط الجانبي أفضل الممارسات المتعلقة بالتنسيق الوطني لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي التالية: آليات التنسيق بين الوكالات، مثل إنشاء لجنة وطنية مشتركة بين الوكالات معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والإحصاءات؛ والشراكة بين القطاعين العام والخاص، وإدراج إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات أو الخطط الرئيسية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد